Morgunblaðið - 08.11.1962, Qupperneq 20

Morgunblaðið - 08.11.1962, Qupperneq 20
20 MORGUWBLAÐIÐ Fimmtudagur 8. nóvember 1962 Hjónin kvöddu svo í snatri og flýttu sér burt. „Við verðum að komast langt burt“, sagði Jœ og brosti. Rétt áður en Marilyn fór í ráðhúsið, hringdi hún í Harry Brand í kvikmyndaverinu. — „Harry“, sagði hún, „þetta er Marilyn Monroe. Ég er að fara í ráðhúsið til að giftast Joe. Ég lofaði að láta þig vita það. fyrst- an manna, ef úr því yrgi. Bless- aður.“. Svo lagði hún frá sér simann. XX. Frú Joe Di Maggio. Kvikmyndafélagið færði henni í brúðkaupsgjöf afturköllun á uppsögninni. Það var allra bézta gjöf — um 15000 dala virði. Næsta hálfa mánuðinn hurfu nýju hjónin alfarið af sjónar- sviðinu. Ómáluð og óskrautbúin leit Marilyn Monroe alls ekki út eins og Marilyn Monroe. Hvorugt þeirra þekktist neinsstaðar með- an á brúðkaupsferðinni stóð. — Fyrstu nóttina voru þau í bíla- hóteli í Pasa Robles. Áður en þau innrituðu sig, vildi Joe fá að vita, hvort þarna væri sjónvarps- tæki. Svo reyndist vera. Eigi er kunnugt, hvað Joe sá í sjónvarpinu þetta kvöld. Tveim dögum síðar sá gistihús haldarinn mynd af Joe og Mari- lyn. Honum varð hverft við þeg- ar hann þekkti þau aftur. Til þess að minna á þennan sögulega við- burð, festi hann svo eirplötu á kofann, þar sem þau höfðu gist, með áletruninni: „Joe og Marilyn sváfu hérna“. Morguninn eftir voru þau kom in af stað snemrna. Enginn þekkti þau þar sem þau fen-gu sér að börða á allri þessari löngu öku- ferð. Marilyn var í síðbuxum og blússu og gulbrúnum pólójakká. Svo var hún með svört gleraugu og skýluklút yfir platínuhvíta hárinu. Ákvörðunarstaður þeirra var fjalíakofi við Idlewild, um 50 mílur frá Palm Springs. Lloyd Wright, málfærslumaðurinn henn ar, hafði lánað þeim sumarbústað inn sinn, sem þar var. Nú gátu þau verið saman tvær vikur í næði. Þarna var allt í snjó, og þau óðu í snjónum tímunum saman. Ekkert sjónvarpstæki var í kofanum, að því er Marlyn seg- ir, og þau Joe töluðu mikið sam- an. Þar kyrmtust þau fyrst veru- lega. Og við lékum billiard. Þarna var borð og Joe kenndi mér á það. Svo komu þau aftur til Los Angeles í kyrrþei, og Joe flaug síðan til New York í viðskipta- erindum. Marilyn eigraði um borgina óþekkt. Hafði hvOrki samband við verið né heldur kom hún í íbúðina sína. Og enn þekkti hana enginn. Hún hafðist við í litlu bílahóteli undir nafn- inu Norma Baker. Orðrómur komst á kreik um það, að Mari- lyn færi huldu höfði eiruhvers- staðar í borginni. En svo fór hún þaðan jafn leynilega og hún 'hafði komið. Joe kom aftur og í San Franeisco stigu þau upp í flugvél til Honululu. í flughöfn- inni í Ha-yvaii, þyrptist mann- fjöldi kring um farþegaganginn og loksins var honum alveg lok- að. Þegar hjól vélarinnar snertu völlinn, gerðu þúsundir Hawaii- búa innrás þangað. Fjórir lög- reglumenn voru kring um þau til varnar, og þannig komust þau að lokum gegn um manngrú ann. Hendur teygðu sig fram, til að grípa í hana. Gullna hárið á henni töfraði alla. „Þeir halda áfram að grípa í hárið á mér“, tautaði hún hrædd. ,,Sérðu hvað þeir eru að gera, Joe? Rífa - hárið á mér!“ Þetta var vandræðalegt í að komast. Heilu lokkarnir voru raunverulega reyttir úr hárinu á henni. Þá komu fleiri lögreglu- menn til hjálpar. Þt„ slógu hring um ungu hjónin og þannig kom- þau inn í forsalinn í flugstöð- inni, og fengu þar ananassafa til að hressa sig á. Marilyn vildi óð Og uppvæg komast heim aftur, en þá var hún fullvissuð um, að í Japan mu-ndi hún finna þá ró og frið, sem hún þráði og Austur- lönd eru fræg fyrir. Þau lögðu svo af stað til Tokyo. Þegar vélin var I þann veginn að lenda þar, kom hershöfðingi að nafni Christenberry og kynnti sig fyrir hr. og frú Di Maggio. „Hvað segðuð þið um að skemmta mönnunum okkar í Kó- reu, ungfrú Monröe?" spurði hann. „Það gseti orðið þeim til mikillar