Fróðskaparrit - 01.01.1954, Side 64

Fróðskaparrit - 01.01.1954, Side 64
70 Lámíh ahearr í føroyskum máli Nielsen prest úr Sandvík (Suðuroy), haldi eg meg fáa hylling á, hvat ið tey gátuføru orðini í søvnum Dr. Jakob- sens hava at týða. Fyrst er at siga tað um mína uppskrift, at eftir henni er lámwr m., ósamanisett, vanliga orðið nú í Sandvík um vinstrhentan mann, eisini um vinstru hond (»maðurin er lámur«; »vilft tú smakka ilámiin«, segði vinstr- hentur maður); men í fleyggi verður t. d. ,sagt: »Maðurin situr fyri cadláam«, t. e. fleygar upp á vinstru hond, har hann skuldi havt fleygað upp á høgru hond. Eisini hendir tað seg, at »m« dettur burtur í orðinum, t. d. tá ið sagt er: »situr upp á cadla og fleygar«. Dømið hjá Dr. Jákobsen, sum er annaðhvørt frá 1892 ella 1898, Vísti tað sama, at »m« datt burtur í sambandinum »uppá cadla« (upprunaliga hevur tað itið »upp á cadláam«); háðar uppskriftirnar hava »dl« (ikki »tl«). At enda skal eg nevna tvey đømi, sum bæði hava framhurðin catlaamor. Mikkjal Dánjals- son á Ryggi hevurisent orðabókini hetta: »kjattlámur: kejt- hándet person; den venstre hánđ«. Hitt dømið er frá N. Djurhuus magistara (úr Porkeri, Suðuroy); hann skrivar í eini grein — »Útiseti« IV, 1949, bls. 63 — um dyrging: »Vóru bert tveir menn á bátinum, setti dyrgingarmaðurin seg altíð í rongina bak, so fleyt háturin heinur, og hann kundi dyrgja í hvat borð, hann vildi, høgrhentur maður í rætta borð (stýriborð) og hjaltlámur [t. e. catláamor] í ranga borð, men summir vóru l'íka fermir á báðar hendur.« í hesum seinasta døminum eru »høgrhentur maður« og »catláamor« javnstaddir — vit kunnu eisini siga mót- settir — liðir, og »catláamor« merkir tað sama sum »vinstr- hentur maður«. Men siga vit t. d., sum sera ofta verður 'sagt, »hann er cadláamar« ella »hann er lámur«, sum nú oftari verður sagt, kennist »cadláamor (lámur)« sum javn- Siatt við eitt lýsingarorð, og vit kundu, sum summi bygda- mál gera, sett lýsingarorðið »vinstrhemtur (viin'strhandað- ur)« inn í staðin fyri. Kortini hugsi eg, at eingin enn bendir orðið sum eitt lýsingarorð. Men at tað hevur kenst hjá summum uttanhanda, at einki regluligt lýsingarorð var av
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.