Morgunblaðið - 03.06.1973, Qupperneq 7
MORGUNBL.AÐiF
• ' : ' ’' 'AGUR 3. JÚNÍ 1973
i
Bridge
Hér fer á eftir spil frá leikn-
um miMi Austurrikis og Finm-
liainds í .Evropumótiriu 1971.
Norður
S: 10-7-5-3
H: K-G-64-2
T: 4
L: D G-8
Vestur Aiistur
S: D 6-2 S: 8
H: D5 H: A-10 98 7
T: K-D8 T: ÁG-10-763
L: Á-K94-2 L: 7
Siiður
S: ÁK-G-0-4
H: 3
T: 10-5-2
L: 106-5-3
Við annað boröið sátu austur-
rfeku spilara'nnir A-V og þar
varð iokasögnin 6 tiglar. Suður
iét út iauf, sagnhafii drap með
kióngi, tók ás og kóng í tiigli,
lét þvi næst út lauia ás og lét
í spaða 8 heima. Næst lét hann út
hiarta drott.ningu og nú var
norður of fijótur á sér, >vl
hann drap með kóngi og sagn-
hafi drap með ási. Nú var
tromp látið út og saignhafi gaf
síðan einn slag á hjarta og
fékk 12 slagi og 1370 fyrir spii-
ið.
Við hitt borðið sátu finnsku
spólaramir A-V og hjá þeim var
lokasögnin 5 tiglar. Suður lét
út spaða kóng og slðam tígui 2.
Sagnhafi drap heima iét út
hjarta 7, d,rap í borði með
drottn.ingu og norður drap með
kóngi. Norður lét naast út hjarta
siuður trompaði og siðar í spil-
inu fengu N—S einn slag til við
bótar og spilið varð 2 niður og
austurriska sveitin fékk 200 fyr
ir spiiið. Samtals græddi ausí-
urríska sveitin 17 stig á þessu
spili.
PENNAVINIR
Þýzk stúlka, Sussanne Wolf,
74 Túbingem, Dei-enginen Prim-
us-Truberstrasse 9, Deutchiand,
óskar eítir að komast í bréfa-
samband við ísienzka stúiku.
Sussanne er tvítug og hefur
áhuga á hestum og hrossarækt.
Hún hefur hug á að koma til
IsJands næsta sumar og jafnvel
vinna hér á sveitabæ. Sussanne
sfcrifiar á.gæta emsku, og svo auð
vitifið þýzku.
s
Uiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim
SMÁVA RNINCUR
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiniiiiiniiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil
IJnigur maður bað um mamhatl
am á barnum. Rarþjómminm kom
fijótíega aftur með drykkimn,
sem i var græmt ber.
— Hvað eir þetta, spurði ungi
maðurimm og bemti á berið.
— Mamihatitam, svaraði bar-
þjómmimm. Þú baðst um það, er
það ekki?
— Jú, að visu, em hvað er
þetta, spurði umgi maðurinm og
bemti aftur á berið?
— Ó, þetta, útskýrði bar-
þjómmimm. Þetta er Cemtral Park.
Lítlii kettlimgur, hvitur og
svarrtur er í óskiilum. Upplýsing-
ar í sáma 13068.
FRflMf+flLÐS&HEflN
DAGBÓK
BARAAWA..
BANGSÍMON
Eftir A. A. Milne
sennilega er það hunang alveg niður í botn . . . ef ein-
hver hefur þá ekki látið ost á botninn. Ég verð að at-
huga það . . . ef ske kynni . . . ef ske kynnd að fílum
þyki vondur ostur . . . eins og mér . . . jú.“ Hann stundi
við. „Það var rétt, sem ég sagði. Hunang alla leið niðttr
í botn.“
Or því hann var nú alveg viss, fór hann með krukk-
una til Grisiingsins. Grishngurinn leit upp úr gryfj-
unni, sem var orðin mjög djúp og spurði: „Ertu með
hana?“ og Bangsímon sagði: „Já, en krukkan er ekki
alveg full,“ og svo fleygði hann henni niður til Grisl-
ingsins. „Nei, hún er ekki full,“ sagði Grislingurinn.
