Æskan - 01.05.1960, Side 26
ÆSKAN
☆ 3JEÓ
Texti: Vitta Astrup. — Teikningar: B. Pramvig.
leó
„Uss,“ sagði Lcó. Sörcn stökk á fætur. „tíetur J)ú ekki troðið J)ér í gegnum netið?“ spurði Leó. „Nei, ég hef reynt ]>að, en það cr
ómögulegt," svaraði Sören. — „Jæja, þá er bezt að sjá, livað ég get,“ sagði Leó og þreif í netið. Hann reif og sleit, þangað til
honum tókst að rífa svo stóra rauf í það, að Sören gat smogið út. — „Fljótur nú. Hoppaðu á bak,“ sagði Leó. Sören stökk upp &
höfuðið á Leó og svo tók liann til fótanna hraðar en nokkru sinni fyrr. Sören varð að ríghalda sér.
„Púff,“ stundi Leó, þegnr hann hafði hlaupið langa leið. „Nú get ég ekki meira,“ sagði hann. Hann fleygði sér niður og lokaðl
augunum. Hann var dauðþreyttur. — Sören skyggði hönd fyrir augu og horfði aftur. „Ég býst ekki við, að neitt komi fyrir,“ sagði
hann. „Enginn getur lilaupið eins hratt og þú.“ — Svo settist hann niður hjá Leó. „Ef þú vilt, Leó, skal ég alltaf haga mér vel
liér eftir,“ sagði hann hátíðlega. Leó brosti og dró annað augað i pung.
Leó og Sören sátu og spjölluðu saman, þegar þeir heyrðu einhvern gráta sárt. Það var ekki hár grátur, en þegar Sören leitaði ve
kom hann auga á mýfiugu. — ,„Hvers vegna skælirðu svona?“ spurði hann mýfluguna. „Uhu -u,“ skældi mýflugan. „Engum Wíar
vel við mig. Öllum er illa við inig og reyna að slá til min.“ — „Ó, það var leiðinlegt," sagði Sören. „Þá geturðu komið með okku
Okkur fellur ágætlega við þig. Ja, ef Leó er á sama máli,“ sagði Sören og tók að þurrka tárin úr augum mýflugunnar.
ÆSKAN
Kemur út einu sinni í mánuði, og auk þess fá skuldlausir
kaupendur litprentað jólablað. — Árgangurinn kr. 45.00.
m^^mmmmmmmmmmm^^^^t Gjalddagi er 1. apríl. Afgreiðsla: Kirkjutorgi 4. Sími 14235.
Utanáskrift: Æskan, pósthólf 14. — Ritstjóri: Grímur Engilberts, sími 12042, pósthólf
601. Afgreiðslumaður: Jóhann Ögm. Oddsson, sími 13339. — Útgefandi: Stórstúka
Islands. — Prentsmiðjan Oddi h.f.
Tunglið.
Það er ekki alltaf auðvelt fyrir ykkur
að muna, hvort tunglið er vaxandi cða^
minnkandi. En setjið þið nú á ykkur, •
þegar tunglið er cins og komma i IafiinU’
þá er það vaxandi (að komal).
114