Grænlandsvinurinn - 01.12.1954, Blaðsíða 6

Grænlandsvinurinn - 01.12.1954, Blaðsíða 6
2 NNraaNIASdNVaN^HÐ Desember 1954 Tíllaga Péturs Ottesen um Grænland Flutt á Alþingi á undanförnum árum Alþingi ályktar a'ð skora á ríkisstjórnina að gera nú þegar gangskör að þvi að viðurkenndur vcrði réttur íslendinga til atvinnurekstrar á Grænlandi og við strendur þcss. Grcinargerð: I’að má allt til síðustu ára virða íslendingum það til vorkunnar, þótt þeir hafi ekki gert gangskör að því að krcfjast óskoraðs réttar til alvinnurekslrar á Grænlandi og við slrcndur þcss Stöðu fslands var svo háttað til ársins 1918, að vcr liöfðum fyrst Jrurft að leita réltar sjálfra vor og fullra yfirráða í landi voru. Viðurkenning sú, scm íslcndingar fcngu fyrir fullvcldi sínu 1918, gcrði oss í þcssu cfni liægara um vik til að ná nokkru færi á að lcita annars réttar vors, cr oss var áður með öllu fyrirmunað og í salti licfur lcgið um ár og aldir. Eftir lýðvcldisstofnunina 1944 höfum vér að fullu öðlazt aðstöðu til þcss að krefjast Iiér réttar vors og fá úr málinu skorið að alþjóðalögum, ef lyktir á Jrví takast ckki mcð ööðrum hætti. I’cgar svo er komið, cr Jrað íslcndingum cngan veginn vansalaust að láta aðra þjóð þcgjandi og álölulaust sitja yfir rétti vorum til hagnýtingar á auðlindum Grænlands á landi og í sjó. Engan veginn cr þvi Jrannig varið, að eigi hafi áður verið um Jrað uppi raddir á íslandi, að íslcndingar ættu ríkan rétt til atvinnu- rckstrar á Grænlandi og yfirráða Jrar. Skáldið og hugsjónamaðtirinn Einar Bcnediktsson ritaði fjölda Jrróttmikilla og rökfastra Irlaðagrcina um rétt vorn á Grænlandi. Á síðustu árum licfur kunnur mcnnta- og fræðimaður, Jón Dúason, dr. juris., varið til Jress drjúgum liluta af ævistarfi sínu að viða að heimildum, scm hann lrcfur notað scm cfnivið í mcrkar bækur um Jrctta mál, Jrar sem réttur vor til Græn- lands, þcssarar fornu íslenzku nýlcndu, cr studdur stcrkum rökum. Hcfur Aljringi viðurkennt Jrctta merka starf Jóns Dúasonar með Jrví að vcita nú um nokkurt árabil fé úr rkissjóði á fjárlögum til úgáfu þessara rita. 1 1 í fornritum vorum og samtímaritúm annarra Norðurlandaþjóða fyrirfinnst fjöldamargt, scm skýtur sterkuin stöðum undir rcttarkröfu vora til Grænlands. Grænland liggur næst íslandi allra Norðurálfulanda. I>á leikur það cigi á tvcim tungum, að Grænland fannst og byggðist frá íslandi af islcnzkum Jrcgnum cingöngu. íslenzk 'nýlenda stóð þar um 500 ár Þótt torsótt væri löngum sigling milli Grænlands og íslands í þann tíma, var óslitið viðskiptasamband milli lándanna um langan aldur. Þingið í Görðum í Einarsfirði samsvaraði að sumu leyti vorþingum hér á landi, og á Grænlandi gcngu íilcnzk lög. Þessu til sönnunat eru ýmsir staðir í Grágás, þar scm ákvæði cru um þá mcnn, scm cru ,Jiér í landi cða í órum lögum". „Ef niaðr verðr sekr á Grænlandi ok cr hvcrr þcirra manna sekr hér er þar cr sckr. En svá skal hér sækja tim björg hans ens seka manns, er út þar varð sckr fullri sekt, scm fcann yrði hér sekr á várþingi, Jrar til er sagt er til sektar hans á alþingi" o. s. frv. Grænland hefur verið talin nýlenda íslands að fornu og er almennt ncfnt svo í ritum litlendum sem innlenduin fram á síðustu líma. Nú cr það alkunugt, að nýlcndusamband getur verið með mismun- andi hætti, og þótt það gcti