Ský - 01.08.2007, Page 72

Ský - 01.08.2007, Page 72
72 ský ÍS LE N SK A AU G LÝ SI N G AS TO FA N /S IA .I S F LU 3 45 61 10 /2 00 6 Safety on board During take-off and landing seat belts must be securely fastened and seats and tables in an upright position. Seat belts must also be used at all times when the seat belt sign above the seats is illuminated. Air Iceland also recommends that passengers use the seat belts at all times when sitting in their seats. Smoking is not permitted in domestic air services and on flights between Iceland and other European destinations. Above the passenger seats in the Fokker 50 you will find closed overhead compartments for your hand baggage. Electronic devices in the passenger cabin The use of portable telephones, walkie-talkies, remote controlled toys and other devices specifically designed to transmit radio signals is strictly forbidden at all times as radio waves could affect the very sensitive navigation equipment and digital computers used in modern aircraft. The use of portable tape recorders, CD players, lap-top computers, vido cameras and electronic games is limited to the cruising phase of the flight and forbidden during takeoff and climb as well as descent and landing phases of the flight. Please show consideration for your fellow passengers and only use these devices with earphones and switch off the sound effects of computer games. The use of heart pacemakers, hearing aids and other devices required for medical reasons is of course not restricted. Service on board Air Iceland crews will do their utmost to make your flight as pleasant and comfortable as possible. You can call a cabin attendant by using the call button above your seat. On the domestic routes Air Iceland offers complimentary coffee, tea, water and soft drinks for children. Öryggi um borð Við flugtak og lendingu er ætíð skylt að hafa sætisbeltin spennt og sætisbök og borð í uppréttri stöðu. Einnig er skylt að hafa sætis- beltin spennt þegar kveikt er á viðeigandi upplýsingaskiltum fyrir ofan sætin. Mælt er eindregið með því að farþegar hafi sætisbeltin ætíð spennt. Reykingar eru hvorki leyfðar í innanlandsflugi né í flugi milli Íslands og annarra Evrópulanda. Fyrir ofan farþegasætin í Fokker 50 eru lokaðar hillur fyrir handfarangur. Rafeindatæki í farþegarými Notkun farsíma, „lab rabb“ tækja, fjarstýrðra leikfanga og annarra tækja sem sérstaklega eru hönnuð til að senda frá sér útvarps- bylgjur, er ætíð stranglega bönnuð um borð í flugvélum Flugfélags Íslands. Notkun ferðasegulbandstækja, geislaspilara, fartölva, sjónvarpsmyndavéla og leiktækja er aðeins leyfð í láréttu farflugi flugvélanna og þar með bönnuð í klifurflugi, lækkunarflugi og aðflugi til lendingar. Notið þessi tæki aðeins með heyrnartólum. Ætíð skal vera slökkt á hljóðgjafa leiktækja. Notkun hjartagang- ráða, heyrnartækja og annarra tækja, sem farþegi þarf að notast við af heilsufarsástæðum, er að sjálfsögðu án takmarkana. Þjónusta um borð Áhafnir Flugfélags Íslands leggja sig fram um að gera farþegum ferðina sem ánægjulegasta. Með því að ýta á hnapp fyrir ofan sætið getur farþegi kallað á flugfreyju eða flugþjón. Í boði er kaffi, te, vatn og svaladrykkir fyrir börnin. Welcome on board Velkomin um borð flugfelag.is / Sími 570 3030 Gómsæta Ísland nefnist matreiðslu- og landkynningarbók eftir ævintýra- og athafnamanninn Völund Snæ Völundarson matreiðslumann, sem hefur hlotið verðskuldaða athygli að undanförnu. Delicious Iceland kom út síðastliðið vor og hreppti sérstaka heiðursviðurkenningu á verðlaunahátíðinni „The Gourmand World Cookbook Awards for Best in the World“ í Kína í apríl síðastliðnum. Dómnefndin valdi bók Völundar úr 6.000 bókum og þótti hún einstök fyrir uppskriftir, myndir og texta. Þar að auki var hann tilnefndur í fjórum verðlaunaflokkum