Íslendingur


Íslendingur - 21.12.1946, Blaðsíða 7

Íslendingur - 21.12.1946, Blaðsíða 7
1946 JÓLABLAÐ ÍSLENDINGS 3 SÉRA HELGI KONRÁÐSSÖN: • Síðustu jólin heima * Það er einkennilegast við bernsku- : minningarnar, að þær geymast án alls samhengis sín á milli og án tímaákvörðunar. Þær eru eins og smámyndir, sem snöggvast er brugð- ið upp án alls orsakasambands. Þeg- ar íullorðinn maður horfir á þær síðar á ævinni og sér sjálfan sig á miðri myndinni, lítinn dreng, er hon- um ómögulegt að átta sig á því, hvaðan hann hefir komið þangað og hvernig á því stendur, að bann er þar, nema fylla upp í eyðurnar með þekkingu seinni æviára. um við ætíð utan úr einhverju óskilj- anlegu myrkri og hverfum inn í það aftur. En þessi svipleiftur minnirig- Inn í bernskuminningarnar kom- anna eru mjög skýr, mjög tær og fögur í blámóðu fjarlægðarinnar.^ Þannig eru mér þessi jól. Þó að ég væri þá orðinn 8 ára gamall, eru þau fyrstu jólin, sem ég man greinilega, sennilega af því að birtu þeirra fylgdi skuggi dauðans. Það voru síðustu jólin heima á Syðra Valni í gömlu baðstofu for- eldra minna. A næstu jólum var móðir mín orð- in ekkja og flutt í lítið timburhús niður við sjó, jörðin hennar seld og búinu dreift út um sveitina á opin- beru uppboði. Þá vorum við aðeins þrjú systkinin hjá henni, önnur þrjú í fjarlægum stöðum og yngsti bróð- ir minn og leikfélagi dáinn. Við þessar miklu breytingar ber síðustu jólin heima í gömlu baðstof- unni og þessvegna eru þau svo skýr og minnisstæð. Þó að ég viti það nú eflir á, að ég hafði fæðzt í þessari baðstofu og hafzt þar við hvern einasta dag síð- an og hverja nólt, finnst mér þetta jólakvöld var.pa undarlegum, fram- andi blæ á þessa baðstofu og allt, sem er þar inni, sperrurnar, súðina, ómáluð rúmin með heimaofnum á- breiðum og borðið undir gluggan- um. Baðstofan er full af birtu og hlj óðlátri gleði, töfrum, sem ég hef síðar aðeins fundið undir hvelfing- um gamalla kirkna. Og birtan inni er enn unaðslegri af því, að fyrir framan dyrnar eru göngin, dimrn og löng með skelli- hurðum og ískyggilegum skotum inn í skála og eldhús. Eg minnist einskis jólaundirbún- ings og þó veit ég, að hann hefir ver- ið allmikill. Öll þurftum við börnin að fá einhverjar nýjar flíkur, til þess að klæða ekki jólaköltinn, tólgar- kerti voru steypt heima og jólatré smíðað og grænmálað. Vafalaust hef ég fylgzt með þessu öllu af miklum áhuga, en nú er það allt gleymt. En ég man glöggt, að ég sat á einu rúminu í miðbaðstofunni og Pétur bróðir minn hjá mér — hann var ári yngri og yngstur okkar systkin- anna, og við horfðum á jólatréð, sem stóð á miðju gólfi með marglit- um, logandi smákertum, en hvítu tólgarkertin ltruunu á rúmmörunum. Dyrnar inn í vesturenda baðstof- unnar standa opnar, sömuleiðis dyrn ar inn í austurendann, herbergi for- eldra minna. Faðir minn liggur í rúminu, hann hefir lengi verið veik- ur og er mjög máttfarinn, En nú hefir bann þó vegna hátíðarinnar set/,1 upp í rúminu. Mamma hefir vafalaust hjálpað honum til þess og hagrætt honum, því að hún segir um leið og hún kemur fram fyrir, að ekkert sé þó eins ánægjulegt í kvöld og að hann skuli geta tekið þátl í jólafögnuðinum með okkur. Og hann brosti til okkar litlu drengj- anna. Þetta jólabros lians hef ég alltaf gejmit, af því að ég sá aldrei aftur andlit hans, fyrr en hann var kistulagður. Eg veit það nú, að mamma hefir verið þreytt þetta kvöld, eji samt tók bún húspostilluna ofan af hillu og las jólalesturinn og við bændum okkur, meðan hún fór með Faðir vor og blessunarorðin. Svo stóð hún upp og sagði: „Guð gefi ykkur góð- ar stundir“. Aðra jólagjöf gaf hún okkur ekki. En getur móðir gefið börnum sín- um nokkra aðra betri? Eftir lesturinn var borinn inn jóla maturinn, bangiket og laufabrauð, og var hverjum skammtað fyrir sig og miklu meira en unnt var að borða í einni máltíð. Geymdi hver sinn disk, meðan á lionum entist. Þegar jiokkuð var liðið á kvöldið, fundum