Íslenzk tunga - 01.01.1961, Blaðsíða 127

Íslenzk tunga - 01.01.1961, Blaðsíða 127
IUTFREGNIR 123 ins *mö-k- er sýnilcga ‘e-ð sundurmulið, dust’ e. ]). h., og skyldleikinn við móSa (f.) og so. má og móast liggur í augum uppi. Merkingarþróunin í mók (‘móða’ > ‘svefnhöfgi’) á sér margar hliðstæður, og nægir þar að minna á orð eins og dok og drungi. Höf. hefur tekið upp skýringu F. Holthausens á mgkkr, < *makkun, sk. fsl. mokrú ‘rakur’. Þykir mér hún harðla ósennileg, en hitt líklegra, sem ég hef getið til áður, að mgkkr sé i ætt við mók. Upphafleg merking orðanna (‘ryk, inóða’) er mjög svipuð, og hljóðfræðilega kcmur þetta vel heim. Afbrigðin í u-stofnabeygingu orðsins mglckr stafa sennilega af fornum samruna u- og wa- stofna (*makuz : *makwaz), og fc-ið hefur lengzt á undan la-inu, sbr. einnig an- stofninn mökkvi og lo. mökkr (-van), sem kemur raunar aðeins fyrir í skálda- máli. Risanafnið Mglckrkal/i (‘leirfótur’?) er vafalítið af þessum sama toga og ef til vill leitt af gömlum es/os-stofni *makwa/iz-. Mók og mglckr eru í hljóð- skipti sín á milli (< germ. *möka : *makuz, *makwaz < ie. *mö-g- ; *mj-g-). Físl. so. nard ‘hjara’ telur höf., að sé annaðtveggja í ætt við gotn. nasjan eða lit. narýti, og gerir ekki upp á milli. Tilgátan um skyldleikann við nasjan fær þó naumast staðizt, með því að þá yrði að gera ráð fyrir R-hljóðvarpi ( *nazén > *nera), og auk þess er lítt gerlegt að slíta nara úr ættartengslum við nísl. nóra ‘tóra’, hvorutveggju én-sagnir, hljóðskiptar og í svipaðri merkingu, en nóra er af sömu ætt og Nóri, ngrr og nári og því vísast rótskyld lit. narýti. Af þessum sama toga er físl. nora (f.) ‘atóm’, sem efalítið á að lesa nóra, sbr. nísl. nóra ‘ögn, e-ð lítið’ og nóra ‘klóra, narta í’. Samjöfnun nora (f.) og fe. angnoru, angnere, sem höf. tekur upp eftir Holthausen, er villandi, með því að fe. orðið er frábrugðið bæði um hljóðfar og merkingu, enda þótt það kunni að vera skylt. Höf. tilfærir þá skýringu á so. orna, sem nú mun tíðust, < *uznön, sk. usli ‘eldur’. Ég fæ ekki séð, að hún geti staðizt hljóðfræðilega, með því að zn hefði átt að samlagast og verða nn. Og ekki bjargar það heldur, þótt gert væri ráð fyrir, að sögnin væri mynduð af lh. eða lo. *uza/inan, þvi að þá ætti hún að hafa sætt R-hljóðvarpi, sbr. jrörinn, hrörna o. s. frv. Af þessum ástæðum þykir mér gamla skýringin, orna < *wurnön, sk. varmr, sennilegust. Menn telja raun- ar oft, að varmr svari til lat. jormus (< ie. *ghuormos), og hafi ie. ghu orðið w í framstöðu í germ. nema á undan kringdum sérhljóðum. Var lo. varmr trú- legasta sönnunargagnið, sem þessi kenning liafði á boðstólum. En ég hef alltaf aðhyllzt skoðun Zupitza, að ie. gh“ hafi ávallt orðið g í upphafi orða í germ., og ætla því, að lat. formus eigi sér fremur samsvörun í þ.máll. garm ‘gerjun, gerð’ en í varmr; hinsvegar sé varmr í ætt við fsl. varií ‘hiti’, hett. var-, varnu- ‘heitur, brenna’ o. s. frv. Höf. aðhyllist nú sjálfur þessa skýringu á varmr — og með svipuðum rökum — og hefur þá raunar snúið við blaðinu frá því í íyrri heílum þessa verks, er hann hafnaði arfteknum skýringum á ýmsum orðum (geð, gandr, gilja o. fl.) á andstæðum forsendum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.