Kirkjuritið - 01.07.1969, Page 40
Gunnar Árnason:
Pistlar
Gœfuleitin
Hugsæisstefnan (rómantíkin) er löngu liðin undir lok. TaliJ1
til barnaskapar á þessari kjamorkuöld. Orðtakið: „Islendingar
viljum vér allir vera“, munu margir ætla merki heimskulegs
oflátungsliáttar heimalningsins. Það’ koin upp eftir að fólk
hafði flúið liéðan unnvörpum á liörðum árum til að leita gulh
og grænna skóga í Ameríku. Sá flótti vakti metnaS þeirra,
sem eftir sátn og herti á sókn þeirra í sjálfstæðisbaráttunni?
sem lilaut góðan endi fyrr en varði.
Nú er hér eitt af velferðarríkjunum. En alsælir eruin við
ekki. Og nokkuð brestur á ánægjuna, einnig í brjósti æsku-
fólksins og þeirra, sem standa í blóma lífsins. Talsvert liefur
á því borið að menn hugsuðu sér gott til glóðarinnar ef þeim
tækist að komast úr landi og elta uppi gæfuna vestan liafs eða
austan, og þó einkum suður í Ástralíu.
Mér varð liugsað til þessa, þegar vitur maður og lífsreyndur
spurði mig á dögunum, livort ég liefði lesið Herodot, gríska
sagnameistarann. Ég varð því miður að neita því. Þá greip
bann síðasta bindi enskrar þýðingar á verkum hans og benti
mér á að lesa lok níundu bókar. Við fórum umræðulaust út 1
aðra sálma á eftir, en ég festi mér staðinn í minni og leitaði
liann nýlega aftur uppi. Ég er þakklátur fyrir ábendingun11
og finnst ekki úr vegi að fleiri lesi fyrmefndar línur. Vona 0®
efnið komist til skila í þýðingunni.
Herodot er að ræða um persneskan herforingja í liði Xei'xc?-
Hafði hann svívirt musterið í Sestsu í Þrakíu og því verið
krossfestur af Grikkjum.
Odrengur þessi „var sonarsonur Artembaresar sem lagð1
Persum Jífsreglur, er þeir síðan háru undir Kýrus; þetta va1
efni þeirra: „1 Ijósi þess að Seifur hefur látið Persum og þ®r’
Kýrus, auðnast að undiroka Astyages, skulum vér nú flytja úr
þessu litla og harðbýla landi voru og taka oss bólfeslu í öðnU