Morgunblaðið - 29.12.1973, Síða 29

Morgunblaðið - 29.12.1973, Síða 29
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 29. DESEMBER 1973 29 MAIGRET OG SKIPSTJÖRINN Framhaldssagan eftir Georges Simenon Johanna Kristjónsdóttir þyddi 26 henni. Hún veit þetta fullvel sjálf . . . Hún veit hún endar sem uppþornuð piparjónka, svo að þess vegna fór hún í langskóla- nám og vildi komast áfram. . Hún lætur eins og hún hafi við- bjóð á karlmönnum. Og svo er hún i Jafnréttindahreyfingunni. Beetje fylltist enn meiri ákefð. Maigretfann, að hún fékk útrás fyrir gróna beizkju. — Hún var alltaf að snuðra um húsið og njósna um Conrad. Þar sem hún var dæmd til að vera siðsöm, þá vildi hún lika, að allir aðrir væru það . . . Skiljið þér, hvað ég á við? Ég er viss um, að hún vissi um þetta . . . og svo reyndi hún líka að fá mág sinn upp á móti mér . . . og meira að segja Cornelius! Hún veitti þvi auðvitað eftirtekh að karlmenn urðu hrifnir af mér . . . meira að segja Wienand, þótt hann þyrði aldrei að segja neitt . . . hann roðnaði alltaf út að eyrum, ef við dönsuðum saman . . . Þess vegna hefur konan hans líka horn í siðu mér. Kannski hefur Any ekki sagt systur sinni neitt. en kannski hef- ur hún gert það . . . Það getur líka vel verið, að það hafi verið hún, sem fann bréfin . . . — Og kannski hún, sem framdi morðið? slengdi Maigret framan í hana. Hún stamaði: — Ég sver, að um það veit ég Velvakandi svarar f síma 10-100 kl. 10.30 — 11.30, frá inánudegi til föstudags. % Prísarnir leyndarmál? M.P. skrifar: „Velvakandi góður. Mér hefur borizt i hendur aug- lýsingabæklingur frá húsgagna- verzlun einni. I riti þessu eru fjálglegar lýsingar á ágæti, virðu- leika og óhemju veidi varnings þess, sem verzlunin hefur á boð- stólum. Nákvæmlega er tilgreint þykkt, breidd, hæð og lengd allra þessara „landsþekktu" húsgagna, auk þess sem birtar eru myndir af flestu. Eitt vantar þó alveg — og það er að mínum dómi ekki svo smávægilegt atriði, sem aðstand- endur þessa bæklings virðast álíta — en það eru upplýsingar um verð á mununum. Mér datt það i hug sem snöggvast hvort dýrindið væri gratfs — svona f viðbót við öll þau gífurlegu gæði, sem lýst er i ritinu. # Hvað veldur? Annars er ósanngjarnt að nefna þennan bækling einan í þessu sambandi, þar sem þessi feluleik- ekkkert . . . Ég hef ekkert sagt um það. En Any er naðra . . . En varla er það mér að kenna, hvað hún er ljót? — Eruð þér vissar um, að karl- maður hafi aldrei verið hrifinn af henni? — Haha! Beetje hló lágum sigrihrósandi hlátri, það var hlát- ur konu. sem veit, að sjálf er hún þokkafull, en kynsystir hennar önnur hefur ekkert til að bera af slikum þokka. — Að minnsta kost ekki hér í Delfzijl. — Lagði hún einnig fæð á mág sinn? — Það veit ég ekki . . . Það er alltaf öðruvisi . . . Hann var i fjölskyldunni . . . og henni fannst öll fjölskyldan eiginlega vera sín eign . . . Þess vegna varð hún að passa þau og vernda .. . — En varla drepa nokkurn úr fjölskyldunni? — Hvað haldið þér sjálfur? Af hverju hamrið þér á þessu? — Ég held ekki neitt. Segið mér nú annað. Vissi Oosting um sam- band yðar og Popinga? — Nú yður hefur sem sagt verið sagt það lika? — Þið fóruð saman í bátnum hans út til Workum . . . Lét hann ykkur þá vera óáreitt tvö ein? —- Já, hann varð auðvitað að stýra . .. — Og lét ykkur eftir káetuna? — Það var ekki nema sann- gjarnt, því að það var kalt