Fréttatíminn - 10.12.2010, Blaðsíða 92

Fréttatíminn - 10.12.2010, Blaðsíða 92
92 dægurmál Helgin 10.-12. desember 2010  Plötuhorn Dr. Gunna a long time listening  Agent Fresco Færni og rokkuðu innsæi Agent Fresco hefur fleygt fram síðan bandið sigraði í Músíktilraunum 2008. Þetta heyrist á lögunum fimm sem voru á fyrstu plötu bandsins en eru hér í nýjum galvaniser- uðum súperútgáfum. Þessir framúrskarandi kláru rokkstrákar spila háloftarokk með flóknu og djúphugsuðu spilverki, en lögin mættu vera melódískari svo að þau skildu meira eftir sig en andköf yfir leikninni. Þetta er þó alveg frábært stöff þegar það er best, en bandið ætlar sér aðeins um of á rúmlega klukku- tíma langri plötu og hefði mátt skera aðeins niður. Jukk  Prinspóló Svavar Pétur Eysteins- son er líka í hljómsveit- inni Skakkamanage og þarf að hlusta á aðra þar. Hann er einráður sem Prinspóló og tímir ekki að sigta út undir- málslög. Það er dáldið af þeim á þessari plötu, innhverfu gítardútli sem bliknar við hliðina á góðu beinskeyttu lögunum. Þau er allnokkur og þá er fjör. Sjoppulíf og mis- heppnuð stefnumót eru í forgrunni í spriklandi skemmtilegum textum. Þegar allt gengur upp, eins og t.d. í lögunum „Mjaðmir“ og „Niðrá strönd“, er Prinsinn konungur. Konungur sjoppupoppsins! thoughts, Words & actions  Authentic The Exception Magnús Þór Gylfason, sem kallar sig Authentic The Exception, rappar á ensku. Hann hefur verið mörg ár að vinna að þessari fyrstu plötu sinni með aðkeyptu vinnuafli tónlistarmanna og rappara, aðallega erlendu. Platan er þó æði tíðindalítil. Sándið oft gamaldags og þunnt eins og hálfgert demó og rappflæði Magnúsar mætti vera slungnara. Textarnar stundum klisja eins og þetta eilífa röfl um að „rap’s not dead“. Víða glittir þó í ferskari lendur eins og í hinu kraftmikla „Ceremonial Master“ og hinu loð- mjúka „Not Dead“. „… merkileg bók … falleg og óvenjuleg.“ KB / Kiljan „... falleg saga, innihaldsrík ... á erindi til allra.“ IG / Morgunblaðið Heillandi verðlaunabók PBB / Fréttatíminn BarnaBækur, 28. nóvemBer Félag íslenskra bókaútgeFenda 3. sæti prentu n komin2. S næfríð Þorsteins og Hildigunnur Gunnarsdóttir hönnuðu jólaköttinn og Þórarinn Eldjárn samdi ljóð sem fylgir honum en í ljóðinu býður Þórarinn upp á nýja sýn á jólaköttinn sem hefur ef til vill verið misskilinn eftir allt saman. „Eftir að styrktarfélagið bað okkur Hildigunni að leggja verkefninu lið þetta árið kom það í okkar hlut að velja aðila úr fjölskyldu jólasveinanna til að kljást við,“ segir Snæfríð. „Mannétandi óarga- dýrið varð fyrir valinu hjá okkur vegna skemmtilega undarlegrar tilvistar þess og þeirra umdeilanlegu skilaboða sem jólakettinum hefur verið ætlað að koma á framfæri í gegnum tíðina. Það er merki- legur boðskapur að hóta fátæklingum þjóðfélagsins því að fái þeir ekki nýja flík séu þeir ekki aðeins hornreka heldur eigi þeir einnig á hættu að vera étnir af hús- dýri Grýlu og Leppalúða.“ Snæfríð segir að sú myndræna fram- setning sem jólakötturinn býður upp á hafi einnig haft áhrif á val þeirra. „Við vildum halda í eitthvað íslenskt og kunn- uglegt en ljá honum samt einhvern nýjan svip og okkur fannst áhugavert að hafa jólaköttinn passlega úrillan og illilegan á svip. Þórarinn gengur reyndar út frá því að kisi hafi kannski verið misskilinn alla tíð og innræti hans sé ekki jafn illt og af er látið.