Morgunblaðið - 24.02.1974, Blaðsíða 40

Morgunblaðið - 24.02.1974, Blaðsíða 40
40 MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 24. FEBRUAR 1974 Indriði Hallgrímsson, bókasafns- fræðingur: í UMRÆÐUM og skrifum um ís- Ienzkar bækur, útgefnar á s.l. ári, hefur verið fremur hljótt um eina tegund bóka. Hér er átt við hand- bækur og uppsláttarrit um ýmis efni, en af þeim komu þó nokkrar út á síðasta ári. Erætlunin í þess- um greinarflokki að taka til mats og umræðu, a.m.k. eftirtaldar bækur: Íslenzkt skáldatal a-1 eft- ir Hannes Pétursson og Helga Sæmundsson, Lögbókin þín eftir Björn Þ. Guðmundsson, islenzkar lækninga- og dr.vkkjarjurtir eftir Björn L. Jónsson, Aldateikn eftir Björn Th. Björnsson, Brautryðj- endur eftir Jón R. Hjálmarsson, Spænsk- islenzk orðabök eftir Sig- urð Sigurmundsson, Flugvélabók Fjölva eftir Enzo Angelucci og Myndabók dýranna eftir David Stephen. Áður en að sjálfum bókunum kemur skal gerð grein fyrir á hverju mat um þær er byggt. Ein af greinum bókasafnsfræðinnar hefur á íslenzku hlotið nafnið handbókafræði. Þessi grein fjall- ar á hlutlægan hátt um handbæk- ur og uppsláttarrit með tilliti til notagildis þeirra fyrir bókavörð- ínn og hinn almenna notanda. Er þá ekki úr vegi að skilgreína hvað átt er við með orðinu handbók. Hún er það rit, sem ætlað er til skjótrar upplýsingaleitar og til- högun efnis miðast við þann til- gang. Þær handbækur, sem al- menningi eru bezt kunnar, eru orðabækur alls konar, ýmsar ævi- skrár, t.d. Kennaratal, Verkfræð- ingatal, Islenzkir samtíðarmenn, o.s.frv., svo og ýmsar skrár, svo sem Símaskráin og Viðskiptaskrá- in. Mismunandi tegundir hand- bóka, t.d. alfræðibækur, orðabæk- ur og kortabækur krefjast sum- part mismunandi matsaðferða, en þar sem allar handbækur hafa sama grundvallartilganginn, þ.e. að veita upplýsingar fljótt og vel, eru nokkur atriði, sem gilda um allar tegundir þeirra jafnt og taka verður tillit til þegar þær eru metnar. Þessi atriði eru eftirfar- andi: 1. Hver er tilgangur bókarinnar? Honum kynnumst við oftast með þvi að kanna titil og formála svo og efnisyfirlit, kaflafyrirsagn- ir og orðaskrár. 2. Hversu áreiðanleg er bókin? Hér skal athuga: a) Menntun og þekkingu þess eða þeirra, sem samið hafa bókina með hliðsjón af tilgangi hennar. b) Ilvaða heimildir hafa verið notaðar við samningu bókarinn- ar? Frumheimildir eða aðrar? c) Hver gefur bókina út? Stað- reynd er, að sumir útgefendur eru öðrum þekktari fyrir vandað- ar handbækur, en öllum geta þeim orðið á mistök ()g er þetta því allsekki einhlít viðmiðun. d) Hvernig er stíll og framsetn- ing? Það er ekki meginatriði í handbók að hafa góðan stíl, en heldur engin afsökun að hafa hann slæman. Óhlutdrægni er nauðsynleg i framsetningu og meðferð efnis og báðar eða allar hliðar mála verða að koma fram þegar því er að skipta. Það er ekki aðeins í stil og framsetningu, sem hlutdrægni kemur upp um sig heldur líka í vali efnisatriða og heimilda. 