Árbók Háskóla Íslands

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Árbók Háskóla Íslands - 01.01.1980, Qupperneq 85

Árbók Háskóla Íslands - 01.01.1980, Qupperneq 85
Kaflar úr gerðabókum háskólaráðs 83 A laugardag, síðasta dag heimsóknarinn- ar, var haldið til Gullfoss, Geysis og Þing- valla undir leiðsögn dr. Sigurðar Þórarins- sonar prófessors. A föstudagskvöldið héldu rektor Háskóla Islands, prófessor, fil. dr. Guðmundur Magnússon, og kona hans, frú Valdís Árna- dóttir, fyrirlesurunum og eiginkonum þeirra, háskólaráði, forstöðumönnum stofnana háskólans og menntamálaráðherra ásamt fyrrv. rektor og fleiri gestum og eig- inkonum þeirra kvöldverðarboð í Lækjar- hvammi, Hótel Sögu. Þar flutti ræðu fyrir hönd gestanna forseti guðfræðideildar Kaupmannahafnarháskóla, prófessor Leif Grane. Var hún í gamansömum tón og fer hér á eftir: Af Gudmundur den gavmildes saga Gudmundur hed en mand, hans gárd var Háskóli. Den lá ved Reykjavík, ikke langt fra det sted, hvor Ingolfur tog land, medens Har- ald Hárfager var konge i Norge. Siden Ingolf- urs tid var der gáet over ellevehundrede somre og vintre til det ár, da Gudmundur, en son af Magnus, herskede pá Háskóli. Valdís Áma- dóttir hed hans kone, en kvinde af vidt beremt slægtog dyb skonhed. Gudmundursad tilfreds pá sin gárd. Han havde mange i sit brad, mestendels frie mænd og kvinder, thi Gud- mundur yndede ikke trælle. Han var en stor hovding og kaldtes derfor rector magnificus af alle, der talte den latinske tunge. Om denne skik sagde Gudmundur: „Lidet skulle det somme sig for mig at sige nej til velfortjent *re“. Hertil mælede Valdís, at det havde han ■kke uret i. Gudmundur, der var lige sá gav- mild, som han var beramt, gengældte sine mænd ved at kalde dem professorer, thi sáledes benævntes pá den tid gárden Háskóli’s mænd, nár de blev optaget blandt Gudmundurs hus- folk. Gudmundur selv var, ligesom mange af hans mænd, vidt berejst. Bestandigt skuede han over havet, thi hansblik varskarpt. En dag, da vejret var klart, sá han, hvordan gárden Hafnarhá- skóli i Danmark holdt 500 árs jubilæum. Gud- mundur rádslog med sine mænd og sagde: „Hvad tykkesjer? Detkommermigfor, atdette ikke bor gá stille af, og at Háskóli Islands skal vinde mere beremmelse i denne anledning". Der lod stort gny i hallen. Mændene slog pá deres skjolde og gav Gudmund inderlig ret. Det var den almindelige mening i hallen, at ordet var godt. „Det huer mig“, sagde Gud- mundur, „at I tænker som jeg, thi deri viser sig hovdingens gode forstand, at han taler, hvad andre endnu ikke har fáet i sinde. Sige vil jeg til Skaldede Skinhoj: send migfem af dine mænd, og jeg skal beværte dem“. Gudmundur holdt et sommergilde for de mænd, der blev sendt fra Hafnarháskóli, og det gilde spurgtes overalt, hvor mændene kom, thi de var fulde af be- gejstring. Det sagde de om Gudmundur og hans mænd pá Háskóli Islands, at han og hans mænd var kvindekære som de selv, og der var megen munterhed og skæmt i hallen. Hafnarfolkene var meget fámælte den sommer, hvis man ikke lod dem tale om Islands forunderlighed og om gárden Háskóli med dens folk, f uldkomne i alle mandlige ovelser og af smukt udseende. „Thi det véd vi“, sagde de, „at folk af bedre æt findes ikke, og det skorter dem ikke pá sælsynt gæstfrihed". Pá Hafnar- háskóli kaldte man siden de fem med navnet „Islandsfarer”. Skont det var ilde ment af dem, der forst begyndte pá det, sagde de fem dog som med een tunge: „Bedre navn bar jeg aldrig". Om Gudmundur og hans hustru Val- dís vidste de meget at fortælle, og intet af det var dárlig tale. Det samme var sandt om deres kvinder. Nyt skjaldskab vaktes, og skjalden kvad: Godt gjorde Gudmundur Gavmilde gaver til Hafnars mænd Danske kvinder gæsted Gudmundurs gárd med glæde.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102

x

Árbók Háskóla Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Háskóla Íslands
https://timarit.is/publication/588

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.