Morgunblaðið - 28.11.2018, Síða 24

Morgunblaðið - 28.11.2018, Síða 24
24 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 28. NÓVEMBER 2018 Elsku Lóa amma. Það er ótrú- lega erfitt að átta sig á því og sam- þykkja að þú sért farin. Ég náði ekki að vera með þér síðasta spölinn og kveðja þig og það er þyngra en tárum taki. En eftir lifa aðeins góðar minningar. Það var hvergi eins gott að koma og heim til ykkar Geira afa, fyrst í Hraungerðið og svo á Mýrarveginn. Heimsóknir sem áttu að vera stutt stopp enduðu alltaf sem nokkrar klukkustundir af því að það var svo gott að vera hjá ykkur, en ekki síst vegna þess að þetta var alltaf eins og að koma á hlaðborð. Í eitt skiptið, þegar ég var að- eins yngri, var ég trúlega búinn Eva Aðalsteinsdóttir ✝ Eva Aðalsteins-dóttir fæddist 26. apríl 1929. Hún lést 9. nóvember 2018. Útför Evu fór fram í kyrrþey 23. nóvember 2018. að vera hjá þér í einar tíu mínútur í Hraungerði án þess að þú hefðir boðið mér nokkurn skap- aðan hlut og þurfti ég því að taka til minna ráða og spyrja: „Amma, finnur þú þessa ís- lykt?“ Þú varst ekki lengi að biðjast af- sökunar og sækja ís í frystinn. Allt fram á síðustu stundu var hægt að spjalla við þig um allt milli himins og jarðar. Það fór ekkert fram hjá þér og þú vissir alltaf hvað maður skoraði mörg mörk í handboltanum og fylgdist alltaf með því sem á daga manns dreif þrátt fyrir að við fjölskyld- an værum búsett fyrir sunnan. Mér þótti alltaf jafn vænt um þetta. Þú varst ótrúleg kona sem ég mun aldrei gleyma. Elsku Lóa amma. Ég ætla ekki að hafa þetta lengra vegna þess að ég veit að það eru margir sem vilja komast að. Þú skilar kveðju til afa. Hvíldu í friði. Heiðar Þór Aðalsteinsson. Elsku mamma, ég kveð þig í hinsta sinn með hluta úr ljóðinu sem okkur þótti vera eitt falleg- asta ljóð sem ort hefur verið á íslenska tungu. Ástarstjörnu yfir Hraundranga skýla næturský; hló hún á himni, hryggur þráir sveinn í djúpum dali. Veit ég hvar von öll og veröld mín glædd er guðs loga. Hlekki brýt ég hugar og heilum mér fleygi faðm þinn í. Háa skilur hnetti himingeimur, blað skilur bakka og egg; en anda sem unnast fær aldregi eilífð að skilið. (Jónas Hallgrímsson) Þín dóttir, Svanhildur Sigurgeirsdóttir. Elsku amma Lóa. Það eru svo margar ljúfar og góðar minningar sem fylgja þér þegar ég horfi til baka. Sælu- reiturinn í Vaglaskógi og heim- ilið ykkar afa í Hraungerði lýsir upp barnæskuna, þar sem var hálfgert safnaðarheimili fjöl- skyldunnar við hin ýmsu tæki- færi. Það var alltaf svo notalegt að koma þangað og njóta samver- unnar með fjölskyldunni. Alltaf voru kræsingar á borðum, eins og í hinni glæsilegustu ferming- arveislu. Mér er sérstaklega minnisstætt að í ófá skipti reyndi mamma að spara þér ómakið, með því að láta vita að við þyrftum ekki neitt áður en við vorum svo mikið sem búin að heilsa. Þú vildir nú ekki heyra á það minnst, borðið var þá þegar þéttskipað veitingum. Það lýsir þér svo vel, þú vildir stjana við fólkið þitt. Þú varst alltaf að, svo dugleg og góð amma, svo sterk og mikil fyrirmynd. Aldrei heyrði ég þig kvarta yfir nokkrum sköpuðum hlut, jafnvel eftir að þú veiktist, þú vildir bara vera viss um að við hin hefðum það gott. Eins sárt og það er að kveðja er ljúft að vita af ykkur afa sam- einuðum á ný. Við sjáumst síðar, elsku amma. Eva Björk Benediktsdóttir. Aggi farinn, ein- hvern veginn á ég erfitt með að sam- þykkja það. Traustari og betri vin er varla hægt að hugsa sér. Það eru kom- in 30-40 ár frá því ég kynntist Agga. Við unnum saman í slát- urhúsi KVH hér á Hvamms- tanga. Agnar var hörkuduglegur. Hann langaði í skóla en atvikin Agnar