Morgunblaðið - 03.06.1973, Qupperneq 7

Morgunblaðið - 03.06.1973, Qupperneq 7
MORGUNBL.AÐiF • ' : ' ’' 'AGUR 3. JÚNÍ 1973 i Bridge Hér fer á eftir spil frá leikn- um miMi Austurrikis og Finm- liainds í .Evropumótiriu 1971. Norður S: 10-7-5-3 H: K-G-64-2 T: 4 L: D G-8 Vestur Aiistur S: D 6-2 S: 8 H: D5 H: A-10 98 7 T: K-D8 T: ÁG-10-763 L: Á-K94-2 L: 7 Siiður S: ÁK-G-0-4 H: 3 T: 10-5-2 L: 106-5-3 Við annað boröið sátu austur- rfeku spilara'nnir A-V og þar varð iokasögnin 6 tiglar. Suður iét út iauf, sagnhafii drap með kióngi, tók ás og kóng í tiigli, lét þvi næst út lauia ás og lét í spaða 8 heima. Næst lét hann út hiarta drott.ningu og nú var norður of fijótur á sér, >vl hann drap með kóngi og sagn- hafi drap með ási. Nú var tromp látið út og saignhafi gaf síðan einn slag á hjarta og fékk 12 slagi og 1370 fyrir spii- ið. Við hitt borðið sátu finnsku spólaramir A-V og hjá þeim var lokasögnin 5 tiglar. Suður lét út spaða kóng og slðam tígui 2. Sagnhafi drap heima iét út hjarta 7, d,rap í borði með drottn.ingu og norður drap með kóngi. Norður lét naast út hjarta siuður trompaði og siðar í spil- inu fengu N—S einn slag til við bótar og spilið varð 2 niður og austurriska sveitin fékk 200 fyr ir spiiið. Samtals græddi ausí- urríska sveitin 17 stig á þessu spili. PENNAVINIR Þýzk stúlka, Sussanne Wolf, 74 Túbingem, Dei-enginen Prim- us-Truberstrasse 9, Deutchiand, óskar eítir að komast í bréfa- samband við ísienzka stúiku. Sussanne er tvítug og hefur áhuga á hestum og hrossarækt. Hún hefur hug á að koma til IsJands næsta sumar og jafnvel vinna hér á sveitabæ. Sussanne sfcrifiar á.gæta emsku, og svo auð vitifið þýzku. s Uiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim SMÁVA RNINCUR iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiniiiiiniiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil IJnigur maður bað um mamhatl am á barnum. Rarþjómminm kom fijótíega aftur með drykkimn, sem i var græmt ber. — Hvað eir þetta, spurði ungi maðurimm og bemti á berið. — Mamihatitam, svaraði bar- þjómmimm. Þú baðst um það, er það ekki? — Jú, að visu, em hvað er þetta, spurði umgi maðurinm og bemti aftur á berið? — Ó, þetta, útskýrði bar- þjómmimm. Þetta er Cemtral Park. Lítlii kettlimgur, hvitur og svarrtur er í óskiilum. Upplýsing- ar í sáma 13068. FRflMf+flLÐS&HEflN DAGBÓK BARAAWA.. BANGSÍMON Eftir A. A. Milne sennilega er það hunang alveg niður í botn . . . ef ein- hver hefur þá ekki látið ost á botninn. Ég verð að at- huga það . . . ef ske kynni . . . ef ske kynnd að fílum þyki vondur ostur . . . eins og mér . . . jú.“ Hann stundi við. „Það var rétt, sem ég sagði. Hunang alla leið niðttr í botn.“ Or því hann var nú alveg viss, fór hann með krukk- una til Grisiingsins. Grishngurinn leit upp úr gryfj- unni, sem var orðin mjög djúp og spurði: „Ertu með hana?“ og Bangsímon sagði: „Já, en krukkan er ekki alveg full,“ og svo fleygði hann henni niður til Grisl- ingsins. „Nei, hún er ekki full,“ sagði Grislingurinn. „Áttu ekki meira?“ „Nei,“ sagði Bangsímon, og það var satt. Svo setti Grislingurinn krukkuna í botninn á gryfj- unni og khfraði sjálfur upp. Síðan löbbuðu þeir heim- leiðis. „Góða nótt, Bangsímon,“ sagði Grislingurinn, þegar þeir voru komnir að húsinu hans. „Við bittumst þá klukkan sex í fyrramálið við Grenitrén Sex til að sjá, hvað margir fílar eru í gryfjunni.“ „Ég verð kominn þangað klukkan sex, Grishngur. En segðu mér eitt. Áttu nokkurt snæri?“ „Nei. Hvað ætlar þú að gera við það?“ „Ég ætla að draga hann heim með því.“ „Nú . . . Ég hélt að fílar kæmu, þegar blístrað væri til þeirra.“ „Sumir gera það og sumir gera það ekki. Það-er ómögulegt að vita með vissu ,hvað filár gera. Góða nótt, Grislingur." „Góða nótt.“ Svo fór Grislingurinn heim í húsið sitt, sem hét Að- gangur B . . . óg bjó sig undir svefninn. Nokkrum stundum síðar, þegar nóttin var að dvína, vaknaði Bangsímon við það, hvað hann var skrítinn í maiganum. Hann hafði verið svona skrítinn áðux, og hann vissi, hvemig á því stóð. Hann var svangur. Hann fór því fram úr, klifraði upp á stól í búrinu og teygði sig upp í efstu billuna. En þar var ekkert . . . „Þetta er skrítið,“ hugsaði hann með sjálfum sér. „Ég veit að ég átti þarna hunangskrukku . . . stóra krukku, og það stóð á henni „Honign“ til þess að ég gæti vit- að, að það væri hunang í henni. Þetta er mjög undar- legt.“ Svo gekk hann fram og aftur um gólfið og velti því fyrir sér hvar hún væri. Hann bjó til litla vísu og hún var svona: Ég þóttist eiga hér eitthvað gott, það var hunang. En þó er hér hvorki þurrt né vott, ekkert hunang. Og skrambinn hafi ef ég skil í því, ég skelf af hungri. Mig langar í meira hunang, meira hunang. SMÁFÓLK FINE,THANK V0t).„ I LL 6ET RI6HT TOTHE P0INT..,H0W A50UT H'OUK TEAM PLAKIN6 OUR TEAM IN A PENEflT PA^EBAL'L GAME, H3U KNOIO, LIKETHE*/ HAVE FOR HEART AfSÖClATlONS ANP THIN6Í ? WHAT WÖOLP 0UK 6AME 6E • FOK, CHUCKJHE CQWMON C0U?? — Kata kúliitygg-jó? — Kæ, Kallikafí, gaman að — Fint , þakka þér fyrir. — Fyrir hvað ætti okkar heyra í þér . . . hvemig hef- Heyrðu, hvað segirðii um að keppni að vera, Kalli — sani- urðu það? liðið þitt keppi við liðið mitt tök kvefaðra? i körfuboltakeppni til ágóða fyrir einhverja líknarstofnun, eins og Hjarfavernd eða svo- leiðis. FERDTNAND Sjómannadagnrinn 3. júni 1973 Hólskirkja í Boiungarvík Sjómermaimessa. Lagt atf stað frá Öldubrjét að kin'’kjiu kl. 10.00 ár degiis. Drukkinaðra sjómanna miinnzt að lokirmi mesisugjörð. Sétra G'ummar Bjömsson.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.