Morgunblaðið - 12.09.1971, Blaðsíða 28
28
MORGUNÉLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 12. SEPTEMBER 1971
Geioge Harmon,
Coxe:
Græng
Venus-
myndin
59
stóö upp, — að hún sé hérna?
— Nei, en það var ými.slegt,
«em ég þurfti að fá á hreint
hérna. Murdock sneri sér við og
leit á Gouild. — Ég held, að
fruimmyndin, sem ég er að sækj
ast eftir, sé heima hj'á þér —
undir myndinni, sem þú keyptir
af Carrolll. Þessari með ánni og
grenitrjánum. Þeissari, sem þú
keyptir þegar þú gazt ekki feng
ið hina af bláa dalnum. — Af
þvi, að hún var af sömu stærð.
Gouid rýndi á hann. — Ertu að
gera að gámni þínu?
— Sýnist ég eitthvað þessleg-
ur?
— Áttu við, að ég hatfi Venuis-
myndina ?
— Já, og að þú hafir líka
myrt Tony Lorello og Andrada
prófessor.
Dimm og loðin rödd sagði: —
Ja, nú þykir mér týra! Það var
Watrous. Hann var með gaJtop-
inn miunninn. Það var CarroM
Mka og báðir gláptu á Mur-
dock mieð vantrúarsvip.
Gould gekk út að veggnum og
hallaði sér upp að honurn. Nú
var kominn annar fölvi á and-
litið og augun voru þokukennd
og varkár. Hann hristi höfluðið
og honum tókst að setja upp
bros.
— Jæja, það munar ekki um
það! Sagðu mér eitthvað meira.
Carl Watrous tók upp vindl-
ingahylki og Murdook gekk til
hans og fékk sér einn. Hann
beið þangað til Watrous hafði
gefið honum eld og þetta hlé
kom honum vel, vegna þess, að
hann var farinn að finna fyrir
verk í baki og fótum, en vildi
heldur, að það siem hann ætlaði
að segja hefði einhver áhrif.
— Þið Louise hlupuð af stað
samtímis. Hann sneri sér að
Gould. Hún komst að leyndar-
málinu um græmu Venusmynd-
ina hjá manninum sínum og þú
hjá Angelo Andrada, áður en
hann dó í íangabúðunum í Bino-
fro. Ég skal játa, að sá
þáttur var tilgáta hjá mér, en
úr því að þú vissir urn mynd-
ina, er það eina rökrétta skýr-
ingin. Angelö vissi, að hann
miundi aldrei komast liíandi úr
þessum fangabúðium og hann gat
ekki vitað, hvað bræðrum hans
liði — og þú varst Ameríkumað
ur. Og þar sást honurn yfir, er
hann hélt að þér væri treyst-
BRÆÐURNIR ORMSSON%
lágmúla 9. simi 38820
andi, eingöngu vegna þjó’ðernis
þíns. En hann treysti þér, og
hélt, að þú mundir framkvæma
það, sem hann hafði lagt líf sitt
í söliurnar til þe.ss að geía fram
kvæmt, — að geyma þessi lista-
verk handa óbornum kynslóð-
uim.
Murdock þagnaði og fyrirlitn
ingin skein út úr öttum svip
hans. — Hann treysti þér, end-
urtók hann. — En þú varst af
sama tagi og Louise þegar pen-
ingar voru annars vegar. Þú
eyddir alltaf hverjum skild'ngi,
sem þú vannst fyrir eða slóst
— og þetta tækifæri var of go t
til þess að láta það ónotað. Þú
vissir ekki hvenær — ef þá
nokkurn tíma — þú mundir geta
hirt ágóðann, en þetta var ved
þess virði, að biða með þol'n-
mæði og iieg.gja á hæ tu.
— Jæja, þú komst hingað til
lands og tókst, til að semja bók,
og þér veiti i.st auðveit að vekja
áhuga prófeissorsins og kynna
þér aJCia staðhætti he'ma hjá hon
um. Og á sama hátt og Louise,
þá vanstu hepplnn, þegar send
ingin kom svona flijó t til lands-
ins.
Murdoek reis á fætur. —
Hvar varstu miili sex og ni.u,
kvöldið sem fyrra morðið var
framið?
- í vinnustofiunni — þangað
til ég fór he'm til Andrada —
og ég get sannað það, sagði
Goui’id.
Einhver sigurgleði greip Mur-
dock. Hann andaði hæg, frá sér
og röddin varð settf.eg.
— Við getum sieppt smáatrlð
um, sagði hann. — Þú komst tii
Andrada um kluikkan niu og
bráðCtega reikaði Andrada út úr
vinnuistofunni sinni með kúl'U á
höfðinu, og þá vissirðu, að ein-
hver — auk Louise — hafði
ágirnd á Venusmyndinni, og
hafð'. stolið stælingunni, sem
Louise haföi skil'ið eftir þarna
heima. Þú visslr, að þetta var
stæling, vegna þess, að þú viss-
ir að fruimmiyndin var hérna og
þú fiýttir þér hingað tii að ná
í hana, meðan Carroll var úti
með Gail. En gallinn var bara
sá, að prófesisorinn kom hingað
of snemma. Hann ruddist inn á
þig og Venuismyndina — og þá
varstu búinn að taka hana úr
rammanum, var það ekki? — og
hann var ekki í skapi til að
ganga til n.einna samninga.