“ Allir sem koma að þessu árvissa verk- efni Styrktarfélag lamaðra og fatlaðra, jafnt listafólk sem söluaðilar, þiggja enga þóknun fyrir framlag sitt. „Þetta var mjög skemmtileg vinna í alla staði og málefnið er gott og brýnt þannig að það var alveg sjálfsagt mál að leggja þessu lið,“ segir Snæfríð. Klaufabárðarnir komnir í þriðja og síðasta sinn Hinir tékknesku Klaufabárðar hafa notið fádæma vinsælda allt frá því að fyrstu sjónvarpsþættirnir um þá bræður komu út á áttunda áratug síðustu aldar. Undanfarin tvö ár hafa diskar með þáttunum komið út á Íslandi og selst vel og í ár er þriðji og síðasti diskurinn gefinn út. Sá diskur lokar hringnum því þar með eru allir 35 þættirnir, sem gerðir voru um þessa geðþekku, uppfinningasömu og einföldu bræður, útgefnir. Það sem þykir best við þessa þætti er að þeir eru lausir við allt ofbeldi og hraða. Ekkert tal og hið þekkta stef malar undir uppátækjum bræðranna. Mannétandi óargadýrið varð fyrir valinu hjá okkur vegna skemmtilega undarlegrar tilvistar þess.  Jólakötturinn Styrkir fötluð unGmenni Kærleiksríkur jólaköttur Ár hvert leitar Styrktarfélag lamaðra og fatlaðra til hönnuða og rithöfundar og fær þá til að hanna Kær- leikskúluna og viðbót við óróa Styrktarfélagsins. Munirnir eru seldir í hálfan mánuð á aðventunni og allur ágóðinn rennur til fatlaðra barna og ungmenna. Þegar óróinn er annars vegar er einhver einn úr fjöl- skyldu Grýlu tekinn fyrir og að þessu sinni varð sjálfur jólakötturinn fyrir valinu. Jólakötturinn er fimmta fyrirbærið í jólasveinaseríu Styrktarfélagsins og bætist við óróann þar sem fyrir eru á fleti Grýla, Kertasníkir, Hurðaskellir og Ket- krókur. Kærleikskúlan er aftur á móti sú átt- unda í röðinni. Katrín Sigurðardóttir hannar kúluna að þessu sinni en hún hefur átt mikilli velgengni að fagna upp á síðkastið og opnaði á dög- unum einkasýningu í Metropolitan-safninu í New York. Kærleikskúlan er framleidd í takmörk- uðu upplagi auk þess sem kúlan og jóla- kötturinn eru seld í takmarkaðan tíma og sölunni lýkur 18. desember. Jólakötturinn ásamt Snæfríð og Hildigunni, sem gáfu honum útlit, og Þórarni Eldjárn sem býður upp á leiðréttingu á eðli kattarins í nýju ljóði. Heimshornaflakk í borðspili Fjör til enda er nýtt íslenskt borðspil sem, eins og nafnið bendir til, er hugsað til þess að halda spilurum spenntum frá upphafi til leiksloka. Arnaldur Gauti Johnson er höfundur spilsins en hann segir hugmynd- ina að því vera viðbragð sitt við skorti á spili þar sem leikmenn þurfi ekki að svara sérhæfðum spurningum, ráða í orð eða leika hlutverk. „Ég held að það hafi ekkert fjörugt íslenskt spil sem er ekki spurninga- eða orðaspil komið út síðan Hættuspilið kom út fyrir meira en tíu árum,“ segir Arnaldur. Í spilinu flakka leikmenn um heiminn og lenda í ýmsum hremmingum og ævintýrum. Þeir geta til dæmis unnið ferð með einkaþotu til Suður- Amer- íku, komist áfram á reiðhjóli, með lest, í leigubíl eða setið fastir í heimsókn á Norðurpólnum. Fólk þarf ekki að liggja lengi yfir spilaleiðbeiningum og hægt er að læra á spilið á nokkrum mínútum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Fréttatíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttatíminn
https://timarit.is/publication/944

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.