uppi. — Hafið þér ekkert hitt hann siðan . . . sfðan Popinga dó? ur með verð á vörum er einhvers konar viðtekin venja hérlendis. Það er eins og verðið sé eitt- hvert óttalegt leyndarmál, sem alls ekki megi komast í hámæli. Maður hefur eiginlega á til- finningunni, að þurfi einhver endilega að vita hvað einhver hlutur kosti, þá skuli hann sko fá áð hafa fyrir því að gera sér sér- staka ferð i viðkomandi verzlun — og þá geti verið að afgreiðslu- fólkið ljóstri einhverju upp um verðið, sé farið vel að þvi. En hvaða voðalega hræðsla er þetta eiginlega? Hvers vegna þarf þetta að vera svona óskaplegum vandkvæðum bundið? Stundum læðist að manni sá grunur, að tregða kaupmanna til að verðmerkja varning þann, sem þeir breiða úr i búðargluggum, eigi að einhverju leyti rót sína að rekja til leti. Hins vegar er erfitt að eygja einhverja líklega skýringu á því hvers vegna ekki má geta um verð vörunnar þegar lagt er í mikinn kostnað við aug- lýsingar í fjölmiðlum. Er þessi siður kannski orðinn til vegna hlédrægni, eða vilja kaupmenn hafa vaðið fyrir neðan sig, og geta hækkað vöruna að geðþótta sfnum, án þess að vera bundnir fyrirfram af eigin yfir- lýsingum? Hvað sem þvi liður, hlýtur það að vera sanngjörn krafa, þegar auglýsingaholskeflunni er dembt — Nei, það segi ég dagsatt. — Hefúr hann aldrei borið víurnar við yður? Hún hló. — Hann? En samt var hún í þann veginn að bresta í grát að nýju af ein- skærum taugaóstyrk. Frú van Hasselt, sem hafði heyrt á tal þeirra, rak höfuðið inn um dyrn- ar, tautaði eitthvað í afsökunar- skyni og fór fram aftur. Þögn um stund. — Haldið þér í raun og veru, að faðir yðar gæti átt það til að drepa yður? — Já, það er ég viss um . . . — Hann hefur þá einnig getað | átt það til að drepa elskhuga yðar Hún glennti upp augun, skelf- ingu lostin og sagði með ákefð: — Nei. . . Það er ekki rétt . . . Það var ekki pabbi, sem . . . — Hvernig vitið þér það? Hann kom heim sömu nótt á eftir yður er það ekki rétt? — Jú, eiginlega alveg rétt á eftir. En ... — I síðast bréfi yðar létuð þér í ljós óþolinmæði, vegna þess að yður fannst Conrad vera að ganga yður úr greipum og að hann vildi draga sig út úr ævintýrinu. Og þér funduð, að hann yrði aldrei fús að yfirgefa heimili sitt og fara með yður til útlanda? — Hvað eigið þér við með þess- um orðum? — Svo sem ekkert . . . ég er bara að hagræða upplýsingunum. Það líður sjálfsagt'ekki á löngu, unz faðir yðar kemur á vettvang. Hún leit hálfhrædd í kringum sig, eins og hún leitaði að ein- hverri smugu til undankomu. — Þér hafið ekkert að óttast . . . Ég þarf á yður að halda í kvöld . . . — 1 kvöld? — Já. Ég ætla að sviðsetja at- burðina upp á nýtt . . . hvérnig allt gekk fyrir sig, kvöldið sem morðið var framið . .. — Hann drepur mig! — Hver? — Pabbi! — Ég er nú hérna, svo að það er engin ástæða til að óttast. — En.. . Dyrnar opnuðust. Jean Duclos kom inn, lokaði á eftir sér og sneri lyklinum í skráargatinu, svo kom hann til þeirra óttasleginn á svip. — Þið verðið að gæta ykkar. Liewens er kominn . .. Hann ... — Farið með hana til herbergis yðar... yfir lýðinn í landinu, að um leið séu upplýsingar um verð á vör- unni látnar fljóta með. Nóg er nú samt lagt á almenning í þessum efnum. Þessir ágætu menn verða nefni- lega að gera sér grein fyrir því, að ekki eru allir svo múraðir, að þeir þurfi ekkert að hugsa um hvað hlutirnir kosta. M.P.