Traustason ✝ AgnarTraustason fæddist 22. mars 1941. Hann lést 11. nóvember 2018. Útför Agnars fór fram 23. nóvember 2018. höguðu því svo að hann varð bóndi. Foreldrar hans skildu og hann fór að búa með móður sinni þar til heilsan gaf sig hjá henni, þá hættu þau að búa og fluttu á Laugarbakka. Þar bjuggu þau saman þar til móðir hans lést en þá flutti Trausti pabbi hans inn. Agnar var frekar dulur mað- ur en góður vinur vina sinna. Ég votta systkinum hans og fjöl- skyldum þeirra mína dýpstu samúð. Gunnlaugur P. Valdimarsson frá Kollufossi. ✝ Elíeser Helga-son fæddist á Seyðisfirði 29. júní 1936. Hann lést á hjúkrunarheimilinu Dyngju, Egils- stöðum, 18. nóvem- ber 2018. Foreldrar hans voru Helgi Steinþór Sigurlínus Elíesers- son frá Seyðisfirði, f. 27. apríl 1910, d. 24. september 1986, og Ing- veldur Margrét Bjarnadóttir frá Stokkseyri, f. 5. apríl 1915, d. 19. desember 1986. Elíeser var annar í aldursröð fimm systkina og hin eru: Bjarndís, f. 1934, Hallgerður Sjöfn, f. 1942, d. 2006, Helgi Sævar, f. 1946, Magnús, f. 1956. Árið 1965 kvæntist Elíeser eftirlifandi eiginkonu sinni, Jón- ínu Ingibjörgu Jóhannsdóttur, f. 9. apríl 1940, og eignuðust þau fjögur börn. 1) Jóhann, f. 1968, kona hans er Elfa Ingólfsdóttir og eiga þau tvö börn. 2) Ingveld- ur Ragnheiður, f. 1970, maður hennar er Jón Bjarnason og eiga þau fjögur börn og þrjú barna- börn. 3) Hjálmar Steinþór, f. 1973, hann á tvo drengi með fyrrverandi sambýliskonu. 4 ) Þorgeir Albert, f. 1979, sambýliskona hans er Hildur Dís Kristjáns- dóttir og eiga þau einn son. Fyrir átti Elíeser fjögur börn, elst er Sigurlaug, f. 1958, maður hennar er Jóhann Einarsson, eiga þau þrjú börn og fimm barnabörn. Hin þrjú eru Helgi, Ingólfur og Björg, sem síðar voru ættleidd af stjúpföður sínum. Elíeser starfaði sem sím- smiður hjá Póst- og símamála- stofnun á Egilsstöðum. Útför Elíesers fór fram í kyrr- þey 24. nóvember 2018 að ósk hins látna. Það var veturinn 1993-1994 sem ég kynntist tengdaföður mín- um fyrir alvöru, og þar af leiðandi syni hans sem síðar varð eigin- maður minn. Við unnum þá öll hjá sama fyrirtæki, þ.e. Pósti og síma á Egilsstöðum, sem var þá starf- andi. Þeir feðgar voru á símaverk- stæðinu og ég á umdæmisskrif- stofunni. Vegna starfa okkar voru eðlilega samskipti reglulega, en samskiptin áttu nú eftir að verða öðruvísi þegar leið á veturinn. Þau kynni hófust með einu jólaglöggs- partíi á kaffistofunni á pósthúsinu, þegar Elíeser kom að máli við mig, tók utan um axlirnar á mér og sagði hátt og skýrt „Eg vil fá þig sem tengdadóttur“. Ég auðvitað varð alveg eins og hálfviti, brosti bara og sagði já já. Hugsaði svo ekkert meira um það, enda tók ég þessu sem gríni. En viti menn. Næsta vor vorum við Jóhann búin að rugla saman reytum og farin að búa saman í litlu íbúðinni á Mána- tröðinni. Þannig hófust þau kynni og ég feimin og skjálfandi á beinunum fór í mína fyrstu heimsókn til þeirra hjóna, en það var nú óþarfi, því þau hjónin tóku á móti mér opnum örmum. Oft var nú glatt á hjalla, rökrætt um allt milli himins og jarðar, og þeir eru ófáir kaffi- bollarnir sem hafa runnið niður með góðri kökusneið eða súkku- laðirúsínum í skál við eldhúsborðið á Tjarnarbrautinni. Handlaginn varstu og oftar en ekki, þegar komið var í heimsókn, mátti finna þig í bílskúrnum við hina ýmsu iðju. Þá varstu annað hvort að gera við hluti eða smíða nýja, hvort sem það var úr tré eða járni. Það virtist allt leika í höndunum á þér og varstu ávallt reiðubúinn að rétta hjálparhönd ef einhvern vantaði aðstoð. Þegar börnin okkar fæddust og við komin heim með þau tók við þreytandi og erfitt tímabil. Að fá tvö börn í