Íslenzk tunga - 01.01.1961, Blaðsíða 156
152
BÓKASKRÁ
— „Der Monatsname mulseti,“ Indogermanica. Festschríft jur IVolfgang
Krause zum 65. Geburtstage am 18. September 1960 (Ileidelberg 1960),
190—193.
sommerfelt, alf. „Vieux franjais curt, curteis et curteisie en norvégien et en
islandais," Etymologica. Walther von Wartburg zum siebzigsten Geburtstag,
18. Mai 1958 (Tubingen 1958), 763—766.
sveinsson, einar Ól. „Celtic Elements in Icelandic Tradition," Béaloideas, XXV
(1957), 3—24. [Athugasemdir um brekán, drundur, slajak, grjúpán, jjarg-
viðrast o. fl.].
taylor, A. B. „Dumazbakki, an Irish Place-name in Old Norse Form,“ JRSA,
LXXXVIII (1958).
wilbur, terence H. „Troll, an Etymological Note,“ SSt, XXX (1958), 137—139.
windekens, A. J. van. „Gr. deipnon et v. isl. tafn, arm. tawn,“ Orbis, VII
(1959), 243—244.
Orðabœkur:
ármannsson, kristinn. 1 slenzk-latnesk orðabók. Reykjavík 1958, 261 bls.
cuðmundsson, SICURÐUR. Tœkniorðasajn. Reykjavík 1959, 222 bls.
hecgstad, leiv. Gamalnorsk ordbok med nynorsk tyding. Ny umvölt og auka ut-
g&ve av „Gamalnorsk ordbok“ ved hægstad og torp. Ubrigda upptrykk.
Oslo 1958, xii, 837 bls.
vries, jan de. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Lief. 3, flangi —
grœta, 4, groezla — hrip, 5, hrips — kné, 6, knefa — merðr, 7, mergð —
rjóða, 8, rjóðr — slag, og 9, slaga — spkkr. Leiden 1958—1960, bls. 129—
192, 193—256, 257—320, 321—384, 385—448, 449—512 og 513—608.
Bragfrœði:
cook, vernon. „A Study in Eddic Prosody,“ DA, XX (1959), 1362—63.
salmon, paul. „Anomalous Alliteration in Germanic Verse,“ Nph, XLII (1958),
223—241.
sveinsson, einar ÓL. „Nugae metricae," Folkloristica. Festskrijt till Dag Ström-
back 13 augusti 1960 (Uppsala 1960), 290—305. [Einnig í SS, 1960, 118—
129].
Eiginnöfn og örnefni:
bessason, haraldur. „Um íslenzk mannanöfn í Vesturheimi," TÞÍ, XXXIX
(1957), 57—65.
einarsson, trausti. „Hvað þýðir Baula?“ Náttúrufrœðingurinn, XXIX (1959),
233—234.