Dagblaðið Vísir - DV - 22.10.2007, Blaðsíða 24

Dagblaðið Vísir - DV - 22.10.2007, Blaðsíða 24
Mánudagur 22. október 200724 Fókus DV á m á n u d e g i Hvað veistu? 1. Hvað heitir nýja heimildarmyndin um vistheimilið á Breiðavík og fyrrverandi vistmenn þar? 2. Hvað heitir nýr þjálfari knattspyrnuliðs Fram? 3. Hvað merkir orðið Sjúkalt? Svör: 1. Syndir feðranna 2. Þorvaldur ÖrlygSSon 3. veikindaSaMt, kvillaSaMt Blaða·maður KK • starfsmaður blaðs, sá sem hefur atvinnu af að skrifa í blöð - Íslensk orðabók „Ég heiti Sigurjón M. Egilsson og er ritstjóri DV. Mér er ekki sama hvernig fjölmiðlum er stjórnað eða hvernig fréttir þeirra eru unnar. Sjálfstæði, kjarkur og sanngirni skiptir öllu hjá fjölmiðli eins og DV. Fólk á skilið dagblað sem talar þeirra máli. Ég tala þínu máli.“ Talar þínu máli F í t o n / S Í A VONDI PABBI Sambönd frægra skálda við feður sína eru vafa- laust áhugavert rannsóknarefni. Það er til dæm- is athyglisvert að fjögur af frægustu leikskáld- um vestrænna bókmennta, Shakespeare, Ibsen, Strindberg og Tsjekhov, áttu feður sem urðu með einhverjum hætti undir í lífinu; að sumu leyti gildir það einnig um Eugene O‘Neill, höfuðskáld banda- rískrar leikritunar. Hvort þessi staðreynd er líkleg til að dýpka skilning okkar á skáldskap þeirra er svo annar handleggur, þó að víst getið verið gam- an að velta henni fyrir sér. Um föður Franz Kafka gegndi talsvert öðru máli; hann var sannarlega enginn „lúser“, öðru nær. Hermann Kafka var ekta nítjándu-aldar patr- íarki, maður sem hafði brotist úr fátækt til góðra efna og stýrði fjölskyldu sinni jafnt sem fyrirtæki með styrkri hendi. Of styrkri að dómi sonar hans, hins mjúklynda Franz Kafka. Hann þoldi ekki pabba sinn, fannst hann hafa brotið sig niður, en komst þó aldrei út úr skugga hans, gat aldrei orðið frjáls af honum. „Öll skrif mín fjalla um þig,“ seg- ir hann á einum stað, en talar jafnframt um þau sem flóttaleið undan ægivaldi föðurins. Það kann að hljóma mótsagnakennt, en þannig var víst sam- band Kafka við föður sinn, sem hann bæði hataði og elskaði. Gestaleikur sá, sem Þjóðleikhúsið sýndi nú fyrir helgi og ættaður er frá Kanada, er leikrænn flutn- ingur á löngu bréfi sem Kafka skrifaði föður sínum, þar sem hann leitast við að lýsa samskiptum þeirra og áhrifum á sig. „Bréfið“ var raunar aldrei sent og ekki birt fyrr en að höfundi látnum, þá auðvitað án hans samþykkis eins og þau skáldverk sem hann skildi eftir sig óprentuð. Sálfræðilega sinnaðir rit- skýrendur hafa þóst finna í því lykil að furðuheimi Kafka, þar sem eitthvert óskiljanlegt, sínálægt en þó gersamlega óhöndlanlegt ægivald grúfir yfir sögusviðinu; vald sem, samkvæmt þessum skiln- ingi, er eins konar myndgerving á vanmáttarkennd Kafka gagnvart föðurnum. Ég las þetta bréf á þeim árum, þegar ég var talsvert uppteknari af Kafka en ég er nú og varð fyrir miklum vonbrigðum með það. Mér fannst ég nánast vera að hnýsast í einka- mál, ekki lesa neitt sem varpaði raunverulegu ljósi á víddirnar í skáldlist Kafka. Ásakanirnar, gremj- an og reiðin, sem bréfið kraumar af, orkuðu sjúk- lega hjá manni sem kominn var hátt á fertugsaldur þegar hann skrifar þetta, eins og hann hefði alltaf setið fastur í sjálfsvorkunn unglingsáranna, væri sífellt að leita að sökudólgi sem hann gæti kennt um allt sem miður hefði farið í lífi sínu. Nærðist hann kannski sem höfundur á þessu hatri, var það sú eitraða uppspretta sem hann sótti órakenndar, en þó rökréttar hugsýnir sínar til? Að einhverju leyti kann svo að hafa verið, en það nægir ekki til að skýra þann áhrifamátt sem skáldverk Kafka hafa haft, að minnsta kosti ekki eitt og sér. Ég verð að játa að þessi leikræni flutningur á bréfi Kafka til föðurins vakti með mér ósköp svip- aðar tilfinningar og lestur þess fyrir áratugum. Og það hygg ég sé ekki að kenna sýningunni eða leik- gerðinni sem var hvort tveggja snyrtilega unnið. Leikarinn Alon Nashman dregur upp frekar hvers- dagslega og litlausa mynd af Kafka, þar sem hann gengur fram og aftur um sviðið, þylur texta bréfsins eða skrifar hann með svörtum fjöðrum, afklæðist, fer aftur í fötin, snarast á bak við lausa rimla eða skríður inn í grindabúr sem vart geta