Árdís - 01.01.1950, Síða 35

Árdís - 01.01.1950, Síða 35
Ársrit Bandalags lúterskra kvenna 33 with the elements. As it ages it takes on the appearance of old ivory. The lamp was carved in the form of a tree, its sturdy, but narrow trunk as the base. Each little crooked twig — even with its knot carved to look very natural. But the part that caught my eye was the little carved sparrow perching on a limb with its head eocked as though ready to take flight. A lovely piece of work. One of Rikhardur Jonsson’s apprentices, Gudmundur Kristjansson has now become well known, his work being in great demand. We acquired two of his carvings as gifts, a book shelf and a jewel case. Another form of art though unfortunately fast waning is that of the silver-smiths. They fashion with painstaking care the delicate filigree jewelry; broaches, bracelets, pendants and earrings. This is slow, tedious work requiring a magnifying glass, a burning flame to melt the silver as they work — and tweezers of countless sizes with which to handle and shape the metal. Each craftsman if versatile and clever can originate innumerable designs. The metal is always silver but sometimes gold plated. If I were to go on and describe the ceramics, needlework, weaving etc., I suppose I could fill pages, but I will go on and tell you a bit about the other forms of art. Pictorial art is still in infancy, being little known until after the turn of the century. As I have mentioned previously, isolation, toil and impoverishment lent little impetus to the finer arts. Such conditions restrict the development of a nation’s inherent artistic ability. Consequently the verbal art, especially of traditional verse and lore had been the outstanding art of these isolated people. Poetry flourished and Iceland has through the ages given birth to many distinguished poets. During our first week in Reykjavik and always on our subsequent visits there, as well as in other towns on the island we were amazed at the number of book stores. They seemed to be on every other street corner. Not only were they filled with books by native authors but also with translations, par- ticularly American and British. It is noteworthy that in proportion to its population of 150,000 they annually publish more books than any other nation. Literature flourishes abundantly in this old land of the sagas. But if we were impressed by the number of books we were equally if not more so impressed by the paintings which adorned the walls of almost every home we entered. In fact, no home however humble is complete without its oil paintings
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104

x

Árdís

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árdís
https://timarit.is/publication/755

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.