Morgunblaðið - 23.03.1960, Qupperneq 16

Morgunblaðið - 23.03.1960, Qupperneq 16
16 MORCUNBLAÐ1Ð Miðvikudagur 23. marz 1960 HAFNARBÍÓ: Borgarljósin CHARLIE CHAPLIN mun iöngum verða talinn einn frá- baerasti snillingur allra þeirra mörgu leikara og kvikmynda- stjóra, sem komið hafa fram ti.'. þessa. Gervi hans er óviðjafnan- legt listaverk á sína vísu og leik ur hans, sem mest byggist á svip- brigðum og látbragði er blátt á- fram „ganial". — Kvikmyndir j>ær, sem Chaplin hefur gert og leikið í aðalhlutverkin, einkurn hinar- stærri þeirra, eru mikii listræn afrek og bera vitni hinni miklu mannþekkingu Chaplins, mannúðar hans og víðsýni. Bezt- ar þessara mynda hans hygg ég þó að vera muni Borgarljósin og Gullæðið, sem hvorttveggja eru innblásin verk. Ég sá báðar þess- ar myndir fyrir um tuttugu og fimm árum, eða svo og að minnsta kosti tvisvar sinnum hvora þeirra. Mér er ógleyman- legt atriðið í Gullæðinu, þegar Chaplin stakk göfflunum í brauð hnúðana og færði upp með þeirn bráðskemmtilegan dans á stofu- borðinu. En minnisstæðasíur mun mér þó ávallt verða flæk- ingurinn brjóstgóði í Borgar- Ijósunum sem í fátækt sinni og umkomuleysi berst átakanlegri baráttu fyrir því að blómastúll:- an blinda megi aftur öðlast sjón- ina, enda þótt hann viti að hann er með því að vinna gegn því að hann fái framvegis að njóta hrifni hennar og jafnvel ástar. Er lokaatriði myndarinnar þeg- ar stúlkan þekkir og sér þennan vesæla velgjörðarmann sinn hríf andi og áhrifamikið. En eins og í öllum öðrum myndum Chaplins, er einnig hér hláturefnið óþrjót- andi. Unga kynslóðin, sem ekki hef- ur átt þess kost áð kynnast iist snillingsins Chaplins, ætti að nota tækifærið og sjá þessa af- burðasnjöllu mynd. AUSTURBÆJARBÍÓ: Silfurbikarinn ÞESSI bandaríska „stórmynd“, sem tekin er í litum og Cinema- scope, er byggð á samnefndri sögu eftir Thomas B. Costain. — Gerist myndin á tímum Neros Rómverjakeisara og fjallar um ungan mann, Basil að nafni, sem auðugur kaupmaður í Antiochiu hefur tekið sér í sonarstað. Drengurinn er listfengur og fósturfaðir hans veitir honum bsztu menntun á þvi sviði. En þegar hinn auðugi kaupmaður deyr verða mikil umskipti í lífi Basils. Bróðir kaupmannsins rænir Basil öllum arfi eftir fóst- urföðurinn og selur hann man- sali. Gerist nú margt örlagaríkt í'lífi Basils. Hann bar alltaf ást i brjóti til Helenu ambáttar sem hann hafði alist upp með í húsi fóstur föður síns og vegir þeirra lágu og saman síðar þó að að- stæður væru ólíkar. Basil va: þræll aldraðra hjóna sem nutu arðs af list hans, en Helena ger- ist fylgikona töframannsins Simonar. — Kristnir menn fela Basil að búa silfur kaleik þann et Kristur drakk af á krossinum og | þá kynnist Basil Deboru sonar- dóttur Jósefs frá Arimatíu. Erhún kristin eins og afi hennar og frið sýnum. Leiðtogar í landinu, sem byggjast gera uppreisn gegn Rómverjum og eru einnig óvinir kristinna manna, reyna að ná í kaleikinn og er þar töframaður- inn fremstur í flokki. Það tekst ekki, en töframaðurinn fyllist of- metnaði og ætlar að sýna að hann geti gert kraftaverk, engu síður en Kristur. Hann ætlar að fleygja sér