Vikan

Tölublað

Vikan - 01.04.1976, Blaðsíða 35

Vikan - 01.04.1976, Blaðsíða 35
KLÚBBUR 32 Þeir SAM-feðgar eru ekki þeir einu, sem um þessar mundir lífga upp áður stein- dautt tónlistarlíf okkar hér í höfuðborginni. Annar klúbbur, sem fyrir nokkrum árum hélt af stað með miklum bægslagangi og auglýsingaskrumi, en minni eftirtekjum (allavega fyrir klúbbfélaga), hefur nú verið endurvakinn fyrir tilstilli nýrrar og kröftugrar stjórnar. Það er Klúbbur 32, sem Guðni í Sunnu var einn aðalhvatamað- urinn að á sínum tíma. Það er sem sagt búið að skipa nýja stjórn, og er Kiddi hinn eini og sanni, fyrrum rótari hjá hljómsveitinni Júdas, ein aðaldriffjöður þessarar nýju stjórnar klúbbsins. Hann kem- ur því fáum á óvart, sem þekkja Kidda, þessi skyndilegi upp- gangur klúbbsins. Þegar hafa verið haldnar þrjár skemmtanir á vegum klúbbsins á tiltölulega skömmum tíma, og hafa þess- ar skemmtanir tekist vel. Verð- ur forvitnilegt að fylgjast með franvindu mála hjá Kidda og co. í framtíðinni, því ef ég þekki kappann rétt, verður mikið um að vera hjá Klúbb 32 á næstunni. Babblbabblbabbl. — Þú hittir illa á Sigurður — ég er við. Hörmungin mín! Lestu þetta bréf til enda, áður en þú leggur það frá þér. Ég er ein af þeim manneskjum, sem alltaf les þættina þína, oftast mér til ánægju. Ekki er ég þó á þeim aldri, sem þættirnir eru ætlaðir fyrir, ég er semsagt komin á þann leiðinlega aldur, sem nefnist miðaldra, milli þrítugs og fertugs, en á þann aldur komast allir, sem ekki eru dauðir áður. Ekki er það nú svo, að ég sé alltof sammála því, sem stendur í þáttunum, á það ekki hvað síst við um hljómplötugagnrýnina, en það gerir nú ekkert til, það hefur hver sinn smekk. En annað er verra, en það er málfarið í þáttunum. Það er oft hreinasta hörmung, og þar sem mér þykir vænna um ættlandið og móðurmálið en útlend mál og lönd þá rísa á mér öll hár, hvar sem þau eru stödd, þegar ég les slett- urnar þínar. Svo er annað. Oft á tíðum skil ég ekki, hver meiningin er, enda lítt skólagengin, aðeins 14—16 mánuðir í barnaskóla fyrir rúmum tuttugu árum. i viðtali í þættinum fyrir stuttu, við ungan myndarlegan mann (viðtöl finnst mér alltaf skemmti- legust) komu fyrir mörg orðskrípi, og eitt skildi ég alls ekki, en þar stóð: „Auðvitað var plottað, áður en ég fór yfir í Pelican. Er ekki alltaf plottað, þegar menn skipta um pláss?" Svo mörg voru þau orð. Nú spyr ég: Hver fjandinn er „plottað?" Frá mínum bæjardyr- um getur þetta verið bókstaflega hvað sem er. Til dæmis, að þeir hafi kysst hvor annan, eða slegist, setið hádegisverðarboð með for- setanum, eða kúkað allir í sama kamarinn. Sem sagt, allt mögu- legt sem ómögulegt. Jæja vinur sæll. Væri nú ekki möguleiki á að þú færir að skrifa þættina þína á hljómgóðri íslensku Batnandi manni er best að lifa, ef svo yrði. Að lokum óska ég þér svo gæfu og gengis, bæði með þættina þína og i öðru, sem þú tekur þér fyrir hendur. Ég hef trú á því, að þú eigir eftir að verða nokkuð góður blaðamaður, þegar þú ert orðinn stór. Fyrirgefðu ritvillurnar, þær koma til af heimsku og lítið við henni að gera. Bestu kveðjur, afdalakerling. P.S. Ef svo ótrúlega vill til, að eitthvað af þessu birtist á prenti, sem ég er þó alls ekki að fara fram á, þá vinsamlega birtu ekki mitt rétta nafn. Ég þakka þér ástsamlega fyrir bréfiö, kæra afdalakerling. Mér þykir leiöara en orö fá /ýst, aö ég skuli vera þess valdandi, aö þú gengur meö líkamshár þín rísandi. Hvaö segir bóndi þinn annars viö þessari hárarisu? Sleppum þvi annars. Ég verö aö segja þaö, að fleirum blöskraren séra Guðna, og er það vel, því varla fengi hann mörg bréf í þáttinn sinn, ef svo væri ekki. Ja, eða þá ég. Þú dregur út eitt dæmi í bréfi þínu og vi/t fá upplýsingar hjá mér um það, hvað orðið plott merkir. Það merkir samsæri eða leyni- makk, þar sem fariö er á bak við aðra. M.ö.o. Herbert var búinn að ,,rotta sig saman" við þá hina í Pelican, áður en hann hafði opin- berlega gengið til liös við hljóm- sveitina. Þú veist vonandi, hvað orðatiltækið að ,,rotta sig saman" merkir? Það er þó góð og gi/d íslenska. Nú, ef þú veist það ekki, þá sendir þú mér bara annað bréf, og ég ska/ segja þér það. Ég tel það ekki hlutverk mitt sem b/aðamanns að /eiðrétta og breyta orðum viðmælenda minna, nema um sé að ræða hreinar meiningarvil/ur og hugsanabrengl. Ég tel það alltaf setja vissan per- sónuleikablæ á viðtö/ við menn, þar sem reynt er að taka sem mest beint upp eftir þeim, þannig að persónuleiki þeirra og orðfæri fái notið sín. Má ég svo benda þér á það, kæra afda/akerling, að íslenskan okkar getur veriö svo tær og hljómfögur, að skrifa mætti heila grein, sem ekki einu sinni þú gætir botnað í, og væri þó hvergi notuð s/etta ti/ upplífgunar. Þar á ég við blessað fornmálið. Það er bara eitt að lokum. Hvernig i skrambanum fórstu að finna það út, að ég er frekar smávaxinn? Ókei. Þakka þér allar gæfu- óskirnar í minn garð, og blessuð skrifaðu mér sem fyrst aftur, því þetta var sannar/ega skemmtilegt og gott bréf. Bæ, bæ, Smári Valgeirsson. 14. TBL. VIKAN 35

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.