“ # Launakröfur háskólamennt- aðra manna o.fl. Kristjana Guðmundsdóttir, hjúkrunarkona, skrifar: „Mikið er amazt við launakröf- um háskólamenntaðra manna, og þá ekki siður háum tekjum lækna og kröfum þeirra um góð laun. Ekki er ég dómbær á það hvort þessar kröfur eru um of. En hvers vegna talar fólk, sem ekki er háskólagengið, svo mjög um tekjur þessara manna? Er það leiði yfir þvi, að það hefur ekki sjálft gengið þessa braut, eða er það af öfund? Þó eru tekjur háskólamanna ekki hærri en margra iðnaðar- manna. Ég leyfi mér að benda á það, að nú geta allir hér á landi lært það, sem þeir vilja læra. Námslán eru góð, og „öldungadeild" við — Nú eða i mitt herbergi, ef i þér viljið það heldur! Frammi heyrðist fótatak. Við sviðið voru dyr, sem lágu fram að eldhússtiganum. Duclos og Beetje hröðuðu sér þá leiðina. Maigret lauk upp og stóð auglitis við Lie- wens bónda, sem leit yfir axlir hans inn i salinn. — Hvar er Beetje? Það var engum vandkvæðum bundið að skilja, hvað hann sagði. Maigret lét sér nægja að varna honum vegarins, svo að hann tafði fyrir bóndanum í nokkrar sekúndur, án þess að það væri of áberandi. Skömmu siðar kom Jean Duclos inn með uppgerðar kæru- leysissvip. — Segið honum, að hann fái dóttur sina aftur í kvöld, en við þurfum á aðstoð hennar að halda í kvöld, vegna þess að við ætlum að fara í gegnum atburði kvöldsins, þegar morðið var framið . .. — Er það nauðsynlegt? — Svona, segið honum þetta, eins og ég skipa yður. Duclos endurtók fyrirmæli Maigret, vingjarnlegri röddu. Bóndinn leit á þá. — Segið honum einnig að í kvöld verði morðinginnsettur bak við lás og slá. Duclos þýddi orð hans. Og Maigret gafst rétt timi til að stökkva fram og ráðast á Liewens, sem hafði þrifið upp byssu sem hann beindi að gagnauga sínu. Atökin stóðu stutt, Maigret var svo þungur, að andstæðingur hans lét afvopna sig á skammri stundu. — Læsið dyrunum! hrópaði Maigret til Duclos. — Það er óþarfi að einhver komi hingað. 9 KAPITULI Atburðaásin endurtekin Wienandsfjölskyldan kom fyrst. Þau komu á mínútunni hálf átta. Þá voru þrjár manneskjur, sem biðu í veizlusal Hótel Van Hasselt og þessar þrjár mann- eskjur stóðu ekki saman i hóp og spjölluðu saman. Þarna var pró- fessorinn, harla taugaóstyrkur, að þvi er virtist og hann skálmaði fram og aftur. Liewens sat á stól og horfði reiðilega fram fyrir sig, og þarna var Maigret og hallaði sér letilega upp að pianóinu og reykti pípu sina. Engum hafði dottið í hug að kveikja á ljósakrónunni, svo að birtan var dauf frá veggljósunum. Stólarnir voru enn uppstaflaðir Hamrahliðarskóla hefur verið opnuð þeim, sem þá leið vilja fara. Það er aðeins eitt, sem við þurfum sjálf .að leggja til. Það er viljinn til að læra. Án hans lærir enginn neitt, og án hans kemst enginn í gegnum háskólanám og fær þessar öfundsverðu, hátt- launuðu stöður. Þar sem ég hef starfað í sjúkra- húsum í nærfellt 15 ár þykir mér rétt að nefna hér starf lækna. í starfi mínu hef ég aldrei orðið vör við sérhlifni hjá lækni, enda þótt ég hafi oft vitað til þess, að viðkomandi hafi unnið án hvíldar tvöfaldan vinnutima. Nám þeirra hef ég kynnzt af eigin raun, og veit, að á náms- árunum þarf að spara og spara mikið, ef ljúka skal námi. Þess vegna ættu þeir, sem öfunda svo stétt þessa, að setjast niður og læra — nú þegar öllum er gefið tækifæri til sliks. Hvernig ætti landið að geta verið án alls þess fólks, sem nennt hefur að læra? í leiðinni langar mig til að minnast á sjónvarpsþátt þar sem Vilmundur Gylfason átti viðtal við Guðrúnu Erlendsdóttur, lög- fræðing, um fóstureyðingar. Þar bar þessi ungi maður saman morð á tveggja mánaða gömlu barni og fóstureyðingu. Það setti að mér hroll. Er slikt heilbrigður saman- burður? Kristjana Guðmundsdóttir.