Faxi

Volume

Faxi - 01.09.1989, Page 29

Faxi - 01.09.1989, Page 29
riðils í handbolta og sá þar íslenska handboltaliðið okkar leggja Pólveija glæsilega 29:26. Þegar íslenski þjóðsöngurinn var leikinn í lokin, sprakk ég næstum af þjóðarstolti og hélt því í margar vik- ur á eftir því allir í skólanum voru alltaf að óska mér til hamingju með sigurinn. Það er erfitt fyrir íslending að gera sér grein fyrir innflytjendavanda- málinu sem ríkir í Evrópu. I Seine- St. Denis er mjög mikið af innflytj- endum. Þeir búa yfirleitt saman í hverfum og stundum fannst mér ég vera stödd inn í svörtustu Afríku eftir fólkinu í kringum mig að dæma. Menn í síðum skræpóttum kjólum með alls konar skringileg höfuðföt. í bekknum mínum voru 25 krakk- ar og þar af aðeins 8 Frakkar. í skól- anum voru krakkar frá Póllandi, Ítalíu, Portúgal, Marokkó, Alsír, Túnis, Senegal, Indlandi, Rúss- landi, Laos og Kambódíu, svo eitt- hvað sé nefnt. Enda er ég kom í skólann og stautaði út úr mér að ég væri íslensk, svaraði fólk bara: ,,Já komdu blessuð, ég er frá Kongo,“ eða eitthvað álíka. Eina sem þau veittu athygli var Eg og Þóra bökudum tvœr súkkuladikökur fyrir jólin. hvað ég væri frá óþekktu landi. Flestir höfðu nú samt heyrt um að forsetinn væri kona, Geysi og að við hefðum mikið heitt vatn. AFS er ekki þekkt í Frakklandi og enginn skildi hvað ég væri eiginlega að gera þama í skólanum. Ég starði bara út í loftið eða skrifaði bréf heim í tímum, og skildi takmarkað. Ég var í bekk lére A2, sem er tungu- málabekkur og þess vegna var franskan alveg æðislega erfið. Við lærðum allskonar gömul verk eftir Moliére og fleiri þekkt gömul frönsk skáld. Ég ætlaði að taka spænsku fyrir þriðja mál en það var ekki í boði fyr- ir byijendur svo ég skellti mér bara í arabískuna frekar en japönskuna en þessi tvö tungumál vom bæði í boði fyrir byijendur auk latínu og rússnesku. Arabískan gekk hálf erfiðlega fyrst því ég skildi ekki einu sinni þegar kennarinn, M. Geneste, skýrði út á frönsku, en hann var mjög þolinmóður við mig og að lok- um kom þetta allt saman mjög fljótt og í enda ársins fékk ég langhæstu einkunn á lokaprófinu og 16 í með- aleinkunn af 20 mögulegum. Arabískan er kennd fyrir böm innflytjenda frá N-Aftíku, sem em fædd í Frakklandi og hafa þ.a.l. franskt þjóðemi, svo að þau geti viðhaldið móðurmáli sínu. í ara- bískutímunum lærðum við auk tungumálsins, landafræði og siði í þessum arabalöndum. í kringum páska fasta múhameðs- trúarmenn í heilan mánuð, þ.e.a.s. þeir borða bara á milli sólseturs og sólampprásar. Þeir borða eina mál- tíð við sólsetur sem kallast ,,iftar“ og aðra um tvöleytið og kallast hún ,,sohur“. Á milli þessara tveggja máltíða lesa þau upp úr Koranin- um, helgiriti múhameðstrúar- manna, hlusta á tónlist, hitta vini og biðja í moskum. Á þessum tíma, sem kallast „Ramadan" virða þeir trú sína meira, drekka hvorki né reykja og stelpumar mega ekki mála sig. Krakkamir mæta í skólann þrátt fyrir allt þetta. (Ég þurfti að mæta á föstudaginn langa). Mikið bar á þreytu hjá þeim fyrstu dagana. Þau töluðu mikið um þetta og ekki fór fram hjá manni hve fáir borðuðu í mötuneyti skólans. í júní fór ég í skólaferðalag til Jór- daníu. Við vomm 20 manna hópur og flestir höfðu verið í arabísku eða vom arabískir í aðra ættina. Við áttum að leggja af stað frá Orly-flugvellinum í París kl. 11.45 en komumst ekki í loftið fyrr en um 15.00 því að það kom sprengjuhót- un á síðustu stundu og það þurfti að rífa allan farangurinn aftur út úr flugvélinni og leita í gegnum allt aft- ur þó það hafi verið gramsað í öllu hjá okkur og við öll þukluð frá FAXI 217

x

Faxi

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Faxi
https://timarit.is/publication/678

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.