út af háum turni og fljúga. Þetta gerist í Róm. Neró er viðstaddur og fleira stór- menni. Flugið mistekst auðvitað og töframaðurinn lætur líf sitt. Nero skipar Helenu að endurtaka tilraun töframannsins. Hún neyðist til þess og lætur þar einnig lífið. En þau Basil og De- borra eiga sína sögu áfram. — Þetta er mikil rriynd og glæsi- leg eins og margar bandarískar myndir af þessu tagi, en hún er ekki eins langdregin og þung í vöfum og flestar slíkar myndir. Spenna myndarinnar er töluverð á köflum og leikurinn góður yfir Ieitt. Þarna koma líka ýmsir merkismenn við sögu, svo sem Lúkas guðspjallamaður, Pétur postuli o. fl. menn, sem fróðlegt er að kynnast. Bæjarbíó: TAM-TAM ÞESSI fransk-ítalska mynd, sem tekin er í litum, er gerð eftir ítalska rithöfundinn Gian-Gasp- ari Napolitano. — Hefur höfund- urinn ferðast víða um heim ailt frá unga aldri og skrifað marg- ar ferðasögur, einkum um frum- stæðar þjóðir. Hann ferðaðist meðal annars um Kongo og Mið- Afríku, og er umrædd mynd byggð á því, sem þar bar fyrir augu hans. Mynd þessi fjallar á mjög at- hyglisverðan hátt um ástir og afbrýði, áfengissmygl og hjátrú hinna innfæddu í hinum fögru hitabeltisskógum Afríku. Lífið þarna er hömlulaust og hitinn gerir menn taugaveiklaða og ofsafengna. Leiðir það til sterkra átaka milli manna, er lýkur með morði og skipulagðri leit að morð ingja, sem loks er handsamað- ur og fluttur vitskertur, eins og óargadýr í búri, i hendur rétt- vísinnar. Einn höfuðkostur þessarar myndar er hversu afburðavel hún er tekin. En hún er einnig vel leikin. Ber þar hæst Pedro Armendasiz, sem leikur smygl- arann og kynblendinginn Mart- inaz snilldarvel og hina þel- dökku „kynbombu“ Kerima, sem leikur Madeleine, lagskonu Martinaz. Veldur hún hinum miklu dz-amatísku átökum í myndinni, því að hún á einnig vingott við lækninn unga Alex- ander (Marcello Mastroianni) og Van Waerten (Jacques Berthier), sem er í þjónustu Martinez. Enn- fremur má nefna Leonard, hinn aldraða lækni, sem Charles Vanel leikur. — Allir fara þess- ir leikarar vel með hlutverk sín. —• 2 LESBÓK BARNANNA LESBÓK BARNANNA 3 lofa mér einu? Þú mátt aldrei tala til mín, svo að fullorðnir heyri. Það verð ur að vera leyndarmál, að þú sért galdra-jeppi, ann ars verður ' ú kannski tekinn af mér.“ „Ég skal reyna“, lofaði jeppinn, — „en ef ég verð í slæmu skapi, er <aldrei að vita, hvað fyrir getur komið. Mér finnst, að það hljóti að vera afar leiðin- legt að mega ekki tala, þegar mig langar til“. „Þú ert ekki oft í vondu skapi, ertu það?“ spurði Lalli áhyggjufullur. „Ég skal gæta þess að ergja þig ekki“. „Ég treysti þér“, sagði jeppinn, „og ég skal sjá um, að ekkert komi fyrir, þegar þú ekur með mér“. Lalli var svo niðursokk inn í samræðurnar við jeppann, að hann gleymdi alveg tímanum. Allt í einu fór klukkan í kirkju- turninum að slá. „Klukkan er orðin níu“, hrópaði hann. „Ég er orðinn of seinn í skólann. Hvað á ég að gera?“ „Ég skal hjálpa þér“, svaraði jeppinn. „En ég hugsa, að við verðum að grípa til allra kröftugustu gaidranna“. „Hvernig eru þeir“, spurði Lalli. „Það eru sérstakir töfr- ar, sem eru aldrei notað- ir nema þegar mest ríður á“. „En hvernig er hægt að vita, hvenær mest ríður á?