einu og Jói aldrei heima, af því hann var sífellt á námskeið- um vegna vinnunnar, var rosalega erfitt. Þá var oft sem annað hvort síminn eða dyrabjallan hringdi, og þá voruð það þið Jónína að athuga hvort allt væri í lagi eða hvort eitt- hvað væri hægt að hjálpa til. Alltaf voruð þið boðin og búin til að hjálpa, alveg sama hvort var dag- ur, kvöld, virkur dagur eða helgi. Þegar börnin stækkuðu og við vor- um flutt í sömu götu, þá voru ófá skiptin sem litlir fætur trítluðu yfir í ömmu- og afahús. Þér fannst nú ekkert mjög leiðinlegt að fá þau í heimsókn, t.d. eftir skóla hjá þeim, þá voru oftar en ekki dregin upp spil og gátuð þið eytt miklum tíma við spilamennsku. Þú sást ekki sól- ina fyrir þeim, kenndir þeim margt sem lífið hefur upp á að bjóða og verð ég ævinlega þakklát fyrir það. Það var mikil gæfa að hafa kynnst þér og vil ég þakka fyrir það og allt sem þú hefur gert fyrir okkur. Hvíl í friði. Þín tengdadóttir, Elfa. Jæja afi, það kom að þessu; dag- urinn sem ég hef lengi kviðið fyrir er runninn upp. Þó að það sé sárt að þú sért farinn frá okkur, þá hef ég ákveðið að einblína á allar góðu stundirnar okkar saman því þær voru alls ekki fáar. Ég tel mig vera svo heppna að fá að alast upp með þig sem fyrirmynd, því þú varst án efa einn skemmtilegasti og fyndnasti maður sem ég hef kynnst. Það er því ekkert laun- ungarmál að húmorinn minn í dag sem tæplega tvítugur einstak- lingur er að mestu leyti kominn frá þér. Það sem kemur fyrst upp í hugann þegar ég rifja upp stundir með þér eru öll þau skipti sem við spiluðum ólsen ólsen saman. Þú þurftir alltaf að fíflast eitthvað og í hvert einasta skipti tókst þér að láta mig hlæja. Einfaldir brand- arar og orðagrín sem engum öðr- um en þér hefði tekist að láta vera fyndið var það sem gladdi litla barnshjartað mitt. Ekki má nú sleppa því að minnast á byssupokann, sem var alltaf og er ennþá í miklu uppá- haldi hjá barnabörnunum. Ég man að það var alltaf eitt skilyrði sem þú settir þegar við tvíbbarnir báðum um byssurnar, og það var „engin áflog“. Við, verandi börn, skildum aldrei hvað þetta orð þýddi, ypptum því bara öxlum, kinkuðum kolli og að sjálfsögðu byrjuðum við um leið að fljúgast á. Ég vil nú samt meina að þú haf- ir bara haft gaman af okkur. Eftir því sem ég varð eldri urðu heimsóknirnar færri, þó svo að ég kíkti stundum á ykkur ömmu eftir skóla, en alltaf elskaði ég ykkur jafn mikið. Þegar þú veiktist svo þótti mér rosalega vænt um hvað þú varðst alltaf glaður þegar ég kom í heimsókn. Að sjálfsögðu breyttistu mikið á seinustu árum en fyrir mér varstu alltaf afi Elli, fyndnasti maður í heimi! Í hvert einasta skipti sem ég kíkti á þig seinasta árið, hvort sem það var á Tjarn- arbrautinni eða á Dyngju, þá spurðirðu mig hvort ég vildi í nef- ið. Ég neitaði alltaf og þú spurðir mig hvort ég væri hætt, vitandi það að ég hefði aldrei tekið í nefið. Svarið mitt var alltaf það sama: „Já, eða ég er að minnsta kosti að reyna að hætta.“ Að þessu hlóg- um við saman í hvert einasta skipti, því þetta var okkar einka- brandari; bara ég og þú. Elsku afi, ég mun sakna þín al- veg rosalega og mun ég gera það að lífsmarkmiði mínu að halda í húmorinn sem ég var svo heppin að fá frá þér. Ég elska þig meira en orð fá lýst. Þín sonardóttir, Jónína Ósk. Í örfáum orðum langar mig að minnast Ella frænda. Það var allt- af stutt í brosið hjá honum Ella og iðulega hægt að finna hann bras- andi í bílskúrnum. Hann var alltaf til í að hjálpa og hafði ávallt svar á reiðum höndum fyrir forvitið lítið stelpuskott sem fannst gaman að fylgjast með honum við vinnu. Ég gleymi ekki flotta húsbílnum sem hann byggði