Iauslegt talizt, getur það cigi að síður verið traust og lialdgott. Má visa lil skilnings mestu nýlcnduþjóðar hcimsins, Englendinga, í Jicim cfnum. Bókmenntir fslendinga bera Jiess ljós vitni, liversu þeir töldu landið nákomið sér. Ari Þorgilsson hinn fróði ritar licilan kapitula um fund og byggingu Grænlands í hið örstutta ágrip íslandssögu, íslendinga- bók, scm alls eru 10 kapitular. Eins tclja Lándnámabækur íslands ágrip landnáma í Grænlandi. íslcndingar færðu og í Ictur sögu Eiríks rauða og aðra merka atburði í byggingu Grænlands á Jicira tíma, rituðu fornsagnir um siglingaleið Jjangað, kirkjuskrá, bæjartölu o. s. frv. Scgja má að vísu, að í Jrcssu fclist ckki sönnun um stjórn- skipulcgt samband landanna, cn Jiað sýnir ótvírætt, hvað íísl. töldu sér Iandið nákomið og sögu þcss hluta af sögu síns hcimalands. Annálar scgja, að Gnenlcndingar hafi gcngið á hönd Hákoni gamla Norcgs- komingi 1201. Hafa sumir talið Jiað vitni um fullvcldi Grænlands, cn þetta sannar ckkcrt um stjórnarlcgt fullvcldi Jjcss. Goðorðin íslcnzku komu saina konungi í hcndur á ýmsum áruni Jjcssa timabils, cn á Jjeim árum, cr „Gamli sáttmáli" var gcr, hafðist hér við Ólafur Gra:nlcndingabiskup (1202—04) og koin hingað utan af Grænlandi. Það verða cngin rök fundin gcgn Jjví, að Grænland liafi vcrið nýlcnda frá íslandi á Jjessu tímabili. Þcir atburðir, scm gerast í sögu Grænlands á næstu öldum, cru cngan vcginn Jjcss cðlis, að Jjcir rýri cða geri að engu hinn forna rétt íslands lil Jjcssarar nýlcndu. Nýlcndan týndist og cyddist fyrir samningsrof konunga, siglingabatin Jjcirra til annarra manna og full- komið skilningsíeysi af sjálfra Jjcirra hálfu. Hvcr vill halda Jjví fram, að Jjcssar ráðstafanir konunganna liafi svipt ísland fornum rétti sínum til Grænlands? Eða mundi stjórn Dana á Grænlandi og allar aðgcrðir Jjar á siðari tímum, lokun landsins, vcrzlunarcinokun og aðrar hliðslæðar lcifar frá einvcldístfmanum, sein alls staðar annars staðar á norðurlivcli jarðar hafa fyrir löngu vcrið brotnar á bak aftur og kvcðnar niður, hafa frckar cn hið fyrrnefnda svipt ísland rétti þcssarar fornú nýlcndu sinnar? Ég hygg, að það bcri hiklaust að svara þcirri spurningu ncitandi. Þessi stjórnartilhögun Dana á Grænlandi á cnga stoð í siðgæðishug- sjón mcnningarjjjóða og kcmur ckki heim við alþjóðarétt. Um það gcla tæplcga vcriö skiptar skoðanir. Undir röklcgan rctl íslands til Grænlands hníga styrkar stoðir, bæði sögulega, réttarfarslcga og landfræðilega. Því verður ckki í móli mælt. Það orkar ekki tvímælis, að það getur skipt miklu máli fyrir framtíð íslendinga, að þeir fái viðurkcnndan rétt sinn til Grænlands. Enginn vafi'er á því, að veiðiskapur cr mikill við Grænland. Fisk- veiðaþjóðum, sem lcitað hafa á Grænlandsmið, ber saman um, að fiskgengd sé Jjar ærin og meiri á stundum en Jjcir hafa annarsstaðar kynnst. Nýjustu rannsóknir fiskifræðinga í norðurhöfuin hafa lcitt í Ijós mcð merkingu fiska og á annan hátt, að sami fiskstofninn sé við Grælandsstrendur og strendur fslands og að rniklar og tiðar fisk- göngur séu milli landanna. Ennfremur leiða fiskifræðingar rök að

x

Grænlandsvinurinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Grænlandsvinurinn
https://timarit.is/publication/956

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.