afþreyingar". Marilyn minntist þess, að fyrir nokkru hafði frú Anna Resen- berg, aðstoðarfulltrúi í varnar- málaráðuneytinu, ferðazt milli herstöðvanna í Kóreu. Og hún hafði sagt: „Það sem hermenn- irnir þarna óska sér heitast í jólagjöf, er Marlyn Monroe". Marilyn leit spurnaraugum á Joe. „Þetta er nú brúðkaupsferð- in þín, svaraði hann og yppti öxlum, „en farðu ef þú vilt“. Og það gerði hún. Lofaði að fara þriggja daga ferð til her- stöðvanna. Á Haneda, alþjóðaflugvellinum í Tokyo var þegar krökt af að- dáendum. En það er annars væg lega til orða tekið, því að þessir aðdáendur voru bókstaflega brjál aðir. Stiganum var ýtt að fjögurra hreyfla vélinni, og farþegardyrn- ar opnuðust. Marilyn leit snöggv ast á múginn fyrir neðan og dró sig í hlé, skjálfandi. Dyrnar lok- uðust aftur. Lögreglan reyndi að telja múginn á að fara heim til sín, en enginn hreyfði sig. Þá var gripið til bragða. Dyrnar opn uðust aftur og allir hinir farþeg arnir komu út, en meðan múg- urinn var að bíða eftir Marilyn var hún að b/ölta út um farang- ursdyrnar Og þjóta yfir völlinn að Innflytjendaskrifstofunni. Það tók klukkustund að smygla Mari- lyn þaðan aftur og út í svartan viðhafnarbíl. Hann var opinn og nú fékk hún einhver mögnuðustu fagnaðaróp, sem kvikmyndastj- arna hefur nokkurntíma fengið. Svo var henni ekið átján mílur inn í miðborgina í Tokyo, Og alls staðar fram með götunum var röðin af Japönum, sem öskfuðu: „Mon chan, mon ohan“, en það þýðir: „sæta litla stúlkan". Imperialhótelið, þar sem þau Joe ætluðu að gista, va.r umkringt manngrúa. Nú vissi múgurinn, að á þessu hóteli eru tíu inn- göngudyr, og því hafði hann skipt sér í hópa, og hver hópur lokaði öllum aðgangi að sínum dyrum. Tvö hundruð lögreglu- menn áttu að verja ungfrú Mon- roe fyrir hverskyns háska, svo og því að missa það sem eftir var af hárinu á henni. Þegar hún loksins var komin úr hættunni og inn í forsalinn, lokaði lögregl- an stóru spegilglershurðunum og hélt þeim lokuðum. En aðdáend- urnir ætluðu ekki að gera sér það að góðu. Þeir köstuðu sér á hurðirnar, og þær í mél. Undir öskrum og blóðsúthelingum þeirra, sem höfðu skorið sig á glerinu, ruddist skríllinn inn í forsalinn. en þá höfðu þau hjón- in forðað sér upp í íbúðina sína. Morguninn eftir áttu japönsku blöðin viðtal við hr. og frú Di Maggio. Yokö Hazama, sem er japanskur kvikmyndaaðdáandi og tryggur lesandi kvikmynda- blaða, gat einhvernveginn smygl- að sér inn á þennan blaðamanna fund og skrifaði upp viðtalið og sendi það síðan til „Modern Screen". Hann baðst afsökunar á því, að málakunnáttan sín væri takmörkuð. Og aðalinntakið í viðtalinu er svohljóðandi: — Hvað álítið þér um hið fræga Monroe-göngulag? — Ég hef gengið síðan ég var sex mánaða og er eklti hætt enn- þá. Það kom af sjálfu sér. — Nú, er það þetta hús, sem við áttum að rífa. Þá skil ég hvers vegna maðurinn er svona reiður. — Er það satt, að þér séuð í engum undirfötum? — Ég ætla að kaupa mér jap- anskan kimono Og ég er í undir- fötum eins og þessum kniplinga- kjól. — Hver eru fyrstu áhrifin af Japan á yður? — Ég get varla svarað því, vegna þess, að það er ekki lengra síðan en í gær að ég kom hing- að. en maðurinn minn hefur sagt mér frá Japan. Ég bjóst ekki við, að svona margir ljósmyndarar tækju á móti mér hérna. — Hverjir eru beztu og nán- ust vinir yðar? — Ungfrú Jane Russell og ung frú Betty Grable. —Hverjir eru merkastir kvik- myndaleikarar nú? — Ingrid Bergman, Oharles Laúghton, Humphrey Bogart og Marlon Brando. — Haldið þér, að maðurinn yðar sé milljónari? — Nei ég býst við, að hann sé alveg blankur. — Svo var hún spurð, hvort hún svæfi allsnakin, en því vildi hún ekki svara. Þegar þér farið til Kóreu, ætl ið þér þá að vera í hreysikattar- baðfötum eins og Terry Moore? (Ungfrú Moore hafði farið til Kóreu til þess að hafa af fyrir bardagaþreyttum hermönnum okkar, og hneykslið, sem upp úr því spannst, haði næstum orðið til þess, að þingið skipaði rann- sóknarnefnd í málið). Nei, svaraði Marilyn, ég ætla bara að vera í venjulegum eftir- middagskjól. „Eruð þér sá sama máli og Kinsey í skýrslunni sinni?" „Það getur vel verið“. „Hafið þér fyrir ætlanir um að hætta að leika?