„Áttu ekki meira?“ „Nei,“ sagði Bangsímon, og það var
satt. Svo setti Grislingurinn krukkuna í botninn á gryfj-
unni og khfraði sjálfur upp. Síðan löbbuðu þeir heim-
leiðis.
„Góða nótt, Bangsímon,“ sagði Grislingurinn, þegar
þeir voru komnir að húsinu hans. „Við bittumst þá
klukkan sex í fyrramálið við Grenitrén Sex til að sjá,
hvað margir fílar eru í gryfjunni.“
„Ég verð kominn þangað klukkan sex, Grishngur. En
segðu mér eitt. Áttu nokkurt snæri?“
„Nei. Hvað ætlar þú að gera við það?“
„Ég ætla að draga hann heim með því.“
„Nú . . . Ég hélt að fílar kæmu, þegar blístrað væri
til þeirra.“
„Sumir gera það og sumir gera það ekki. Það-er
ómögulegt að vita með vissu ,hvað filár gera. Góða nótt,
Grislingur."
„Góða nótt.“
Svo fór Grislingurinn heim í húsið sitt, sem hét Að-
gangur B . . . óg bjó sig undir svefninn.
Nokkrum stundum síðar, þegar nóttin var að dvína,
vaknaði Bangsímon við það, hvað hann var skrítinn í
maiganum. Hann hafði verið svona skrítinn áðux, og
hann vissi, hvemig á því stóð. Hann var svangur. Hann
fór því fram úr, klifraði upp á stól í búrinu og teygði
sig upp í efstu billuna. En þar var ekkert . . .
„Þetta er skrítið,“ hugsaði hann með sjálfum sér. „Ég
veit að ég átti þarna hunangskrukku . . . stóra krukku,
og það stóð á henni „Honign“ til þess að ég gæti vit-
að, að það væri hunang í henni. Þetta er mjög undar-
legt.“ Svo gekk hann fram og aftur um gólfið og velti
því fyrir sér hvar hún væri. Hann bjó til litla vísu
og hún var svona:
Ég þóttist eiga hér eitthvað gott,
það var hunang.
En þó er hér hvorki þurrt né vott,
ekkert hunang.
Og skrambinn hafi ef ég skil í því,
ég skelf af hungri. Mig langar í
meira hunang, meira hunang.
SMÁFÓLK
FINE,THANK V0t).„ I LL 6ET
RI6HT TOTHE P0INT..,H0W A50UT
H'OUK TEAM PLAKIN6 OUR TEAM
IN A PENEflT PA^EBAL'L GAME,
H3U KNOIO, LIKETHE*/ HAVE FOR
HEART AfSÖClATlONS ANP THIN6Í ?
WHAT WÖOLP 0UK 6AME 6E •
FOK, CHUCKJHE CQWMON C0U??
— Kata kúliitygg-jó? — Kæ, Kallikafí, gaman að — Fint , þakka þér fyrir. — Fyrir hvað ætti okkar
heyra í þér . . . hvemig hef- Heyrðu, hvað segirðii um að keppni að vera, Kalli — sani-
urðu það? liðið þitt keppi við liðið mitt tök kvefaðra?
i körfuboltakeppni til ágóða
fyrir einhverja líknarstofnun,
eins og Hjarfavernd eða svo-
leiðis.
FERDTNAND
Sjómannadagnrinn 3. júni 1973
Hólskirkja í Boiungarvík
Sjómermaimessa. Lagt atf stað frá
Öldubrjét að kin'’kjiu kl. 10.00 ár
degiis. Drukkinaðra sjómanna
miinnzt að lokirmi mesisugjörð.
Sétra G'ummar Bjömsson.