Fróðskaparrit - 01.01.1954, Qupperneq 64

Fróðskaparrit - 01.01.1954, Qupperneq 64
70 Lámíh ahearr í føroyskum máli Nielsen prest úr Sandvík (Suðuroy), haldi eg meg fáa hylling á, hvat ið tey gátuføru orðini í søvnum Dr. Jakob- sens hava at týða. Fyrst er at siga tað um mína uppskrift, at eftir henni er lámwr m., ósamanisett, vanliga orðið nú í Sandvík um vinstrhentan mann, eisini um vinstru hond (»maðurin er lámur«; »vilft tú smakka ilámiin«, segði vinstr- hentur maður); men í fleyggi verður t. d. ,sagt: »Maðurin situr fyri cadláam«, t. e. fleygar upp á vinstru hond, har hann skuldi havt fleygað upp á høgru hond. Eisini hendir tað seg, at »m« dettur burtur í orðinum, t. d. tá ið sagt er: »situr upp á cadla og fleygar«. Dømið hjá Dr. Jákobsen, sum er annaðhvørt frá 1892 ella 1898, Vísti tað sama, at »m« datt burtur í sambandinum »uppá cadla« (upprunaliga hevur tað itið »upp á cadláam«); háðar uppskriftirnar hava »dl« (ikki »tl«). At enda skal eg nevna tvey đømi, sum bæði hava framhurðin catlaamor. Mikkjal Dánjals- son á Ryggi hevurisent orðabókini hetta: »kjattlámur: kejt- hándet person; den venstre hánđ«. Hitt dømið er frá N. Djurhuus magistara (úr Porkeri, Suðuroy); hann skrivar í eini grein — »Útiseti« IV, 1949, bls. 63 — um dyrging: »Vóru bert tveir menn á bátinum, setti dyrgingarmaðurin seg altíð í rongina bak, so fleyt háturin heinur, og hann kundi dyrgja í hvat borð, hann vildi, høgrhentur maður í rætta borð (stýriborð) og hjaltlámur [t. e. catláamor] í ranga borð, men summir vóru l'íka fermir á báðar hendur.« í hesum seinasta døminum eru »høgrhentur maður« og »catláamor« javnstaddir — vit kunnu eisini siga mót- settir — liðir, og »catláamor« merkir tað sama sum »vinstr- hentur maður«. Men siga vit t. d., sum sera ofta verður 'sagt, »hann er cadláamar« ella »hann er lámur«, sum nú oftari verður sagt, kennist »cadláamor (lámur)« sum javn- Siatt við eitt lýsingarorð, og vit kundu, sum summi bygda- mál gera, sett lýsingarorðið »vinstrhemtur (viin'strhandað- ur)« inn í staðin fyri. Kortini hugsi eg, at eingin enn bendir orðið sum eitt lýsingarorð. Men at tað hevur kenst hjá summum uttanhanda, at einki regluligt lýsingarorð var av
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.