Vel varið hús fagnar vori....
Eyðingaröfl sjávar og sellu ná tengra en til skipa
á hafi úti. Þau ná langt inn i tand.
Hygginn húseigandi ver þvi þök og tréverk með
HEMPELS
skipamálningu
Hún er þrautreynd við eifiðustu aðstæður hértendis.
Hygginn húseigandi notar Hempeis
]
Framleidano'i á íslandi:
S/ippfé/agið iReykjavíkhf
Málninuarverksrniðian Dug4íiiv°9' Sím„( 33433 og 33414
Hann hélt áfram, óðamála: —
Þú hefðir e'kiki þurft að drepa
hann. Þú hetfðir getað flundið
u.pp e'nhverja sögru til að segja
honuim, og þannig sloppið burt,
af því að Andrada v'ssl ekiki urn
þýðingu myndarinnar. Þú hefð-
ir getað tafið tímann og lofað
honum að taka hana, ef hann
hefði viijað. En þú gazt ekki
komizt að n.einum samningum og
það vissirðu. Þú gazt ekki misst
af m'flljónunuim, sem lágu að
baki myndinni, og hvað múnaði
þig líka um eitt mannslitf? Þú
hafðir séð svo mörg dauðlsflöll,
bæði á Ítalíu og í Af.ríku. Ég
býst við, að mannslífið sé liítils
virði í fangabúðum og í neðan-
jarðarhreyflingunni og þannig
leizt þú á það — hafirðu yfir-
leitt nokk.uð hugsað uim það.
Andrada var mieð byssu og í
áflogunum hefur þú getað náð í
hana og þá var um að veilja
myndina eða Andrada og þú
kaiusi myndina.
Carl Watrous reis á flætur. —
Já, en . . .
Murdook gre.ip fra.m í fyrir
hoinum. — Bíddu andar-
tak. Hann leit aftur á Gould.
Andrada var þá dauður og
þú vissir ekki, hvert grunurinn
mundi bsinast og þú þorðir ekki
að taka Venusmyndina með þér,
þvi yrði hún fiundin hjá þér,
þýddi það saima sem rafmagns-
stóilinn. En þá fóklkstu huigdettu.
Sniðuiga hugdet.u. Tvær mynd-
irnar þarna inni, voru hér um
bi'l alveg jafn stórar. Með þvi
að miæJa þær, sástu að svo var
og þú valdir aðra biáa dal-
inn — og tókst hana út úr blind
rammanum. Þú renndir svo Ven-
uismyndinni inn undir hana og
negldiir báðar flas.ar og settir
þær svo inn í ytri ramimann, vei
vitand'i, að infrarauðir gieislar
Hrúturinn, 21. nmrz — 19. aprLL
JÞér er hollast að urobba sem nUiinst.
Nautið, 20. april — 20. mai.
Það er ekki rétt aft [>ú eiim standir í eldinum, aðrir eru ekki
| ot K'óðir til að axla byróarmir með Jiér.
Tvíburarnir, 21. maí — 20. júni.
Ekki eru hugmyndir |iínar gagnlegar í svipinu, því að [>ær
eru ýmist úreltar eða of nýtízkulejíar. I»ú kemst eitthvað áfrain
samt.
Krabbinn, 21. júní — 22. júlí.
I»ú verður að uríiia gæsina strax. ef vel á að fara.
Ljónið, 23. júli — 22. ág:úst.
Keyndu að hraða |iér ekki um of, þú ttetur komi/.t að ffóðum
kjörum.
Meyjar, 23. ágiisí — 22. september.
Nú er erfitt að halda í aurana.
\iigin, 23. september — 22. október.
Samsldpti |iin við t'ólk eru nieó versta nióti í ilag.
Sporðdrekinn, 23. október — 21. nóvember.
I»ér snýst allt í has' á einhvern hátt í dag:.
Bogmaðurinn, 22. nóvember — 21. deseniber.
l»að er erfitt. en nauðsynlettt, að standa sig:.
Steingeitin, 22. desember — 19. janúar.
i>að er erfitt að hlýða á aðfinnslur. en rétt er að taka þeim með
karlmennsku.
Vatnsberinn, 20. janúar — 18. febrúar.
I»ú tt'etur ekki fengið neitt skemmtilett't að starfa í dag'.
Fiskarnir, 19. febrúar — 20. marz.
I»ú færð lof fyrir að gera þér tt'rein fyrir þörfum aimarra.
Stýrimannaskólinn
í Vestmannaeyjum
Nemendur 2 bekkjar. Námskeið í ensku, dönsku og íslenzku
hefst miðvikudaginn 15. september.
Nemendur mæti til viðtals í skólanum þriðjudaginn
14 september klukkan 13.
SKÓLASTJORI.