Vikan - 30.07.1987, Qupperneq 42
Draumar
DÖKKUR DRAUMUR
Kæri draumraðandi.
Fyrir um það bil ári dreymdi nrig afar sér-
kennilegan draum. Þar voru engin orð sögð
og engin hljóð heyrðust. Draumurinn var all-
ur mjög hljóður, dimmur og drungalegur.
Hann byrjaði þannig að mér fannst ég vera
á gangi úti í náttúrunni, á grassléttu. Allt var
mjög kyrrt og ég tók sérstaklega eftir hversu
grasið var óvenjudökkgrænt. Einnig tók ég
eftir að himinninn var mjög þungbúinn, það
var mjög lágskýjað og skýin voru sérlega
dökk. Fram undan gnæfði stórt fjall, dökk-
blágrátt að lit. Skýin huldu það að mestu
þannig að ég sá aðeins rætur þess. Einhverra
hluta vegna fannst mér fjallið vera Esjan,
þótt ég sæi það alls ekki nógu vel til að þekkja
það.
ELTINGA-
LEIKUR
Kæri draumráðandi.
í nótt dreymdi mig mjög skelfilegan draum
og var dauðhrædd þegar ég vaknaði. Mér
fannst alltaf einhver maður vera að elta mig
og hann var alltaf aö konra nær og nær en
samt slapp ég alltaf. Umhverfiö var ekki eins
og á íslandi. Það var mjög dimmt og göturn-
ar eins og úr hlöönum steinum (svona óslétt-
ar). Ég var cin og hljóp á undan manninum
og reyndi að finna eitthvert hús sem ég gæti
komist inn í cn það var alls staðar lokað og
ég gat ekki llúiö og var svo hrædd unt að
lenda í blindgötu og vonaði að ég gæti klifrað
upp veggi ef ég lenti í slíku.
Þú verður að segja mér hvað þessi draumur
merkir, annars brjálast ég úr hræðslu og þori
ekki að fara að sofa.
Bless. bless.
D.
Vonandi hefur þii eilllivai) f’elat) sof’u) þvi
þessi riídoiiifi birtisl ekki J'vrr en uin þaó bil
mcmudi eftir ad þiy dreymdi drauminn, meðal
annurs vegna þess ad pósturinn of’ viimsla Vik-
unnar tcika sinn lima. I’ad vtrri þakkalegl ef
þii svcr/ir nú ekkert i mcinud.
Draumur þcssi her keim cifmartrcii) ny mar-
Iradir eru ekki túkndraumar lielclur ci/leidinf’cir
streilu edct erfidrci Inif'scinci ny kcinnski Iwrfir
/ni einum ofmikic) ti liryllinf’smyndir. Umhverf-
id miniiir miy ad miniistci kosli á einliverjci
skuggalegar kvikmyndir frci iiiif'slrtetum l.ttitcl-
linci. I’ú mcill ci/ls ekki lakci slíkci clrciiinui
alvarlega of’ ef menn rumska í midri marlröd
Ég gekk áfram en skyndilega sá ég ein-
hverja þúst liggja í grasinu fram undan. Ég
ákvað að athuga hvað þetta væri og gekk
nær. Þá sá ég að í grasinu lá þáverandi kær-
asti minn og fannst ntér hann vera sofandi.
Mér brá við þessa sjón þar sem ég bjóst ekki
við að hitta hann á þessum stað en varð samt
glöð að sjá hann og ætlaði ég að hraða mér
til hans. Þá _tók ég eftir að á brjósti hans sat
hvítur fugl. í fyrstu fannst mér það vera dúfa
en síðar fannst mér hann meira líkjast rjúpu.
Mér krossbrá að sjá þennan hvíta fugl á
manninum en einnig fannst mér einkennilegt
hversu hvítur fuglinn var innan um alla þessa
drungalegu liti. Ég stóð nokkra stund og
horfði á manninn og fuglinn. Þá sá ég allt í
einu að fuglinn hafði kroppað í andlit hans
nœgir o/iast ad snúa sér ti liina hliáina til ad
fara ad dreyma betur. Gamalt rcíð til aó ford-
ast martraóir er ad sofna ekki ci bakinu og
liefur þac) reynst tlrcnimrádanda alveg prýdi-
lega. Iivort sem þad er nii vegna sjcilfsefjunar
eda eitthvert gagn er ad ráðinu. Þad er svo alll
í lagi ad bceta því við aó svona eltingaleiks-
draumar merkja þœgileg efri ár þegar um
tákiiilrauma er ac) rceda en ég ítreka ad þessi
virdist ekki vera einit af þeiin.