“ Minnst 2% í gæzlu- vistarsjóð AÐALFUNDUR Bandalags kvenna í Reykjavík, haldinn dagana 8. og 9. nóvember 1973, álvktaði eftirfarandi um áfengis- mál: 1. „Aðalfundurinn skorar á borgarstjórn Reykjavíkur að bregðast skjótt við til hjálpar þeim drykkjusjúku konum, sem ekkert heimili eiga og aðeins fá svefnpláss i neyðartilfellum í fangaklefum lögreglunnar. Fund- urinn telur, að það þoli enga bið, að upp verði komið vistheimili fyrir þessar konur.“ 2. „Aðalfundurinn telur nauð- synlegt, að byggingu dr.vkkju- mannahælis í landi Vifilsstaða verði hraðað eins og mögulegt er, og að á þessu hæli verði jöfn aðstaða fyrir konur sem karla. Lögð verði áherzla á að skapa heimilislegan blæ í byggingunni og að þar verði góð vinnuaðstaða og næg verkefni fyrir alla.“ 3. „Aðalfundurinn beinir þeim tilmælum til hæstvirts Alþingis að veita aldrei minna fé árlega í æzluvistarsjóð én sem nemur % af ágóða Afengis- og tóbaks- verzlunar ríkisins, til þess að sjóð- urinn geti staðið undir þeim kostnaði við uppbyggingu nauð- synlegra stofnana, sem lög kveða á um.“ 4. „Aðalfundurinn vill beina þeim tilmælum til réttra aðila, að fjölmennar útisamkomur, sem verið hafa mikið áhyggjuefni foreldra og annarra ráoamanna, verði framvegis undir umsjá þeirra félagasamtaka, sem bezt hafa reynzt. í því sambandi vill fundurinn benda á mótið í Galta- lækjarskógi um verzlunarmanna- helgina, sem góðtemplarar sáu um, og hvítasunnumótið í Þjórs- árdal, sem ungmennafélags- hreyfingin sá um. Þökkum þann góða árangur.“ 5. „Aðalfundurinn skorar á alla þá aðila, sem hafa með áfengis- og fíknilyfjamál að gera, að láta einskis ófreistað til þess að uppræta sölu áfengis og fiknilyfja til unglinga, og að þeir, sem gerast sekir um slíkt, hljóti þung viðurlög." 6. „Aðalfundurinn beinir þeim eindregnu tilmælum til borgar- stjórnar Reykjavikur, að hún hlutist til um, að skipulögð verði hið bráðasta þjónusta, sem veiti vernd og skyndihjálp þeim heimilum, sem þjökuð eru af völdum ofdrykkju. Fundurinn vill leggja áherzlu á, að sú þjónusta, er hér um ræðir, er orð- in mjög aðkallandi.“ 7. „Aðalfundurinn þakkar Langholtssöfnuði og prestum hans þá miklu aðstoð, sem þessir aðilar hafa veitt A. A.-samtökun- um með þvi að veita þeim ókeypis húsnæði til fundarhalda og sam- komuhalds." Enn varð slys í Vatnsskarði Mælifelli, 27. des. AÐ kvöldi hins 21. des. sl. varð harður árekstur á Vatnsskarðs- vegi, nánar tiltekið á miðhæðinni á Gilsfóla. Annar bíllinn var stór fólksbíll á leið norður á Hofsós, hinn Land Rover úr Húnavats- sýslu á heimleið. I fólksbilnum var einn farþegi, stúlka, sem sat í framsæti og mun hafa sofið, er áreksturinn varð. Meiddist hún svo, að hún var flutt á héraðshæl- ið á Blönduósi, en siðan suður. Aðrir hlutu og töluverð meiðsli. Samkvæmt . upplýs- ingum símstöðvarinnar í Bólstað- arhlið, eru báðir bílarnir taldir ónýtir. Ekki er kunnugt um telj- andi óhöpp í umferðinni hér um sveitir hátíðardagana. Vegir eru vel færir, en hálka mikil. Agúst.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.