Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1960, Síða 145

Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1960, Síða 145
103 og vænir vefer: herra G(ibbon) talar nu til Greku drott- (ningar) huadan af verolldunni hyggi þier vera þenna dyra hofdingia er þessu heidarligu folki styrir og suo af mikilli þessa heims gledi. megt og ofbelldi. vil eg nu senda til hans ij • konga og vita huort hann fer med fridi edr hueriu riki hann styrir. drott(ning) suarar. Sagt er mier at (j) Jndia landi vaxi vpp einn vngr madr og áágiætr er Eskupart heitir og sie yduar son og Floren(ciu) drottnin(gar) fra- bær aullum þeim er nu eru vppi at hreýsti og hardfeingi 22v og ofrkappi: væri þess von at hann ooooo di koma til ydar. þai er hann hefdi alldr til. þuiat hann hefir ooooo ooooooooooooooooooooood vndan honum Jnndia land Og gafud ooooooooooooooooooooooooo ofd: veit eg at þier ætlid honumþoooooooooooooooooooooo eda Grick- land. er nu naudsyn at gooooooooooooooooooo su[arar] helldr reiduliga heyr hier íirn: Sooooooooooooo land eda riki vndan mier *barn at alldri. hitt væri talandi at eg veitti honum styrk og færi hann j hernad og ryddi sier til rikis. hefr eg litinn heidr vpp tekid j Inndia landi. hefr mier þad ætlad verit meir til stridz og onada og mik- illar ogiptu og latid þar fyrir mitt ætt folk id fridarsta: drott(ning) suarar ])ái frett hefi eg af þessum vnga manni at ydr man ei duga at ætla honum litid: Mun drott(ning) Flor(encia) til þess hafa ætlad at þier giorid hann ei aur- kuisa edr at smaakongi. ovist at þier eigid rauskuara s(on). skal eg og ei spara at gefa Grickland honum til heidrs þuiat þad er min faudur leifd. helldr enn nockur fýlkis kongr sie af honum gior. þuiat suo mundi Flor(encia) giora vid minn s(on) ef hann kiæmi til hennar: Sprettr fruen vpp áákafliga reid. eingi Gricklandz manna þordi at tala eitt ord j moti henni: Lætr nu klæda vt mug og marg- menni af hofud borginne: þar máátti siáá margan dyrligan vagn þo at sáá væri vænstr er hun siáálf sat j: (N)v snyr þessi en frida ferd sinum veg nidr til herrans 23r landtiallda: En suo sem bod komu til Esk(uparts) at drott(ning) G(reka) var siaalfoooooooo Sprettr hann vpp 10—16 and 36—p. 104,6 ] this opening is badly stained and much of the text is illegible. 17 barn] barni. 5 10 15 20 25 30 35 10*
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160

x

Editiones Arnamagnæanæ. Series B

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Editiones Arnamagnæanæ. Series B
https://timarit.is/publication/1676

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.