Gripla - 01.01.1975, Side 58

Gripla - 01.01.1975, Side 58
54 GRIPLA assume, is to allow for the possibility of the material from Skjöld- unga saga reaching the 147 text of Ragnars saga if not directly, or through an intermediate link on the direct line, then by way of Ragnarssona þáttr and X. Nevertheless, one feels that the right-hand downward line ought to be rather more tentatively drawn—not least in view of the close verbal similarities, pointed out by Olsen, between the þáttr and the 147 text of Ragnars saga.41 Bjarni’s stated reason for introducing X into the stemma is that the versions of Ragnars saga reflected in 1824 b and 147 ‘can hardly have direct literary relations with each other’ (‘geta naumast haft bein rittengsl’).42 By this Bjami presumably means that, in view of the differences between the versions as they are reflected in the texts, and in spite of their similarities, neither one of them can have directly influenced the other, and that a common source, X, must therefore be assumed for them both. Now since, in Bjarni’s expressed opinion, 147 had a ‘more original’ (‘upprunalegri’) text than 1824 b, in addition to the material inherited from Skjöldunga saga,43 it would seem to be obvious that, unless he is using the adjective upprunalegur in a sense not exclusively textual, Bjarni regards X as more faithfully represen- ted in 147—for all its fragmentary state—than in 1824 b. This im- pression is somewhat upset, however, by a sentence following on soon afterwards from the ones already quoted, in which Bjarni writes as follows: ‘We assume that there was very little difference between X and the 1824 b text, as 147 testifies’ (‘Gert er ráð fyrir litlum muni á X og Rs. í 1824 b, eins og 147 ber vitni um’).44 The first half of this very unclear sentence momentarily gives the impression that in Bjami’s opinion the 1824b text and X were virtually identical; and if this were the case it would mean, of course, that the shorter, pithier text of 147 would have to be explained by the view that abridgement took place at some point on the line leading from X to 147. The second half of Bjarni’s sentence, however, ‘as 147 testifies’ (‘eins og 147 ber vitni um’) suggests the meaning that the 1824 b text of Ragnars saga 41 See the reference given in note 35 above. 42 Guðnason (1969), 32. « Guðnason (1969), 32. 44 Guðnason (1969), 32.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224

x

Gripla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gripla
https://timarit.is/publication/579

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.