Dvöl - 01.04.1939, Blaðsíða 17
DVÖL
95
frá sér. Wang stóðst ekki augna-
ráð þeirra, þegar til lengdar lét,
og leit undan. En hann leit fljót-
lega á þau aftur. Karlmaðurinn
sagði eitthvað á framandi máli og
konan brosti örlítið — bitru brosi.
Og þau héldu öll áfram að horfa
á hann með björtum og festulegum
augum.
„Þetta fólk er ekki óttaslegið,“
sagði Wang hátt. En þegar hann
heyrði sína eigin rödd í hinu tóm-
lega umhverfi, varð hann gripinn
ótta og hann hljóp eins og fætur
toguðu út úr húsinu.
Göturnar voru auðar og tómlegar,
en í fjarska heyrði hann æðisgeng-
in óp múgsins, sem fór rænandi
og ruplandi. Wang hikaði andartak.
En svo gekk hann ákveðnum skref-
um heim á leið. Á leiðinni mætti
hann fjölda af íbúum þorpsins, sem
nú hröðuðu sér inn til borgarinnar.
Þeir spurðu Wang hvað eftir annað,
hvað um væri að vera, en hann
hristi aðeins höfuðið og svaraði
engu orði. Hann var óendanlega
þreyttur og honum fannst sem
hann hefði ekki áhuga fyrir einu
eða öðru.
Þegar hann kom heim, lagði
hann böggulinn á borðið og sagði
við konu sína:
„Þetta er minn hluti af bylting-
unni.“
Svo gekk hann inn í innra her-
bergið og fleygði sér upp í rúmið.
Atburðir morgunsins stóðu óljóst
fyrir hugskotssjónum hans, þeir
voru sveipaðir þoku óminnisins.
Aðeins eitt mundi hann ljóslega:
Hið skæra og festulega augna-
ráð útlendinganna.
„Þau voru vissulega ekki hrædd,“
tautaði hann fyrir munni sér. Og
um leið og hann sneri sér við í
rúminu, sagði hann: „Ég held jafn-
vel að þau hafi ekki einu sinni verið
rík.“
En úr hinu herberginu heyrði
hann rödd konu sinnar:
„Það er ekkert hægt að gera
með þessar bækur, annað en að búa
til úr þeim skósóla handa börn-
unum. En fyrir dollarinn getum við
þó alltaf keypt matvörur þangað til
næpurnar hafa náð þroska.“
V. J. þýddi.
Að þú hafir því sem næst vanizt ein-
hverju, þegar einhver uppgötvar eitthvað
betra, sem þú svo færð ekki að venjast
áður en einhver uppgötvar eitthvað enn
betra — er það, sem við köllum fram-
farir. Howard Blake.
Þegar tvær konur verða skyndilega vin-
gjarnlegar hvor í annarrar garð, er það
merki um það, að þriðja konan hafi misst
tvær vinkonur. Smart Set.
Allar ástríður beygja sig fyrr eða síðar
fyrir ótvíræðum staðreyndum — nema
afbrýðissemin, hún horfist i augu við
staðreyndirnar — og neitar þeim.
A. Helps.
Eiginmaður er að öllum jafnaði ánægð-
ari, þegar honum er færður góður mið-
degisverður, en þegar konan hans talar
grísku.
George Birkbeck Hill 1897.