Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.07.1962, Blaðsíða 30
XXIV
Indledning
sev medii ævi). Eyri i Eydisfyrdi (sic) Anno 1819 af
Thórdi Thorsteinssýni” (nærmere datering i en kolo-
fon pá sidste side, se III s. 171). Titelbladets bagside
er blank, bl. 2r begynder med overskriften Fornqvœdi
af imsum mönnumm orkt.
Da V2 blev skrevet, var ét blad i V tabt, se oven-
for s. xix. Vise nr. 32 stár i V2 foran nr. 31 (se nærv.
bd. s. 133 og 137), máske fordi et lost blad i V har
ligget pá et forkert sted (den oprindelige rækkefolge
findes i V1, som stottes ved B). Afskriveren beskriver V
pá denne tid som hensmuldrende og nogle steder næ-
sten ulæseligt. Antagelig er det herefter gáet til grunde.
Hvad udstyr angár er V2 en modsætning til V1.
Pladsen udnyttes sá okonomisk som muligt, versene
skrives fortlobende, nyt vers begynder i samme linje
som det foregáende slutter, forkortelser anvendes i
stor udstrækning. I ovrigt adskiller V2 sig fra V1 forst
og fremmest ved at alle viser fra V er taget med.
Storstedelen af de fra dansk oversatte viser findes
kun i V2. Skont V2 sáledes indeholder langt mere
stof end V1, er antallet af beskrevne blade kun 167.
Nogle træk i V2’s retskrivning:
Over gamle lange vokaler, ogsá é, stár som regel
enkel akcent; for í skrives dog ofte i, bl. a. i præpo-
sitionen. Der skrives báde íllt (f. eks. s. 64 v. 6) og
ílla (f. eks. s. 66 v. 19, s. 83 v. 22). For hún stár flere
steder hun, f. eks. s. 9 v. 17, s. 10 v. 26, s. 12 v. 38.
Ved siden af jómfrú forekommer jomfrú, f. eks. s. 201
v. 39, s. 203 v. 52, 53. Præt. plur. af verbet koma
skrives dels med o, dels med ó (eksempler nedenfor).
i og í, y og ý adskilles, dog med talrige fejl.
Eor -ur skrives af og til -r og nogle gange -ur
eller 2 (i udgaven gengivet -ur), men hyppigst bruges
et som det synes af skriveren selv opfundet tegn, r.