Morgunblaðið - 26.01.2021, Blaðsíða 29

Morgunblaðið - 26.01.2021, Blaðsíða 29
MENNING 29 MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 26. JANÚAR 2021 Nánari upplýsingar um sýningartíma á sambio.is SÝND MEÐ ÍSLENSKU TALI. TRYGGÐU ÞÉR MIÐA INNÁ THE HOLLYWOOD REPORTER CHICAGO SUN-TIMES LOS ANGELES TIMES INDIEWIRE VA R I E T Y C H I C AG O S U N T I M E S I N D I E W I R E T H E T E L E G R A P H ROGEREBERT.COM Það er sannkallað fagnaðar-efni að nú loksins rúmumsjötíu árum eftir útgáfuþessarar merkilegu og hrífandi skáldsögu, Leiðin í Klukknaríki, eins af lykilverkum sænskra bókmennta á tuttugustu öld, geti íslenskir lesendur lesið hana á móðurmálinu. Í lipurri og sérdeilis fallegri þýðingu Heimis Pálssonar. Árið 1974 hlaut höfundurinn, Sví- inn Harry Martinson (1904-1978), Nóbelsverðlaunin í bókmenntum fyr- ir hrífandi skrif sem í senn „fanga daggardropann og endurspegla al- heiminn“ eins og sagði í umsögn Sænsku akademíunar sem velur verðlaunahafana. Martinson deildi verðlaununum með vini sínum Ey- vind Johnson. Og Martinson var svo sannarlega vel að verðlaununum kominn, enda í senn einstakur prósahöfundur og næmt og snjallt ljóðskáld. Ástæð- an fyrir vali aka- demíunnar voru ekki síst lykilverk hans tvö, þessi skáldsaga, Leiðin í Klukknaríki (1948), og ljóðaflokkurinn Aniara (1956). En afhending Nóbelsverð- launanna til höfundanna tveggja vakti hörð viðbrögð og deilur, og skiljanlega, enda sátu báðir í aka- demíunni sem veitti verðlaunin. Martinson tók sæti í akademíunni árið 1949 og var því einn þeirra sem ákváðu að veita Halldóri Laxness verðlaunin árið 1955. Eins og Heimir skrifar í eftirmála upplifði fólk árið 1974 þegar Martinson og Johnson voru verðlaunaðir, rétt eins og á síð- ustu árum þegar meðlimir akademí- unnar eiga í hlut, að „að þar innan veggja er ekki alltaf verið að hugsa um hæfi eða vanhæfi“, enda sættu verðlaunin harkalegri gagnrýni. Og þau urðu Martinson til bölvunar en hann „þoldi ekki árásir ungra skálda og bókmenntafólks og svipti sig lífi á sjúkrahúsi 73 ára gamall 1978, framdi harakírí með skærum“. (398) Í Leiðinni í Klukknaríki segir af lífshlaupi förumannsins Bolles, sem áratugum saman, á fyrri helmingi tuttugustu aldar, flakkar milli hér- aða Svíþjóðar heimilislaus og alls- laus. Hann ræður sig stundum í tímabundna vinnu, er stundum í slagtogi með öðrum misgæfulegum flökkurum, en nægjusamt líf hans er samt merkt einsemdinni og tregann vantar ekki. Bókin skiptist í fjóra hluta. Í þeim fyrsta, sem er stuttur og byrjar rétt fyrir aldamótin 1900, kynnast les- endur Bolle ungum þar sem hann leggur stund á iðn sem faðir hans vann líka við og beindi syninum í þótt vélar væru að taka hana yfir; þeir voru vindlagerðarmenn. Þetta eru tímar þjóðflutninga og mikilla samfélagslegra breytinga. Rétt eins og á Íslandi leitaði fólk nýrra tækifæra vestan Atlantshafs og í lokatilraun til að láta vindlagerð- ina fleyta sér til nýs lífs, áður en störfin hverfa, vefja Bolle og félagi hans vindla vitandi að afraksturinn muni aðeins duga öðrum þeirra fyrir fargjaldinu vestur um haf. Þeir spila upp á hvor fari og þarf Bolle að fylgja félaganum til skips, þar sem hann sér líka á eftir stúlkunni sem hann hefur hrifist af – og draum- unum sem hann átti um betra líf. Eftir það tekur ævilangt flakkið við. Þriðju persónu frásögnin er skrifuð að mikilli hlýju og skilningi á lífi og hugarheimi flakkarans; manns sem er góður og hjálpsamur en nær aldr- ei að blómstra í samfélagi sem er oft grimmt og miskunnarlaust og flakk- arinn þarf sífellt að vera á flótta und- an yfirvöldum til að lenda ekki í steininum fyrir tilgangslasan þvæl- ing. Og það er ekki skrýtið að höf- undurinn lýsi Bolle og lífi hans þetta vel. Martinson varð snemma flakkari sjálfur; 16 ára gamall hafði hann munstrað sig á fraktskip, sigldi um höfin í sjö ár og eftir það flakkaði hann um Svíþjóð í nokkur ár til, rétt