3. Hvert er umfang bökarinnar? Umfangið er óaðskiljanlegur hluti tilgangsins og til þess að glöggva sig á því skal athuga: a) Hvað hefur bókin fram að færa, sem ekki er finnanlegt í öðrum handbókum áður útgefn- um? b) Yfir hvaða tímabil nær bók- in? Nær hún vel til nútímamanna og viðburða þegar um slíkt er að ræða, eru upplýsingar hennar ný- legar eða er bókin e.t.v. að ein- hverju leyti úrelt þegar hún kem- ur út. c) Er bókin ný eða grundvölluð á eldra verki eða er e.t.v. aðeins um endurprentun eldrí bókar að ræða? d) Ef bókin er sögð vera ný hverju hefur verið bætt við og hvað fellt niður miðað við eldri útgáfur. e) Er umfang efnisatriða innan sjálfrar bo'karinnar sjálfu sér samkvæmt? 4. Hverjum er bókin ætluð? Er hún ætluð vísindamönnum, námsfólki, börnum eða almenn- ingi? 5. Hvemig er form og niöurröðun ef nis? Efnisskipanin er eitt mikilvæg- asta atriðið og ríður á miklu, að hún sé einföld, auðskilin og rök- rétt, og tryggi þannig auðveldan aðgang að upplýsingunum. Eftir- farandi atriði eru höfð i huga í þessu sambandi. a) Hvenær sem mögulegt er, ætti að raða efnisatriðum í staf- rófsröð. Það hefur augljósa meginkosti þar sem allir þekkja stafrófið, enda er það notað í fjöl- mörgum tilvikum. b) í sumum bókum verður að nota annað kerfi en stafrófið, og á það sérstaklega við um bækur á vísindasviðum. Það kerfi sem notað er, verður að vera sem einfaldast að gerð, sjálfu sér sam- kvæmt og rökrétt. c) Þar sem stafrófsröð er ekki notuð ættu alltaf að vera höfunda- efnisorða- og titlaskrár auk efnisyfirlits. Jafnvel þegar staf- rófsröð er notuð er bft ráðlegt að hafa efnisorðaskrár og er það gert i mörgum alfræðibókum þar sem greinar eru margar og sumar langar, (t.d. Encyclopedia Britannica) d-) Þar sem þörf er á, innan texta eða skrár ættu að vera tilvís- anir milli efnisatriða, og tilvísanir frá efnisorðum og nöfnum (t.d. dulnefnum) sem ekki eru notuð til þeirra, sem notuð eru. e) Prentun ætti að vera skýr og mikilvægt er, að kaflafyrirsagnir efnisorð, tilvísanir og tákn, sem notuð eru, séu glögg og skeri sig vel úr frá textanum. Myndir og teikningar skulu vera skýrar og í samræmi við efni bókarinnar. f) Mikilvægt er að bandið sé vandað og sterkt, sérstaklega með tilliti til mikíð notaðra bóka. Með hliðsjón af áðurnefndum atriðum voru teknar til athugun- ar nokkrar íslenskar handbækur og uppsláttarrít, sem út komu á árinu 1973: 1. Hannes Pétursson og Helgi Sæmundsson íslenzkt skáldatal a-1. Rv., Bókaútg. Menningarsjóðs og Þjóévinafélagsins, 1973. 129 s., myndir, ritsýni. (Alfræði Menn- ingarsjóðs.) 1. Tilgangur bókarinnar. Um hann segir svo í formála: „Sú bók, sem hér kemur fyrir sjónir les- enda, er ekki íslenzkt rithöfunda- tal, eins og heiti hennar ber feyndar með sér, orðið skáldatal er þrengri merkingar, þannig að bókin tekur þvi aðeins til höfunda um fræðileg efni og aðrar greinar en skáldmenntir, að þeir hafi get- ið sér orð fyrir skáldskap." Og enn nokkru síðar: ,,Sú var aldrei ætlunin með þessu skáldatalí að víkja langt frá beinni fræðslu um æviatriði og störf höfundanna, svo og um út- gáfur verka þeirra, og fyrir því er bókmenntalegum umsögnum ým- ist sleppl eða stillt svo i