Lögmannablaðið - 2020, Qupperneq 17

Lögmannablaðið - 2020, Qupperneq 17
LÖGMANNABLAÐIÐ TBL 02/20 17 „Til að efna skuldbindingar sínar, sem fylgja aðild að mannréttindasáttmálanum, verða ríkin, sem í hlut eiga, að haga löggjöf, stjórn- og dómsýslu sinni þannig að ofangreind réttindi séu virt.“ 4. 2. grein laganna um MSE er svohljóðandi: Úrlausnir mannréttindanefndar Evrópu, mannréttinda­ dómstóls Evrópu og ráðherranefndar Evrópuráðsins eru ekki bindandi að íslenskum landsrétti. Enn vitna ég til greinargerðarinnar: „Dómur mannréttindadómstólsins hnekkir þannig ekki dómi eða annarri úrlausn sem hefur fengist um kæruefnið í aðildarríki að mannréttindasáttmálanum, heldur stendur slík úrlausn óhögguð. Mannréttindadómstóllinn og aðrar stofnanir, sem fjalla um kæruefni samkvæmt samningnum um verndun mannréttinda og mannfrelsis, eru því ekki í neinum skilningi áfrýjunarstig í máli og endurskoða ekki dómsúrlausn frá aðildarríki, heldur er aðeins leyst úr því á þessum vettvangi hvort aðildarríki hafi brotið þjóðréttarskuldbindingu sína um að tryggja viðkomandi mannréttindi og eftir atvikum hvort ríkið sé bótaskylt af því tilefni.“ 5. Samkvæmt þessu tel ég að staðhæfingar um að lögfesting sáttmálans hafi haft í för með sér einhvers konar framsal á dómsvaldi eigi ekki við rök að styðjast. 6. Hér er líka rétt að minna á, að MDE tekur mál ekki til meðferðar nema fyrir liggi að sá sem kvörtun sendir hafi tæmt öll réttarúrræði í viðkomandi ríki áður en kvörtun er send til dómstólsins. 7. Þótt MDE sé ekki áfrýjunardómstóll og að dómar dómstólsins séu ekki bindandi fyrir aðildarríki er það alls ekki svo að dómarnir hafi enga þýðingu og feli aðeins í sér álit einhverra manna í útlöndum eins og stundum er haldið fram. 13. gr. laganna hefur yfirskriftina Réttur til raunhæfs úrræðis til að leita réttar síns og hljóðar þannig: Sérhver sá sem á er brotinn sá réttur eða það frelsi hans skert, sem lýst er í samningi þessum, skal eiga raunhæfa leið til að ná rétti sínum fyrir opinberu stjórnvaldi, og gildir einu þótt brotið hafi framið opinberir embættismenn. 8. Skylt þessu er ákvæði 46. gr. laganna, með fyrir sögninni Bindandi áhrif dóma og fullnusta þeirra, en 1. mgr. þeirrar greinar er svohljóðandi: Samningsaðilar heita því að hlíta endanlegum dómi dómstólsins í hverju því máli sem þeir eru aðilar að. RAGNAR HALLDÓR HALL LÖGMAÐUR SKRIFAR 9. Ef ég reyni að draga saman efni þessara reglna eins og þær horfa við manni sem sakfelldur hefur verið með endanlegum dómi dómstóls hér á landi verður útkoman þessi: Að gengnum endanlegum dómi getur dómfelldi sent kvörtun til MDE, þar sem hann rökstyður að við meðferð eða úrlausn máls hans hafi verið brotið gegn tilteknum réttindum sem honum séu tryggð með efnisreglum MSE eins og þær hafi verið lögfestar hér á landi. Ef MDE fellst á einhverja af kröfum hans eða röksemdum og dæmir íslenska ríkið til að greiða einhverja fjárhæð í bætur eða málskostnað hefur íslenska ríkið skuldbundið sig til að hlíta því. 10. Gott og vel – þetta hefur ekki reynst vera vandamál. Íslenska ríkið hefur greitt þær bætur og þann málskostnað sem það hefur verið dæmt til að greiða í dómum MDE. En stóra spurningin er þá þessi: Þýðir það, að ríkið greiði það sem því ber samkvæmt slíku dómsorði, að með því sé fullnægt skilyrðinu um að sá sem varð fyrir brotinu hafi náð rétti sínum þannig að raunhæft geti talist í skilningi 13. greinar laganna? Sjálfsagt getur það verið túlkunaratriði í einstökum tilvikum, en í tilvikum þar sem brot gegn lögfestum reglum sáttmálans hafa leitt til sakfellingar að ófyrirsynju er augljóst að þetta skilyrði er ekki uppfyllt með því að greiða lítils háttar bætur og hluta málskostnaðar vegna málsins fyrir MDE. 11. Augljóst dæmi um þetta eru mál sem varða brot gegn banni við tvöfaldri málsmeðferð og tvöfaldri refsingu vegna sama atviks. Reglan er í 1. mgr. 4. gr. 7. viðauka samningsins, með fyrirsögninni Réttur til að vera ekki saksóttur eða refsað tvívegis og er svohljóðandi: Enginn skal sæta lögsókn né refsingu að nýju í sakamáli innan lögsögu sama ríkis fyrir brot sem hann hefur þegar verið sýknaður af eða sakfelldur um með lokadómi samkvæmt lögum og sakamálaréttarfari viðkomandi ríkis. Latínufróðir menn – og reyndar ýmsir fleiri – kalla þessa reglu Ne bis in Idem-reglu, og ég freistast til að gera það líka hér. 12. Með dómi Hæstaréttar Íslands 7. febrúar 2013 í máli nr. 74/2012 voru sakborningar sakfelldir fyrir skattalagabrot. Annar þeirra hlaut 12 mánaða skilorðsbundið fangelsi og 62 mkr. í sekt að viðlagðri vararefsingu. Hinn hlaut 18 mánaða skilorðsbundið fangelsi og 32 mkr. í sekt að viðlagðri vararefsingu. Þeir sendu kvörtun til MDE og töldu að brotið hefði verið gegn Ne bis in Idem- reglunni í málsmeðferðinni.

x

Lögmannablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögmannablaðið
https://timarit.is/publication/1132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.