eins og Bolle, sem samtímamönnum þótti bera svipmót höfundar síns. En meðan Martinson sneri við blaðinu innan við þrítugt, varð vin- sælt skáld og gagnrýnandi, þá flakk- aði Bolle áfram um sveitir landsins og dreyndi um að komast í Klukkna- ríki, fyrirheitna héraðið sem óvægið lögreglulið varði og sendi þá föru- menn sem birtust óhikað í steininn. Í frásögninni má finna fyrir anda Hamsuns hins norska, í gullfallegum lýsingum á landi og sveitum, jafnt sem fjölbreytilegum manngerðum og heitum tilfinningum, og kemur ekk- ert á óvart, svo áhrifamikill höfundur sem hann var á Norðurlöndum á þessum tíma. En Martinson hefur líka fundið sinn eigin tón, ljúfan og sannan, og ekki síður einstakan frá- sagnartakt. Frásögnin er lengst af hæg og seiðandi, og heltekur auð- veldlega þá sem leyfa sér að sökkva í hana. Hún er byggð upp á fjölda upp- lifana förumannsins, af góðu fólki sem slæmu. Hann lendir til að mynda í ástarævintýri með selja- stúlku, verður vitni að sviðsetningu morðingja, og kemur á heimili þar sem er fatlaður drengur með vatns- höfuð. Og hann fjallar svo fallega og viðkvæmnislega um þetta erfiða líf: „Þúsund voru ástæðurnar fyrir að feta þjóðvegina ár eftir ár. Ein allra fallegasta ástæðan var skógarnir, skógurinn.“ (54) Í seinni hluta bókarinnar kynnast lesendur nokkrum kúnstugum sam- ferðamönnum Bolles og eru heim- spekilegar útlistanir á tilverunni og upplifunum þeirra æði skondnar og skemmtilegar. Og þeir skemmta sér líka yfir þeim og hlógu til að mynda eftir eitt samtalið „hátt og innilega og ekta og óekta og bóklegum og rómantískum og raunsæislegum og klassískum og kínverskum og eskimóskum hlátri og eins og hýenur og fáráðlingar og guðir og seinast hlógu þeir eins og þeir sjálfir meðan máninn hækkaði á himni“. (227) Í eitt skipti þegar Bolle kveður segist hann hreint ekkert hyggjast fyrir, honum líði ekki vel ef hann heldur kyrru fyrir. „Ég vil ekki þann veruleik sem flestir aðhyllast.“ (145) Að baki þessum orðum er djúpur tregi, mótaður af lífsins vonbrigðum og óviðráðanlegum heimi. Við sem lesum getum ekki annað en þakkað fyrir þessa mannlegu og hrífandi frá- sögn af lífi sem höfundurinn lætur þó, sem betur fer, enda í paradís. Ljósmynd/Petrus Pramm Höfundurinn Gagnrýnandi segir það fagnaðarefni að íslenskir lesendur geti loksins lesið meistaraverk Harrys Martinsons, Leiðin í Klukknaríki, sem er eitt af lykilverkum sænskra bókmennta, í lipurri og fallegri þýðingu. Skáldsaga Leiðin í Klukknaríki bbbbb Eftir Harry Martinson. Heimir Pálsson þýddi og ritaði eftirmála. Ugla, 2020. Innbundin, 399 bls. EINAR FALUR INGÓLFSSON BÆKUR Þúsund ástæður fyrir flakkinu Bandaríski spjallþáttastjórnandinn Larry King er látinn, 87 ára að aldri. Covid-19 varð honum að aldurtila. Samkvæmt The New York Times er talið að á þeim fimm áratugum sem King ræddi við fólk í útvarpi og sjónvarpi hafi hann átt samtöl við um 50 þúsund manns í ljós- vakamiðlunum, allt frá forsetum til svikahrappa. Þekktastur varð hann sem stjórnandi þáttanna „Larry King Live“ á CNN-sjónvarpsstöð- inni, langlífustu og vinsælustu þáttaraðar stöðvarinnar, en viðtals- þættina mátti sjá út um alla heims- byggðina. Síðasta þætti Larrys Kings var sjónvarpað árið 2010. AFP Spyrillinn Larry King ræddi við marga. Þáttastjórnandinn Larry King allur Sænska leik- konan og leik- stjórinn Gunnel Lindblom er látin 89 ára að aldri. Hún fæddist í Gautaborg þar sem hún hlaut sína leiklistar- menntun. Frum- raun sína á hvíta tjaldinu þreytti hún 1952 og í fram- haldinu starfaði hún náið með Ing- mar Bergman sem leikstýrði henni í sex kvikmyndum, þeirra á meðal Smultronstället (1957), Det sjunde inseglet (1957) og Tystnaden (1963). Lindblom starfaði hjá Dramaten frá 1968 til 2018 sem leikari og leikstjóri, en hún leik- stýrði tæplega 30 uppfærslum. Gunnel Lindblom andaðist 89 ára Gunnel Lindblom

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.