“ „Nei, en ég met hjónabandið meira en leikfrægð". „Er það satt, að þér viljið eign ast sex börn?“ Hér greip Joe fram í og sagði: „Þetta ættuð þið að spyrja mig um.“ En enginn spurði Joe neins. Milli blaðaviðtala og skríls- hópa og heimsókna í hermanna- sjúkrahús, hafði Marilyn lítinn tima til að sjá sig um. „Öll min ferðalög hafa verið eins“, skrifar hún. „Það er alveg sama, hvert ég fer eða hvers vegna ég fer — það endar alltaf á því, að ég fæ ekkert að sjá“. Henni tókst þó einu sinni að komast í búðir og í leikhús. Á morgnana fór hún út á íþ-róttavöllinn og horfði á Joe kenna þar, og stundum horfði hún á hann og O’Doul leika billiard í gistihúsinu. 10. febrúar var undirbúningi lokið að heimsókn hennar ásamt leikflokki, sem nú var í Okinawa en átti að fara til Seoul þann 16. Henni var fenginn undirleikari og svo æfði hún nokkra sör.gva úr kvikmyndunum sínum. Snemma morguns þann 16. flaug Marilyn áleiðis til Seoul. Þegar hún steig þar á land, mættu henni naprir vetrarvind- ar. Hún hafði engan hlýjan fatn- að haft með sér, svo að herinn útvegaði henni vetrarstígvél, — buxur, hermannaskyrtur og leð- urtreyju fóðraða sauðskinnum og svo var flogið með hana í þyrlu til flugstöðvar á vesturvígstöðv- unum, innan skotmáls frá komm únistaherjunum. Þarna var eng- inn tími til vandaðs undinbún- ings undir skemmtun hennar. — Pallur hafði verið reistur og að baki honum voru strigatjöld, — strengd á fjórar súlur. Marilyn hafði fataskipti í búningsher- bergi, sem hrófað var upp á stundinni. Þetta var undir kvöld. Sfltltvarpiö Fimmtudagur 8. nóvember. 8.00 Morgunútvarp. 12.00 Hádegisútvarp. 13.00 „Á frívaktinni**, ■jómannaþátt* ur (Sigríður Hagalín). 14.40 „Við, sem heima sitjum" (Sig« ríður Thorlacius). 15.00 Síðdegisútvarp. 17.40 Framburðarkennsla i frönsku og þýzku. 18.00 Fyrir yngstu hlustendurna (Gyðtt Ragnarsdóttir). 18.20 Veðurfregnir. — 18.80 WngfrétU ir. — 18.50 Tilkynningar. 19.30 Fréttir. 20.00 Leikhússplistill (Sveinn EinanM son fil. kand.). 20.20 Einsöngur: Max Loren syngu* lög úr óperunni „Siegfried“ efU ir Wagner, við undirleik hljóm sveitar Bayreuth-óperunnar. 20.35 Konan, sem kölluð er vinur fanganna; fyrra erindi (Sérg Jón Kr. ísfeld). 2100 Tónleikar Sinf óníuhil j ómsvei tar* Stjórnandi: William Strickland* íslands í Háskólabíói; fyrri hluti Einleikari á píanó: Gísli Magn« ússon. a) „Le Carneval Romain** eftir Hector Berlioz. b) Konsertmúsik fyrir píanóy blásturshljóðfæri og hörpu op. 49 eftir Paul Hindemith. Stalín var staðráðinn í að láta alla Þjóðverja gerast kommúnista. En mjög fáir Þjóðverjar mundu haia kosið kommúnista í frjálsum kosn- ingum og þess vegna setti hasm skósvein sinn, Ulbricht, yfir her- námssvæði Rússa í Þýzkalandi. Ulbricht neýddi jafnaðarmennina til pess að sameinast kommúnistum. Austur-Þýzkaland varð kommúnista- ríki með fangelsum — eins og t. d. Waidheim, hér á myndinni — örygg- islögreglu og öllupi öðrum útbúnaði harðstjórnar. Og Ulbricht stjórnar ennþá, í skjóli rússneskra byssu- stingja. Langt inni á hemámssvæði Rússa hélzt Berlín, borg í rústum, en samt borg ljóss og vonar. Harðstjórn ein- ræðisherra og ógnir stríðs viku, í vest urhlutanum, fyrir lýðræði. frelsi og persónulegu öryggi. 21.45 „Stund og sfcaSir": Þorateinn Ö. Stephensen les úr nýrri ljóða- bók Hannesar Péturssonar. 22.00 Fréttir og veöufregnir. v- tu... uga Rothschild-œttarinnar eftir Frederiok Mortan; IV. (Her- ateirux Pátsson ritetjóri). 22.30 Harmonikuþáttur (Beynir Jóo- asson). 23.00 Pagskráriok.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.