“ spurði Lalli. „Það er þegar eitthvað þarf að gera í miklum flýti, áður en það verður Frá hcegri tíi vinstri GETUR þú galdrað hring af hægra eyranu yfir á það vinstla —, með báð- ar hendur bundnar á bak aftur? Það virðist vera ómögu legt," en ef þú ert nægilega liðugur, ætti það að tak- ast Þú lætur einn af vinum þínum binda saman hend ur þínar fyrir aftan bak. Hann má ekki binda svo fast, að það meiði þig og heldur ekki svo laust, að hnúturinn geti raknað. Svo hengir. hann hring eða einhvern annan hlut (festa má eyrnalokk) á hægra eyrað á þér, og þú ferð síðan inn í mannlaust herbergi, þar sem hann lokar þig einan inni. Nú beygir þú þig niður, teygir eins vel úr hand- leggjunum og þú getur, og smeygir svo fyrst bak- hlutanum, síðan hægri og I of seint,“ svaraði jepp- inn. „Ó“, hrópaði Lalli, „það er einmitt þannig ástatt núna. Ég ætti eig- inlega að vera kominn í skólann". „Það skal ekki taka þig langar- tíma að komast þangað“, söng í jeppan- um. „Hættu nú að masa og haltu þér vel“. Á sama andartaki voru þeir komnir inn í skóla- portið. þar næst vinstri fæti aft- ur á milli armanna. Þeg- ar þú hefur hendumar fyrir framan þig, er auð- velt að flytja hringinn yf- ir á vinstra eyrað. Að svo búnu smeygir þú fótun^m aftur milli armanna, svo hendurnar verða eins og áður bundnar fyrir aftan bak. Síðan segir þú félögum þínum að opna, og þeir munu verða alveg undr- andi yfir því, hvað þú ert I mikill töframaður. „Hvert í logandi“, hróp aði Lalli, „hvernig kom- umst við hingað?“ „Hámarks galdrahraffi“, svaraði jeppinn. „Flýttu þér, bekkurinn þinn er ekki kominn inn ennþá“. Meira. ISl Ráðningar 'Ráðningar á gatum: — I. Klukkan — II. Eldur- inn — III. Hjartað. ÆSIR og ÁSATRÚ ! góður hamar, því að hann hitti hvað, sem h:num var kastað til og kom sjálfkrafa til baka i hend ur eiganóans. 7. Út úr eldinum hljóp gölturinn Gullinbursti. Hann fer jafnt yfir láð og lög og af honum lýsir í myrkri. Á eftir setti dvergurinn gull í aflinn. Flugan reyndi aftur að trufla þá við vinnuna, en ekki Nokkrir félagar sendu | lesbókinni þessa kross- tókst henni að fá bróður gátu. ásamt ágætu bréfi, dvergsins til að hætta að i 3em þökkum þeim blása. Þegar dvergurinn j -- rii: Hérna er krossgát- tók smíðið út úr eldinum I atl Þetrrh: kom í Ijós undurfagur hringur. — Hann hét Draupnir. Níundu hverja nótt drjúpa af honum átta aðrir gullhringir. 8. í þriðja sinn hóf dvergurinn smíðina og nú setti hann járn í afl- inn. Flugan settist nú á augnalok bróðurins og þegar hún stakk, sleppti hann eitt andartak af smiðjubelgnum til að reka hana í burtu. Þess vegna varð skaftið á hamrinum, sem dvergur- inn tók nú út úr eldinum, aðeins of stutt. Lárétt: 1. hnöttur, o. klaki; 6. hæð; 8. karl- mannsnafn. Lóðrétt: 2. leðurband; 3. kvikmyndahús; 4. kar,- mannsnafn; 7.. íþróttafé- lag (skammstöfun). •—® Góta Áðan sá ég úti þann, sem á var fattur kviður. Með nefinu karlinn kroppa kann, UcXIlo U1 oiu it. ni ujvcxiixi^ En það var samt mjög en kingir engu n:

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.