hóf, að þær snerta einungis viðurkennd- ar staðreyndir. Og þar sem ræðir um höfunda, sem komið hafa víða við sögu utan bókmenntanna, þá er ekki við það dvalið nema stutt- lega, því eins og gefur að skilja er megintilgangur með ritinu að fá lesendum í hendur greinargott yf- irlit yfir skáldverk höfunda og annað, sem einkum lýtur að rit- störfum þeirra." Af titli ritsins, íslenzkt skálda- tal, mætti ætla, að það næði til allra íslendinga, sem fallið gætu undir hugtakið skáld, sem höf- undar skilgreina þó ekki, en auð- sætt er af formála og bókinni í heild að ætlast er að það nái bæði yfir þá sem ort hafa í bundnu og óbundnu máli eða samið annars konar skáldverk. Af formálanum má þó sjá, að það hefur ekki verið tilgangur höfunda að taka með öll íslenzk skáld í þetta skáldatal og verður nánar að þvi vikið í sambandi við umfang verksins. 2. Áreiðanleiki. Ekki skal efast um þekkingu höfunda á viðfangs- efni sínu. Báðir eru kunnir af bókmenntastörfum og annar er cand. mag. í íslenzkum fræðum. Áður en lengra er haldið skal þess getið, að höfundar hafa skipt þannig með sér verkum, að Hannes Pétursson fjallar um skáld fædd fyrir 1874 og Helgi Sæmundsson um þau sem fædd eru eftir þann tima. „Heimildir um höfunda eru því aðeins tilgreindar, að þær séu prentaðar...“ segir í formála. Þær heimildir, sem oftast er vísað tii fyrir fyrri tíðar skáld, eru Rímnatal eftir Finn Sigmunds- son, Rímur fyrir 1600 eftir Björn K. Þórólfsson, Den Norsk-Is- landske Skjaldedigtning, útg. af Finni Jónssyni, Bíbliography og Scaldic Studies eftir Lee M. Hol- lander svo og Biskupasögur og ýmsar íslendingasögur. Þetta á einkum við um skáld forn- og míðalda. Eftir þeim skilningi, sem nú er almennt lagður í sannleiks- gildi íslendingasagna er tæplega hægt að telja þær áreiðanlegar heimildir i þessu sambandi. Fyrir skáld, sem fædd eru fyrir 1874 er alltaf vísað til heimilda. Áreiðanlegra heimilda um skáld fædd eftir þann tíma ætti að vera mun auðveldara að afla, en þá bregður svo við, að um allmörg þeirra eru ekki tilgreindar neinar heimildir. Þetta á einkum við um nútímaskáld, Ekki er hægt að skýra til fullnustu þessa vöntun á tilvitnunum í heimildir með skorti á þeim. Sem uppsláttarrit í þessu sambandi má t.d. benda á Bókmenntaskrá Skírnis (Rv. 1969-) eftir Einar Sigurðsson, sem gefin hefur verið út árlega síðan 1969 og tekur til bók- menntalegra skrifa næsta árs á undan og má þar finna margt, sem skrifað hefur verið um flest, ef ekki öll þau skáld, sem ekki er getið neinna heimilda um í Skáldataiinu. Að vísu má segja, að það sé ekki yfirlýstur tilgangur bókarinnar að geta sem flestra heimilda um hvert skáld, en óneitanlega rýrir það notagildi hennar fyrir þá sem afla vilja sér meiri fróðleiks um skáldin að sleppa að geta um heimildir um þau, auk þess sem ósamræmi myndast. Um stíl og framsetningu er fátt nema gott eitt að segja. Höfund- um hefur tekizt að vera fáorðir og gagnorðir. Yfirleitt er þó ævifer- ill og bókmenntastörf þeirra skálda, sem fædd eru fyrir 1874, nákvæmar rakinn en hinna. 