við, að eilthvað óvenjulegt var í vænduin. Stúlka, sem hjá okk- ur var um veturinn, opnaði koffort- ið sitt og sólli þangað stóran bréf- poka, fullan, og tók að útbýta inni- haldi hans meðal heimilisfólksins með þeim ummælum, hvort við vild- um ekki epli. Eg hafði aldrei séð epli áður og hlakkaði mikið til að bíta í það, eftir að mér var sagt, að til þess væri ætlazt. En þá varð ég fyrir .miklum vonbrigðum, því að mér þótti það svo vont, að ég gat ekki lokið því. Eins fór fyrir Pétri bróður mínum, en um aðra man ég ekki. Annarrar gjafar nutum við með óblandinni gleði þetta jólakvöld. Presturinn á Mælifelli hafði sent okk ur, og vafalaust öllum börnum í sveitinni, rit, sem þá barst í fyrsta sinn hingað til lands, að því ég hygg. Stóð utan á kápunni Jólakveðja til íslenzkra barna frá dönskum sunnu- dagaskólabörnum. Þennan dýrgrip sátum við lengi með á hnjánum, flelt um, skoðuðum myndir og lásúm og dáðumst að. Við höfðum aldrei eign- azt myndablað fyrr. Mesta undrun vakli mynd af litlu grenitré, sem höggvið var úti í skógi og breytt í jólatré. Við höfðum aldrei séð tré og áttum erfitt með að skilja, hvern- ig það gæti vaxið á jörðinni. Margt flutti þetta litla hefti okkur nýstár- legt. Fyrir nokkrum árum eignaðist ég aftur þessa gömlu jólakveðju, og mér fannst sem ég endurheimti gaml- an æskuvin og rifjaði upp með hon- um löngu liðnar skemmtistundir og samfylgd um ókunna stigu. Jólin standa í þrettán daga, eins og kunnugt er. Og áður en þrett- ándi dagur þessara jóla rann upp, kom fyrir sá atburður heima, sem ávallt síðan hefir fylgt minningunni um hina síðustu og björtu jólanótt bernskuheimilis míns. Nú veit ég, að þetta var 4. janúar, en þá fann ég til þess eins, hve und- arlegur þessi dagur var. Eg vissi ekkert, hvernig á því stóð, að Hjálmur bróðir minn, sem þá var- 15 ára gamall, tók okkur báða litlu bræðurna með sér upp í fjár- hús efst á túninu, hjálpaði okkur upp í garðann og kom sjálfur á eft- ir og svo hlupum við allir inn í hlöðu. Annar endi hennar var orð- inn auður og langar geilar inn í heyslabbann. Hjálmur sagði okkur að hlaupa og leika okkur og kom okkur af stað í ærsl og gáska. Við litlu drengirnir vorum því óvanir, að eldri systkini okkar skiptu sér af okkar málefnum, nema þá íil ills eins að okkur fannst. Við Pétur vor- um alllaf saman, og þótti okkur bezt að sæta sem minnstri íhlutun ann- arra. Okkur þótti þetta því merkileg nýj - ung, að Hjálmur skyldi leika við okkur sem jafningja sína og vorum mjög kátir, veltum okkur í heyinu eða földum okkur inni i dimmum geilunum. En er Hjálmur settist niður og varð sem annars hugar, dofnaði yfir okkur og tókum við þá að impra á því að fara heim. Hann eyddi því jafnóðum og kom okkur af stað að nýju. Þannig leið langur tími. Loks er komið var undir rökkur, sagði hann, að nú skyldum við leggja af stað. Þegar heim kom, gengum við hægt inn bæjargöngin, eins og við vorum vanir, síðan pabbi veiktist, og inn í baðstofu. Hún var grá og tóm. Þar var enginn maður, en allt autt og dauðabljótt í skammdegishúminu. Þá kom mamma innan úr hjónaher- berginu og lokaði dyrunum bljóð- lega á eftir sér, augu hennar flóðu í tárum. „Hann er dáinn,“ sagði hún. Rétt á eftir komu hin systkinin inn í baðstofuna. Þau höfðu verið send á næsta bæ um morguninn, og þeim sagt að leika sér við krakkana þar fram í rökkur. Við skildum öll, hvers vegna við böfðum verið látin fara að lieiman. Mamma vildi vera ein um erfið- asta hlutverk ævi sinnar. Þannig voru þessi jól, eins og öll önnur, vitnisburður um það, hvernig ljósið skín í myrkrinu. ★ / svartasta skammdegismyrkr- inu Ijóma Ijós jólahátíðarinnar í heimilum og kirkjum lands- ins. Sjálf lielgi þessarar liöfuð- hátíðar allra kristinna þjóða á þó að skapa skœrustu Ijósin í sálum mannanna.

x

Íslendingur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslendingur
https://timarit.is/publication/675

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.