til viðbótar; sem besti kokkurinn, fyrir bestu matreiðslubók tengda matreiðsluþætti, bestu ljósmyndir tengdar matreiðslubók og bestu matreiðslubók tengda sögu lands. Þá verður Delicious Iceland til sýnis á bókasýningu sem mun standa allt Ólympíuárið í Peking í Kína, en á hana voru valdar nokkrar verðlaunabækur Gourmand World Cookbook Awards og felst í því mikil viðurkenning fyrir Völund og aðra aðstandendur bókarinnar og þá vinnu sem lögð hefur verið í verkið. Býr til brauðkúltúr Völundur, líka þekktur sem Chef Worly, hefur leikið matreiðslulistir sínar í nokkrum af þekktustu veitingahúsum heims á undanförnum árum og rekið viðurkenndan veitingastað á Bahama-eyjum, sem hann seldi á liðnu ári. Hann hefur verið á ferðinni á 13. ár og verið búsettur á Bahama-eyjum ein sjö ár og býr þar enn ásamt eiginkonu sinni, Þóru Sigurðardóttur, sjónvarpskonu og rithöfundi. Nýverið opnaði hann veitingastaðinn Sabor við Pelíkanaflóa og er jafnframt að undirbúa opnun bakarís, þar sem brauðkúltúr skortir tilfinnanlega á Bahama-eyjum, og endurlífga níræða veitingastaðinn Stone Crab. Þegar viðtalið fór fram var nafn staðarins ekki komið á hreint, en næsta víst að hann yrði kenndur við krabba. „Sabor“ merkir bragð á spænsku og segir Völundur að 50 nöfn hafi komið til greina í fyrstu. Sjö manna hópur hittist síðan til skrafs og ráðagerða yfir „Eggs Benedict“ sem var skolað niður með „Bloody Mary“ og um kaffileytið hafði „sabor“ náð yfirhöndinni. Sabor er bar og veitingastaður með „fusion“ matseðli og „latino“ stemningu og ekki laust við að lestur matseðilsins sé örvandi fyrir munnvatnskirtlana. Bragðið er enda lykilatriði þegar meistarakokkar sýna hvað í þeim býr og segir Völundur að við gerð Gómsæt landkynning Völundur snær Völundarson hlaut nýverið alþjóðlega viðurkenningu fyrir matreiðslu- og landkynningarbókina Delicious iceland og er að byggja upp bakarí og veitingastaði á Bahama-eyjum með fulltingi íslenskra fjárfesta. Delicious Iceland hafi gæðum hins íslenska hráefnis verið ætlað að njóta sín bæði í einföldum og flóknari búningi. „Íslendingum hefur þótt fremur töff að gefa útlendingum hákarl og brennivín og sviðakjamma og punga og þess háttar. Ég hef áhuga á að breyta þessu, enda eru langbestu veitingastaðir í heimi miðað við höfðatölu hér á landi. Ég hef fengið mikinn stuðning við það sem ég hef byggt upp og íslenska fjárfesta í lið með mér, sem standa einir að fjármögnuninni,“ segir hann. Náttúran og hráefnið á skjánum Völundi hefur ekki ósjaldan brugðið fyrir í sjónvarpi í hlutverki sjónvarpskokksins og nú er í vinnslu þáttaröð sem unnin hefur verið út frá Delicious Iceland bókinni. Byrjað var í réttum að hausti að hans sögn og þegar er búið að safna heilmiklu myndefni. Áætlað er að þættirnir verði tólf og eru þrír þeirra tilbúnir. Verða þeir sýndir á Travel Channel, Discovery, National Geographic stöðinni, Food TV Network og BBC Food. „Íslenskt hráefni er undirstaðan í öllum réttunum, sem ég þróa síðan í áttir sem mér finnst áhugaverðar, og í einhverjum tilvikum verða þeir flóknir og ævintýralegir. Aðalatriðið er að sýna náttúruna okkar og hráefnið eins og ég sé það,“ segir Völundur Snær Völundarson að lokum. Hreinn Hreinsson tók myndirnar fyrir Delicious Iceland og er jafnframt tökumaður og framleiðandi samnefndra þátta. Haukur Ágústsson skrifaði texta og var hönnun í höndum Ívans Burkna. Útgefandi er Salkaforlag. matreiðsla Texti: Helga Kristín Einarsdóttir Mynd: Geir Ólafsson Völundur Snær Völundarson ól manninn á bökkum Laxár í Aðaldal og hefur undanfarin sjö ár bætt matarmenningu Bahama-eyja og er hvergi nærri hættur. Hann er alltaf að leita að nýjum spennandi verkefnum.

x

Ský

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ský
https://timarit.is/publication/1110

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.