3. Umfang. Um umfang verksins segir svo i formála: „Sú bók, sem hér kemur fyrir sjónir lesenda, er ekki íslenzkt rithöfundatal, eins og heiti hennar ber reyndar með sér, orðið skáldatal er þrengri merkingar, þannig að bókin tekur því aðeins til höfunda um fræði- leg efni, að þeir hafi getið sér orð fyrir skáldskap. Nú er það svo álslandi og hefur lengi verið, að óvenjulega stór hópur landsmanna iðkar hinar fögru menntir, sér 1 lagi kveð- skap. Af þessu flýtur, að í riti á borð við þetta, verða að sjálfsögðu ekki taldir allir þeir höfundar þjóðarinnar, sem eitthvað hafa lagt af mörkum í hinum viðteknu greinum skáldskapar, kveðskap, sagnagerð og leikritun, enda ekki trúlegt, að slíkt tíðkist nokkurs staðar um hliðstæð uppflettirit. 1973 Þess vegna varð ekki hjá þvf sneitt að þrengja að efninu. Sumum lesendum mun sjálf- sagt finnast, að þar sé gengið of skammt, öðrum of langt, allt eftir kröfum þeirra til bókar- innar og þeirri merkingu, sem þeir leggja í orðið skáld. Að svo stöddu hlýtur við það að sitja og eins, hafi okkur bókarhöfundum að einhverju leyti skotizt i þeirri viðleitni að hafa sem mesta samkvæmni um val höfundanna. Á einskis manns hlut ætluðum við að ganga, og er vafalaust, að miklum mun stærra rit þyrfti til að koma, svo að val höfunda gæti ekki sætt aðfinnsl- um. En það, sem mistekizt og mis- eitthvað hafa lagt af mörkum í hinum viðteknu greinum skáld- skapar og þess végna verði að þrengja að efninu. Ekki er þó í formála getið um þá takmörkun, sem mér þykir vera stærst. Það er svo að sjá, að höfundar telji barnabækur ekki almennt til bók- mennta þótt þær séu viðast hvar erlendis viðurkenndar sem ein grein skáldmennta. Nær algjör- lega er sleppt að geta um höf- unda, sem eingöngu hafa skrifað fyrir börn. Fyrir utan Jón Sveinsson (Nonna) er aðeins eins höfundar getið, sem ein- göngu hefur skrifað fyrir börn, þ.e. Líneyjar Jóhannesdóttur (Skáldatal, s. 128) og er ekki get- ið um önnur skáldverk af hennar hendi en fimm verk skrifuð fyrir börn, þar af tvö óprentuð. Með þessu er alls ekki átt við, að Líney Jóhannesdóttir eigi ekki heima í þessu skáldatali, en það er í hæsta máta furðulegt að taka þá ekki einnig með jafn afkastamikla og víðlesna barnabókahöfunda og t.d. Jennu og Hreiðar Stefánsson, sem skrifað hafa yfir tuttugu bækur, Eirík Sigurðsson , og Hannes J. Magnússon, svo fáir einir séu nefndir. Ilafi höfundar í raun og veru ætlað að undanskilja skáld, sem eingöngu hafa skrifað fyrir börn, þá hlýtur að teljast lágmark, að um slikt sé getið 1 formála bókarinnar. Svo að vikið sé að núlifandi skáldum, ,.„var m.a. annars á það litið, að þau hefðu að minnsta kosti gefið út tvö frumsamin skáldverk og með þeim haslað sér völl í bókmenntalegum skiln- ingi.