Bankablaðið - 01.12.1976, Side 28
sama tíma. Skuldbinding þessi er
háð samþykki gjaldeyrisyfirvalda í
hverju landi.
Nú lenda aðildarsamtök í deilu
meðan ábyrgðar- og endurgreiðslu-
skeið stendur, og skulu þá hin að-
ildarsamtökin taka að sér skuld-
bindingu þeirra samtaka í réttu
hlutfalli við tölu félagsmanna.
Markmiðið með þessari ábyrgðar-
skuldbindingu er að veita fljótt
sameiginlegt fjármagn aðildarsam-
tökum, sem í vinnudeilu lenda, og
felur ekki í sér að aðstoðin geti
ekki orðið meiri. Stjórnin ákvarð-
ar um áframhaldandi aðstoð.
Stjórn NBU setur skilyrði fyrir
veittri aðstoð, lánum og ábyrgð-
um. Vextir skulu miðaðir við al-
menna innlánsvexti, þannig að þau
samtök, sem aðstoð veita bíði eng-
an skaða. Endurgreiðslu lána skal
lokið tveim árum eftir lausn vinnu-
deilu, nema sérstakar aðstæður
mæli á móti.
Kaupmannahöfn, 5. 12. 1975
Danske Bankfunktionærers
Landsforening
Pankkitoimihenkilöliitto-
Bankmannaförbundet r.y.
Norske Bankfunksjonærers
Forbund
Danske Sparekassefunktionærers
Landsforening
Samband íslenskra bankamanna
Svenska Bankmannaförbundet
Gjöf til Groth
Hinn 5. des. 1975 afhenti for-
maður SÍB Ásbirni Groth, fyrr-
verandi formanni Danska banka-
mannsambandsins, afsteypu af stytt-
unni ,,Vorið“ eftir Ásmund Sveins-
son. Ásbjörn hætti sem formaður
DBL í sept. 1975 og hafði þá ver-
ið formaður í 6 ár. Er óhætt að
segja að hann hafi verið einn lit-
ríkasti formaður sem danskir banka
menn hafa haft. Ásbjörn hefur
einnig tekið virkan þátt i norrænu
samstarfi bankamanna og hefur
hann eignast marga vini meðal ís-
lenskra bankamanna enda ávallt
verið okkur íslendingum velviljað-
ur. S.R.S.
A myndinni sést Asbjörn Groth með „Vorið" t höndunum. Með Ásbirni
á myndinni eru Birte Roll Holm form. DBL. og Sólon Sigurðss. form. SÍB.
NORDISKA BANKW.ílAUIIIOfiia
GrUVjn 1'Lfíírbip.d'tlr.p i>ctr. uitderstöd vfd konflikt, scm drabbJr nodlcitsorn.inisation
i NortiisV-i BarJjraniviunionon
UíxLtrteckmde medIemsorgaiíisationer av Nordiska Bardoitínnaunionen garanterar pl
sMtt scrr. ncdan cflgs och i anslutning till stadgamas § 8
Tio miljoner /10.000.000/ svenska kroror
att stilllas till förfogande för den eller dem av de undertecknade organisationema,
scm vid sina förhandlingar drabbas av konflikt. Var och en av undertecknarna
garancerar sá stor del, som belöper pá organisationens medlemsantal per runrast
föregáende ársskifte i för+iállande till de undertecknade organisationemas sacman-
lagda medlemsantal per sannu datum. Organisationernas átagande förutsátter erfox'-
derligt tillstánd frán valutamyndigheterru.
Om en organisation under garanti- eller áterbetalningstiden sjálv indras i konflikt,
skall organisationens átaganden övertas av övriga organisationer i förhállande tiil
deras medlcmsantal.
Avsikten med denrxa garanti ár att skapa en första gemensam kapitalinsats át konfliJct-
drabbad mcdlemsorganisation och innebelr inte nágon maximering av det utgiende stödet.
Fortsatt stöd skall dock först upptas av styrclsen till avgörande.
Villkoren för bidrag, garanti, lán eller borgen enligt denna förbindelse faststálls
av MBUs styrclse. Rántan bestðms med utgángspurJct frán gSllande inláningsrcinta, si
att stödgivande organisation i princip hálls skadeslös. Aterbetalning av lán skali,
aa inte sárskilda omstándigheter föreligger, ske inom tvá ár efter konfliktens
lösande.
Danske Bankfunktionaerers
Landsf<
/ 1975
A.K QJI J.I U. IX U JlldUI ei b /
fBnkkitourd herkj.] öli ítto-
< . v^nbrunnaföiA’jrilet r.y.A
! T - ' J.
Dansku Gparekassefunktionaerers
Itsforening . ' ./
bnd Islénzkm Bankamir.na
26 BANKABLAÐIÐ