sjálfur, mikið ógur- lega var hann stoltur og ekki að ástæðulausu. Hann var líka hafsjór af sögum og hafði þetta sama stríðnisblik í augum og bræður hans en það skein oft skært þegar við pabbi birtumst. Ég minnist Ella af mikl- um hlýhug og þakka fyrir allar minningarnar. Hvíl í friði, elsku frændi. Við fjölskyldan í Aalestrup sendum okkar innilegustu sam- úðarkveðjur til ættingja og vina á þessari erfiðu stundu. Eydís, Sveinn, Þórunn Margrét, Jakob Ísak og Anton Hrafn. Ég kynntist Elíeser þegar ég og Hjálmar, sonur hans, vorum saman í skóla á heimavist á Eiðum. Oft var farið í Egilsstaði og komið við á Tjarnarbrautinni og alltaf var tekið á móti okkur opnum örmum. Elíeser rólegur og yfirvegaður í fasi og spurði frétta. Viðmót hans einkenndist af virð- ingu og trausti – gildi sem í reyn- ast lífinu svo dýrmæt. Mér er minnisstætt þegar við vinirnir lentum eitt sinn í vand- ræðum með utanborðsmótor sem hafði farið á kaf í sjó í Breiðdaln- um og varð ógangfær. Það þurfti að hafa hraðar hendur, því mikið var í húfi. Við brunuðum í Egils- staði. Þó langt væri liðið á kvöldið tók Elíeser á móti okkur í bíl- skúrnum sínum. Íbygginn á svip hlustaði hann á okkur gefa stutta skýrslu um hvað hafði gerst og svo gerði hann athugasemdir við ófarir okkar í gamansömum tón. Síðan varð það ekki rætt meira og hafist handa við að gera við mót- orinn. Við vorum stressaðir og spenntir, en hann rólegur og gerði hann allt af yfirvegun, án fums og flýtis. Einbeittur tók hann allt í sundur og gætti að hverju smáat- riði, hreinsaði vandlega og setti saman aftur og í gang – eins og ekkert væri eðilegra. Þá voru verkfærin þrifin og komið fyrir á sínum stað – allt í röð og reglu. Þó að næturkyrrðin hefði lagst yfir kom ekki annað til greina en að líta við í kaffi áður við legðum af stað aftur í Breiðdalinn á vit æv- intýra okkar þar. Þetta lýsir Elíeser vel. Hann var einstaklega handlaginn og ná- kvæmur, en umfram allt greiðvik- inn og hjálpsamur. Það var svo gott að leita til hans og hann lá ekki á liði sínu með það sem þurfti að laga og bæta. Það lék bókstaf- lega allt í höndum hans. Hann var líka hafsjór af fróðleik, minnugur og hafði gaman af að segja frá lið- inni tíð, uppvaxtarárum sínum, at- vikum og fólki sem kom við sögu á lífsleiðinni. Þar var virðing í fyrirrúmi sem ljómaði af næmni á þau gildi sem þyngst vega. Guð blessi minningu um traust- an mann sem gekk sinn æviveg af trúfesti og virðingu. Stefán Már Gunnlaugsson. Elíeser Helgason Þökkum auðsýnda samúð og hlýhug við andlát og útför ástkærs eiginmanns míns, föður, tengdaföður og afa, EIRÍKS BRIEM hagfræðings. Sérstakar þakkir færum við starfsfólki krabbameinsdeildar Landspítalans fyrir hlýja og góða umönnun. Guðrún Ragnarsdóttir Briem Maj-Britt Hjördís Briem Einar Þ. Eyjólfsson Eiríkur Briem Hanna Kristín B. Pétursdóttir Katrín Briem Þorvaldur Ólafsson og barnabörn Systir okkar, GUÐNÝ GESTSDÓTTIR PHIPPS, Hurricane, Utah, lést sunnudaginn 28. október. Útförin hefur farið fram. Helga, Anna, Auður, Hildigunnur, Skúli Már Ástkær dóttir mín, móðir mín, amma okkar og systir, RAGNA GUÐRÚN ATLADÓTTIR fv. bankastarfsmaður, lést á heimili sínu 15. nóvember. Útför hefur farið fram í kyrrþey að ósk hinnar látnu. Þökkum auðsýnda samúð og kærleika. Ragnhildur Bergþórsdóttir Jónína Kristmanns Svavar Ingi Valdimarsson Lena Margrét Valdimarsdóttir Ragna Mist Aradóttir og systkini hinnar látnu Elskulegur bróðir okkar, mágur og frændi, GISSUR PÉTUR ÆVARR JÓNSSON frá Vatnagarði, til heimilis í Sydney í Ástralíu, lést laugardaginn 24. nóvember. Systkini og fjölskyldur

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.