Gripla - 20.12.2018, Blaðsíða 251
251
AM 696 VIII 4to 1r18 affangakued] sic, for atfangakveld.
AM 696 VIII 4to 1v6 jlífa] See Ordbog over det norrøne prosasprog and
Hødnebø, Ordbog s.v. ílíf.
AM 696 VIII 4to 1v19 huada] Probably an error for a form of hvaðan;
less plausibly, the new, indeclinable interrogative hvaða, the appearance
of which is dated to the sixteenth century by Björn K. Þórólfsson, Um
íslenskar orðmyndir, 47, 102.
AM 696 IX 4to 1v9 [sa]ker kulda] about half of the letter preceding the
first k is visible, and it seems unusually shaped for an a, but (fyrir) saker
kulda would seem to be demanded by the Latin propter frigus.
Sources
AM 696 IX 4to 2r 1–13] Vincent ferrer, Sermo in Nativitate (Sermones
hyemales, 158): noueritis quod fuit quedam magna & nobilis ciuitas optime
populata, que fuit ab inimicis crudeliter obcessa impugnantibus eam omni
genere armorum, intantum quod eis deficiebant cibaria, tantum durauit ob-
sidio, nec inimici uolebant eos recipere ad uitam, nec misericordiam facere
aliquam, imo occidebant eos statim. Sciens autem hoc rex & dominus
ciuitatis secrete misit nuntios & litteras ciuitati, eis intimando quod ipse
ueniret ad eos personaliter & liberaret eos cum esset potens. De quo ciues
fuerunt multum gauisi, & ardenter quotidie expectabant eius aduentum.
AM 696 IX 4to 2r 14–22] Vincent ferrer, Sermo in Nativitate (Sermones
hyemales, 158–159): recte ita fuit de isto mundo. Ciuitas ista magna &
nobilis fuit & est natura humana. o & quis posset numerare quot ciuitates
& habitatores in ea ab Adam usque ad natiuitatem Christi, cum transierunt
secundum aliquos doctores ultra quinque millia annorum?... Deus autem
dominus huius mundi, uolens consolari ciues, secrete misit nuntios, scilicet
sanctos patriarchas & prophetas, cum literis suis nuntiando eis quod ipse-
met personaliter ueniret ad liberandum eos....
AM 696 IX 4to 2v 1–11] Vincent ferrer, Sermo in Nativitate (Sermones
hyemales, 159): ... [C]iues & habitatores ciuitatis mittebant sibi supplica-
tiones, scilicet deuotas orationes, ut ueniret & liberaret ciuitatem. Primo
FRAGMENTS OF AN ICELANDIC CHRISTMAS SERMON