“ Eftir orðanna hljóðan verða því núlifandi rithöfundar að hafa getið sér orð fyrir a.m.k. tvö skáldverk og þá væntanlega gott orð að áliti höfunda. Sé svo, þá finnst mér höfundar hafa gjör- samlega misskilið hlutverk sitt og bókarinnar. Samkvæmt áður- nefndum matsreglum er óhlut- drægni nauðsynleg i vali efnis., en þau skilyrði, sem hér eru sett fyrir núlifandi skáld, bjóða heim hlutdrægni. Af óútskýrðum ástæðum hafa höfundar gert þrjár undantekningar frá þessu skilyrði, þannig að tekin eru þrjú núlifandi skáld, sem ekki hafa sent frá sér nema eitt frumsamið verk hvert. Af núlifandi skáldum, sem ekki eru tekin með, en hafa sent frá sér eitt eða tvö verk má nefna eftirfarandi: Ármann Dalmanns- son, Björn Th. Björnsson, en í meira lagi er undarlegt, að honum er sleppt þar sem skáldsaga hans, Virkisvetur, hlaut verðlaun Menntamálaráðs 1958, Björn Daníelsson, Einar Kristjánsson Freyr, Friðrik G. Þórleifsson, Guðný Sigurðardóttir, Ingibjörg Jónsdóttir, Ingibjörg Sigurðar- dóttir, Ingólfur Davíðsson, Kristján Albertsson og fleiri mætti nefna. Annað hvort er, að höfundar afa ekki talið þau, sem nú voru nefnd, til skálda, eða þá að vinnubrögð við samningu bók- arinnar hafa ekki verið nógu vönduð og er hvorugt gott. sagt er í þessum fræðum, stendur til bóta síðar i endurútgáfu. í skáldatal þetta á ekki að vanta neinn þann höfund, sem óumdeil- anlega hefur sett mark sitt á skáldskaparsögu þjóðarinnar. En þegar kemur út fyrir raðir slikra höfunda, vakna álitamálin. Hér var sá háttur hafður á um skáld fyrri tíðar, þau sem ekkí gátu talizt sjálfkjörin á ofangreindri forsendu, aðvalinvoru þau, sem helzt er getið i bókmenntasögu- legum skrifum og/eða hafa átt verk f sýnisbókum og úrvölum. Þau rímnaskáld voru látin sitja fyrir, sem hieira hefur verið prentað eftir en önnur, ellegar lagt hafa sérlega mikla stund á rímnakveðskap og orðið kunn fyr- ir, þó svo rímur þeirra séu ennþá óútgefnar... Um núlifandi skáld var m.a. á það litið, að þau hefðu að minnsta kosti gefið út tvö frumsamin skáldverk og með þeim haslað sér völl í bókmennta- legum skilningi. Frá þessu eru þrjár undantekningar, þ.e. núlif- andi skáld sé talið, sem enn hefur ekki sent frá sér nema eitt frum- samið verk.“ Á það sjónarmið höfunda get ég fallizt, að ógerningur hafi verið að ná til allra íslendinga, sem Mun einfaldari og a.m.k. hlut- lausari regla hefði verið að taka með öll skáld. sem gefið hafa út eitt eða fleiri verk. Eins og sést af formála voru aðrar reglur látnar gilda um fyrri tíðar skáld. Ef á þau er litið i heild sinni, virðist mér, að oft hafi verið ansi langt gengið i að tina til ýmis miðaldaskáld, jafn- vel þau sem nánast er ekkert um vitað og kveðskapur sumra hverra nú með öllu glataður. Dæmi um þetta er Einar Snorra- son, Ölduhryggjarskáld, dáinn um 1535. Eina heimildin, sem tilfærð er um hann, er vísa eignuð Jóni biskupi Arasyni, þar sem Einar er sagður höfuðskáld vestanlands á sinni tíð,.. . „en nú er kveðskaþur hans með öllu glataður.” Einnig má nefna Halldór ókristna, Illuga Bryndælaskáld, Játgeir Torfason o.fl. Aftur á móti eru tiltölulega ný- lega látnir höfundar eins og eftir- taldir, sem ekki hafa fengið rúm í skáldatalinu: Árni Jónsson, amts- bókavörður á Akureyri, Einar E. Sæmundsen, Guðrún Helga Finnsdóttir (vestur-íslenzk), Sr. Helgi Sveinsson og Jónas Rafnar, w Islenzkar handbækur

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.