Helgafell - 01.01.1943, Síða 132

Helgafell - 01.01.1943, Síða 132
118 HELGAFELL þjóðlegar bókmenntir verði bæSi meira og bet- ur lesnar, megum ekki ganga þess duldir, aS viS eigum í glímu viS tíSarandann, og hann er ekkert lamb aS leika sér viS, jafnvel þótt glæstir kappar beiti bitrum hjörvi. Almenningur les fornsögurnar ekki meira en raun er á vegna þess, aS hann langar fremur aS gera eitthvaS annaS. ÞaS er þessi skortur á löngun til þjóSlegra iSkana, sem vinna þarf bug á, ef breyting á aS verSa ! þessu efni. Vanda- máliS er því fólgiS í því aS vekja þessa löng- un. En getur nokkur veriS svo barnalegur aS halda því fram í fullri alvöru, aS smávægilegt nart í mál fornsagnanna geti vakiS áhuga, sem tekinn er aS kulna? Ég hygg, aS ýmislegt megi gera til þess aS hefja þjóSlegar bókmenntir til meiri virSingar en þær njóta nú. ÞaS mál mun ég þó ekki ræSa hér. Ef til vill gefst kostur á því síSar. En ég hef óbeit á fálmi því og hunda- vaSshætti, sem er undirrót aS útgáfum þeirra Stafkræklinga, því aS mér skilst, aS nauSsyn- legt sé aS botna eitthvaS í vandamálinu til þess aS reynast fær um aS finna lausn á því. En svo er annaS atriSi, sem ég vildi benda skrifstofustjóranum á. ÞaS er ekki öllum happa- drjúgt aS lesa mikiS- ASalatriSiS er aS lesa uel. Ég er sannfærSur um, aS sumir menn verSa örlitlu heimskari viS hverja bók, sem þeir lesa. Og þaS er engum vafa undirorpiS, aS ýmsir lesa alltof mikiS. Ef þetta er rétt, er þaS eitt ekki nægilegt aS stuSla aS auknum lestri íslendinga- sagna, heldur skiptir mestu máli aS kenna fólki aS lesa þær vel, þ. e. aS lesa þær þannig, aS menn verSi dálitlu vitrari aS lestri loknum. Vitur maSur sagSi eitt sinn, aS þaS væru ekki til neinar vondar bækur, aSeins vondir lesend- ur. Vafalaust er mikiS til í þessu. Og ef þaS er einlægur vilji okkar aS stuSla aS aukinni menningu einstaklinganna, megum viS ekki láta þetta sem vind um eyrun þjóta. ViS verSum aS koma fólki í skilning um gildi vandvirkn- innar bæSi viS lestur og annaS. ÞaS er því víta- vert aS boSa fólki fagnaSarerindi káksins. Mér voru þaS sár vonbrigSi, er ég las grein skrifstofustjórans, aS hann skyldi gerast þar formælandi káksins. Ég hef hlýtt á skrifstofu- stjórann flytja útvarpserindi um íslenzkt mál og falIiS skoSanir hans um þau efni betur en margt annaS, sem ég hef heyrt um þau mál. Þess vegna kom þaS mjög flatt upp á mig, aS hann skyldi ráSast af miklum móSi á allt starf þeirra, er fengizt hafa viS íslenzk fræSi, og telur þá hafa svipt þjóSina dýrustu hnossum sínum. Þetta er í rauninni kjarninn í grein hans. Hún er tilraun til aS gera íslenzk fræSi hlægi- leg. Allar eru þó ásakanir skrifstofustjórans reistar á misskilningi. Mun ég því bera hönd fyrir höfuS fræSanna og fræSimannanna, sem þau hafa skapaS, þó aS mörgum beri meiri skylda til þess en mér. Fyrst vil ég leiSrétta hiS helzta, er skrifstofustjórinn hefur ranglega eftir mér. Ég hef aldrei haldiS því fram, aS Hrafnkatla væri ekki skráS á islenzku, og mér er ekki kunnugt um, aS nokkur hafi haldiS því fram. HiS eina, sem hefSi getaS valdiS því, aS heimskingi hefSi látiS sér til hugar koma, aS sú væri skoSun mín, var orSiS fornritaþýSing, er ég notaSi í fyrirsögn. En gálumenn eins og herra Hjörvar gátu auSvitaS séS, aS ég notaSi orSiS í merkingunni málbreyting. Hins vegar hef ég haldiS því fram, aS íslenzk tunga hafi breytzt á ýmsa lund, síSan Hrafnkatla var rit- uS og breytingar þær, er H. K. L hefur gert á henni, séu málbreytingar. Og ég er áreiSanlega ekki einn um þessar skoSanir. Treystir skrif- stofustjórinn sér til aS halda öSru fram? Hvenær hef ég lýst yfir fylgi mínu viS ,,lög- boSna stafsetningu íslendinga", sem á máli skrifstofustjórans nefnist „kínversk stafsetning". Skrifstofustjórinn vildi ef til vill fræSa mig um þaS. Ég hef frá upphafi vega veriS andstæS- ingur þessarar stafsetningar og viljaS hana feiga, þó aS ég muni nota hana og kenna, meS- an hún er lögboSin. Hins vegar tel ég fulla þörf á, aS lögboSin verSi ný stafsetning, þar sem zetan er útlæg ger og meira er skeytt þeim breytingum, sem á tungunni hafa orSiS. Ég hef alltaf litiS svo á, aS stafsetningu eigi aS sníSa meira eftir framburSi en nú tíSkast og stefna beri aS því aS gera hana auSveldari en hún er nú. SkoSanir okkar skrifstofustjórans um stafsetning nútímamálsins eru víst næsta líkar, og hefSi þv! veriS hyggilegra fyrir hann aS stefna skeytum sínum í aSrar áttir eSa til þeirra, sem bera ábyrgS á þessari „kínversku stafsetn- ingu". Hins vegar Iítur út fyrir, aS viS, skrifstofu- stjórinn og ég, séum mjög ósammála um staf- setningu fornrita, en þetta stafar af ósam- kvæmni í skoSunum herra Hjörvars. Hann gæt- ir þess ekki, aS stafsetning sú, er H. K. L. kallar „danska" stafsetningu, er tilraun til þess aS sýna máliS á því stigi, sem þaS var, þegar fornsögurnar voru skrifaSar. í því er gildi henn- ar fóIgiS. ÞaS er því sýnt, aS ekki verSur hrófl- aS viS þessari „dönsku" stafsetningu á þann hátt, er H. K. L. gerir, án þess aS breyta máli því, er bækurnar voru skráSar á. Ósamkvæmni
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164

x

Helgafell

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.