TÖLUSTAFIR
Herra draumráðandi!
Mig dreymdi stóra tölustafi í nótt. eins og út-
skoma (úr einangrunarplasti, held ég), og mér
fannst þeir allir vera eins og nafnnúmerið mitt en
í ruglaðri röð.
Heldur þú að þessi draumur nterki eitthvað
og ef svo er hvað merkir hann þá? Með þakk-
læti fyrir ráðninguna.
Lilja
Efþú incinst tc’ilustq/i i clraumi er þér alltqf rcíd-
lagt ad reyna adfá þér Itcippclrceitismida med þeim
tölum eda notu lölurnar til ad freista gœfiinnar meá
því ad nota þcer, til clcemis i lotlói. í þessu lilviki
eru lueg lieimatökin þvi þú cetlir ad inuiici tölurnar
þar sem þcer voru þcer sömu og í nttfnnúmermu þinu.
HRAÐI í LOFTI
OG Á VEGI
Kæri draumráðandi.
í nótt dreymdi mig undarlegan draum. Mér
fannst ég vcra að fljúga í einhverju undarlegu
svo það var blóðugt. Þar nteð var draumnum
lokið.
S.
Draumur þessi bendir til alvarlegra erfidleika
og jafnvel veikinda anncirs hvors ykkar eda aá
erjiðleikarnir muni ganga þad ncerri ykkur að
jafna nicetti vid veikindi. Draumurinn geturjafn-
vel tcíknað lífsháska en erjitt er aó tala uni
livort þaó er i eiginlegri merkingu eða óeigin-
legri, þót á kannski betur við aó tala um sálar-
háska. Engu að síður er í drauntnum fyrirheit
uni frid wn síóir, en ekki án fórna.
farartæki á ofsalegum hraða, ég fann sérstak-
lega vel fyrir hraðanunt þótt farartækið væri
lokað. Mér fannst ég sjá vel út en vegna hrað-
ans sá ég ekkert greinilega heldur flaug allt
eins og lituð strik frarn hjá. Mér fannst ég
ekki vera langt yfir jörðu og allt í einu var
ég komin niður á jörðina í sama farartæki
og rétt fann fyrir að ég var á vegi en sanrt
var allt mjög ólíkt því sem er í jafnvel mesta
hraðakstri og til dæmis var engin bílaumferð
fyrir og ég hafði á tilfinningunni að við hrein-
lega færum yfir bílana á veginum. Ég sá heldur
ekkert skýrt. eingöngu litaklessur eða stfik
og fann virkilega fyrir hraðanum. Mér leið
ntjög undarlega, hvorki vel né illa, og fann
ekki fyrir flug- eða bílveiki. Ég var með ein-
hverju fleira fólki en man ekkert hvaða fólk
það var né heldur vissi ég hvort ég átti að
þekkja það eða ekki.
Mig langar mikið til að fá að vita hvort
þessi draumur er á einhvern hátt marktækur
því mig dreymir mjög sjaldan.
Með þakklæti fyrir birtinguna.
Lísa Dísa
Þessi clraumur er fyrirboði mikilla brevtinga
á lí/i þinu seni þú hefur sennilega litinn mögu-
leika á að htja stjórn á. Sennilega ntuiiu þœr
gerast hratt og óvcent og ganga í gegnwn fleiri
en eitt þróunarskeið áðtir en þcer eru yfirstadn-
ar. Sennilega verdur hvorki licegt ad telja þcvr
til liins hetra né til hins verra, þetta eru fyrst
og frenist stórfelldar breytingar og sviptingar
og þú muiil þui fa ad laga þig ad gerbreyttum
adstcedum i lok þeirra en verdur hvorki leid né
yfir þig áncegd og sjáljsagt mun það taka þig
nokkurn tima ad venjast nýjum adstcedum.
42 VIKAN 31. TBL