Fróðskaparrit - 01.01.2006, Side 18

Fróðskaparrit - 01.01.2006, Side 18
16 FØROYSKT-DANSKT MÁLSAMBAND at tað er danskt, sum liggur aftanfyri, heldur føroyskt, men kortini við einum donskum (læntum úr donskum í hvussu so er) sagn- orði í lýsingarhátti, mugu vit siga, at sagn- orðið er lagað til føroyskar umstøður. Aftur her vísir metingarkanningin, at irriterað inn á er lagað fullkomiliga at føroyskum: Mynd 3 Rætt Skeivt í skúlanum var Marjun irriterað inn á Jógvan 12 1 1 í skúlanum var Marjun irriterað á Jógvan 4 6 2 2 Soleiðis er ikki við: (7) a. og so blívur hann forelskaóur uppi í henni (KUIV) b. og sá bliver han forelsket i hende (Dan.) c. og sá bliver han forelsket *oppe i hende (Dan.) d. og so blívur hann forelskaður í henni (Før.) Eg vildi mett, at forelskaður uppi í er ein frasa, sum bara kemur fyri einaferð. Um so er, er talan um eina eingangstillaging, nevni- 1 iga ávirkað avJJeppast uppi í onkrum. Hetta er ikki nøkur málmyndanarvilla sum (3a) og (3b), endurgivið her niðanfyri sum (8a) og (8b): (8) a. men allíkavæl var hann komin har, søgdu tey viðmær... (KE2V) b. hevur mann hug, kann mann altíð gera meir við tí (ME2V) í (7a) er talan um eitt útlendskt sagnorð í lýsingarhátti, sum verður lagað til føroyskt, men av tí at vit halda, at tað bara kemur fyri hesa einu ferðina, kalla vit tað íyri eina ein- gangstillaging, mótsett tillagingini irriterast inn á, sum er vanligt og verður brúkt í heil- um. (7a) kann ikki vera eitt eingangslán (nonce borrowing), tí forelskaður er alt annað enn eitt eingangsorð í føroyskum. Metingarkanningin vísir, at forelskaður uppi í ikki er vanligt í føroyskum talumáli: Mynd 4 Rætt Skeivt Hector er forelskaður uppi í henni 2 3 6 3 Hector er forelskaður 13 1 í henni 4. Óbodnir gestir? Tað, sum umráðandi er, er at hava í huga, at eitt mál er ein skipan, sum miðlar, rættiliga komplekst, ímillum merking og ljóð, sbr. eisini tey trý løgini, sum eru sett upp oman- fyri. Hetta verður upp aftur samansettari hjá tí tvímælta, tí hann kann velja ímillum tvey mál, og tað kann hann gera soleiðis, at hann eitt nú skiftir ímillum málini (Code-Shift- ing). Ikki hava vit slíkt málskifti í føroysk- um, uttan kanska har farið verður ímillum føroyskt og enskt - nakað, sum enn stendur ókannað, og nakað, sum helst er nýtt í mál- inum, sbr. at ung kunnu hava enskar frasur í málbrúki sínum, t.e. við fúllkomnari, ensk- ari úttalu og øllum, sum hartil hoyrir. Mann kann sjálvandi eisini læna orð, sum vit so mangan gera, og fullkomiliga laga tey at bulinum, sum bedrøviligur o.s.fr., og so kann mann hava athall (konvergens) millum danskt og føroyskt Vit hava eisini nevnt dømi um tillaging og eingangstillaging, og vit hava nortið við, at tey dømi, vit hava
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.