táknað nema eitt. Sú geggjun, það demóní, sem hugsanlega má greina þarna, kom aðallega fram í háværum hljóð- og tónlistareffektum og ljósabrigðum. Að lokum spyr maður sig hvað mann varði eiginlega öll þessi þráhyggja um snúin samskipti tveggja feðga í austurrísk-ungverska keisaradæminu fyrir hundrað árum? Gæti annars nokkur maður, sem kynntist þessum texta án þess að þekkja höfund- arverk Franz Kafka, látið sér detta í hug að hann sé ritaður af manni sem talinn hefur verið til höf- uðskálda nútímans? Væru menn yfirleitt að leggja á sig að búa til úr honum leikrit, ef svo væri ekki? Út af fyrir sig er það ágætis framtak hjá Þjóðleik- húsinu að fylgja eftir leik sínum og Vesturports um Hamskiptin með gestaleik sem þessum eða fræði- mannaspjalli, eins og haldið var þar í síðustu viku. Slík kynning gæti þó orðið enn áhrifameiri ef fleiri menningar- og listastofnanir væru kallaðar til samstarfs, til dæmis hefði verið fróðlegt að sjá sýn- ingu á myndlist sem sótt hefur innblástur í Kafka eða fáeinar þeirra fjölmörgu kvikmynda sem gerð- ar hafa verið upp úr sögum hans. Af hverju þurfum við alltaf að vera að potast þetta hver í sínu horn- inu? Það er eins og mig rámi í að þjóðleikhússtjóri hafi fyrir nokkru boðað aukið samstarf við Ríkis- útvarpið. Fer ekki bráðum að bóla á einhverjum ávöxtum þess samstarfs? ÞjóðleikhúSið: kafka og Sonur gestaleikur sýndur á Smíðaverk- stæðinu 18.–20. október Höfundur og leikari: alon nashman Meðhöfundur og leikstjóri: Mark Cassidy HHHHH Leikdómur Jón Viðar Jónsson leiklistargagnrýnandi „Mér fannst ég nánast vera að hnýsast í einkamál, ekki lesa neitt sem varpaði raunveru- legu ljósi á víddirnar í skáldlist Kafka.“ Bókaþáttur á mannamáli Bókmenntaþátturinn Kiljan er eitt það best heppnaða efni sem Sjónvarpið býður upp á í vetur. Það er vandasamt að gera þætti um bókmenntir sem verða ekki annaðhvort út úr snobbaðir og upphafnir eða leiðinlegir. Kiljan er laus við hvorutveggja. Þegar þátturinn var kynntur í upphafi kviknuðu áhyggjur um að Egill Helgason umsjónarmaður væri of- notaður en þáttur hans Silfur Egils er áberandi og það gat orðið erfitt hjá honum að brjótast út úr þeim ham. En hann stóðst prófið og tókst að koma upp afslöppuðum bókmenntaþætti á mannamáli. Þar nýtur hann auðvitað liðsinnis Kolbrúnar Bergþórsdóttur sem svo sannarlega kann að koma frá sér á mannamáli því sem um er að ræða hverju sinni. Hinn þungbúni Páll Baldvin Baldvinsson er líka nauð- synlegt mótvægi við glaðsinna Kolbrúnu. Og Egill er límið sem heldur. Saman myndar þrenning- in þá heild sem verður til þess að bókaþjóðin á þess kost að hlýða á umræðu á mannamáli og fræðast. Það var sterkur leikur hjá Þórhalli Gunnarssyni dagskrárstjóra að landa Agli yfir á Sjónvarpið og slá með því tvær flugur í einu höggi. Kiljan og Silfrið eru Sjónvarpinu til mikils sóma og fyrrnefndi þáttur- inn er afskaplega vel til þess fall- inn að auka áhuga þjóðarinnar á bókmenntum. Þátturinn fær fjórar stjörnur en það var álitamál hvort hann ætti ekki að fá fimm. kiLJAN REYNIR TRAUSTASON horfði á Kiljuna um helgina HHHH Ný stjarna Stöð 2 ætlar að rústa föstudags- kvöldunum í vetur heima hjá mér. Þrír toppþættir og maður getur ekki gert neitt annað en hlammað sér í sófann og fylgst með. Flaggskip föstudagsins er Logi í beinni með Loga Bergmann. Þvílíkur þáttur. Hrós til Stöðvar 2-manna fyrir allan peninginn. Margur hefur reynt að vera með spjallþætti hér á landi en allir eiga það sameiginlegt að hafa náð að láta viðmælendum líða illa í settinu. Það var ekki þannig á föstudaginn. Garðari Cortes, Ilmi og alþingismanninum geðþekka Illuga Gunnarssyni leið greinilega vel í settinu enda Logi með húmor og fær fólk til að líða vel. Fyrir utan eitt og eitt viðtal sem týnist með Nick Faldo er Logi yfirleitt alltaf í góðu skapi en það er önnur saga. Þátt- urinn var þægilegur áhorfs, jafnvel aðeins of stuttur, og þá var stundum klippt á myndavélar sem voru ekki alveg tilbúnar. Mig langar að gefa þættinum fullt hús en hef það ekki í mér þar sem þetta er DV. Maður verður að vera aðeins á móti. BENEDIKT BÓAS horfði á Loga Bergmann HHHHH

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.