Árdís - 01.01.1950, Síða 18

Árdís - 01.01.1950, Síða 18
Resurrection The garden, belonging to Joseph of Arimathea, was a poem of natures beauty, of disordered and rugged loveliness. Boulders and rocks were strewn here and there in careless confusion. Cypress trees, gnarled oaks and dark groves of cedar, rose to uneven heights and thickets with grapevines filled low lying places. Silver threaded rivulets and gurgling brooks leaped and danced over rocks and under mossy stones and lost themselves in deep shadowy crags and dense fernery. Here was a soft velvety slope dappled with lights and shadows, fragrant with perfume and gleaming with colors • of the rose, mignionette and jasmin. There a rocky upland reared it’s head as sentinel over all and into this rock a tomb had been hewn. The entrance to this tomb was arched by an old twisted oak, whose knotted branches interlaced in sombre dignity. At the foot of this majestic tree, lily seeds had fallen and in time raised their stalks bravely and bloomed. The gleaming, white shallow cups held up by dwarfed stems, lighted up the darker place beside the opening of the tomb. This day began as all other days. Daylight moved down from the hilltops and was welcomed lustily by the song of birds. The sunbeams, strong and warm, filtered through the trees and speckled the swards of summer green. All became radiant and the breeze sang through the murmuring grass. As the day passed the sky darkened. Shadows filled the coves and flowers bowed their heads before the moaning wind as if in fear. The sky, now black and threatening, rumbled and flashed angered lightning. The trees bent low and the lillies at the foot of the old oak, cowered and folded their white petals in terror as the very earth quivered. Then came a stillness, an awesome silence. The darkened clouds turned to gray and the sun sent beams of light to the summit of a nearby hill, overlooking a deep, rocky crevice. Sunbeams shone on three crosses that rose black and stark against the sky. The lillies looked up. The terror was passing and soon peace was restored to the garden. Sunshine stole down the hillside and all seemed well again.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Árdís

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árdís
https://timarit.is/publication/755

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.