Morgunblaðið - 01.05.1975, Qupperneq 36

Morgunblaðið - 01.05.1975, Qupperneq 36
36 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR I. MAl 1975 Piltur og stúlka Eftir Jón Thoroddsen Staddur í Reykjavík. Ástkæra Sigríður mín góð! Guð gefi þér allar stundir gleðilegar! Eg skrifa þér þetta bréf í því skyni, að það gæti komizt til þín, svo lítió á bæri, ef svo óheppilega tekst til fyrir mér, að ég annaðhvort get ekki fundið þig heima eða ekki fengið að tala við þig einslega um það, sem mig langar til að nefna við þig og er eina erindió mitt hingað suður. En bréfsefnið er það að biöja þig að finna mig, ef þú getur, í dag eða á morgun. Ég á sem stendur heima í húsinu hjá honum L. og verð þar allan daginn í dag og á morgun og bíð þín, því ég vona til þess, Sigríður mín góð, að þú sért ekki svo búin að gleyma því, að við einu sinni vorum málkunnug, að þú veitir mér ekki þá gleði að sjá þig og lofa mér að tala við þig nokkur orð. Og þó það væri satt, sem ég hef heyrt fleygt, síðan ég kom hingað, bið ég þig samt að láta það ekki aftra þér HÖGNI HREKKVÍSI Varaðu þig, Siggi! — hefur kattamatur- inn hækkaó á ný?! frá að finna mig, því þú veizt, aö um ekkert hef ég að ásaka þig; og það skaltu vita fyrir víst, Sigríður mín, að aldrei getur mér orðið illa við þig fyrir það, þó svo væri, að ógæfa mín hefði vakið í huga mínum ástæðulausa von; og að vísu þætti mér það léttbærara, að þú sjálf segðir mér, að nú væri það fram komið, sem þú einhvern tíma sagðir við mig, þegar við vorum yngri, að ekki mundi fram koma, að þú gleymdir mér, en sá efi, sem lengi hefur pínt mig, þar sem ég veit ekki hvort hugsun mín um þig hefur nokkurn tíma verið annað en tilefnislaus hugar- burður og ímyndun sjálfs mín. Vertu alla tíma blessuð og sæl! Og neitaðu ekki um þessa einu bæn þínum til dauðans elskandi Indriða Jónssyni. Eftir að Guðrún var búin að lesa bréfið sló nokkurri þögn á þau, en síðan tekur kaupmaðurinn til orða og segir: Nú hefur þetta mál tekið aðra stefnu en ég hugsaði! fáiö þér mér þetta bréf, það er bezt geymt hjá mér; þér sjáið hvernig í öllu liggur, það vantar ekki mikið á, að þetta sé biðlisbréf, og Strákurinn, sem lék á tröUkartinn fer ég burtu og býð gestum. Á meðan getur þú slátrað honum og steikt helminginn og soðið hinn helminginn“. Svo fór tröllkarlinn af stað, og dóttir hans fór að brýna stóran hníf. „Ætlarðu að slátra mér með honum þessum?“ sagði strákur. ,,Já, góði minn“, sagði dóttir risans. „En hann bítur ekki neitt“, sagði strák- urinn. „Ég verð víst að brýna hann sjálf- ur, til þess að hann bíti almennilega.“ Hún fékk honum hnífinn og hann fór að brýna og brýna. „Jæja, nú skulum við reyna hann á fléttunni þinni“, sagði strákur, þegar hann var búinn að brýna vel og lengi. „Ég held hann bíti vel núna“. Risadóttir- in leyfði honum að reyna hnífinn, en þá ætlaöi hann aó bregða honum á hálsinn á skessu, en hún bað sér þá griða, og sagðist skyldi hjálpa honum að sleppa burtu frá risanum föður hennar. Þau tóku gamalt svín og slátruðu því, steiktu helminginn, og suðu hinn helminginn og svo fór strákur í fötin af dóttur risans, en hún faldi sig í einhverjum afhelli. Og VlEP MORöðM KAFFINU Hún segist hafa tekið.i^tX^ ákvörðunina um að kaupa okk- ur út úr fyrirtækinu. Líkiö ó grasfletinum 46 — Komdu með mér inn og ég skal búa til kaffi handa okkur. Hann bro$ti til mín þakklátur og við læddumst á tánum inn í eldhúsið. Okkur til óblandinnar undrunar rákumst við þar á Einar, sem var að skenkja sér í bolla. Christer andaði fjálglega að sér kaffiilminum. — Varstu svona lengi í ferðinni til Österbro? Eða þráðir þú kon- una þina svo heitt að þú gazt ekki farið að sofa fyrr en hún var komin upp i við hliðina á þér? Maóurinn minn horfði alvöru- gefinn á okkur. — Já, ég kom ansi seint heim. En ástæðan fyrir því að ég er.enn á fótum er þó reyndar sú að það er gestur hér. Hann hefur verið hér í rösklega hálfan annan klukkutíma og ég held að þú, Christer, sért rétti maðurinn til að ræða við hann. Hann segist þurfa að játa eitthvaó og hann hegðar sér svo einkennilega að ég óttast um vit hans. Að sögðum þessum duiarfullu orðum bætti Einar tveimur boll- um við á bakkann og gekk i áttina að veröndinni. Dálítið ringiuð fylgdum við fast á hæla hans og i bleikri morgunskímunni sáum við móta fyrir Yngve Mattson úti á veröndinni . . . Hann tautaði eitthvað í þá átt að hann væri ákafiega feginn að sjá Christer en ónotaleg djúpstæð augun forðuðust að horfa beint framan í Christer og hann reyndi heldur ekkert til að hefja sam- ræður. Við drukkum öii kaffið okkar, meðan ég röflaði einhver ósköp sem ekki skiptu minnsta máli og það var Christer sjáifur, sem reið á vaðið eftir að hann hafði tæmt fyrsta kaffibollann og taidi tíma til kominn að kynna sér málið. — Hvernig er það, Yngve? spurði hann vinalega. — Þarftu að létta á hjarta þínu? Yngve Mattson ókyrrðist í stóln- um, en ég sá, að hann hafði tekið ákvörðun sína. — Já, svei mér þá. Það er bæði margt og mikið, sem ég þarf að segja . . . Eg hef verið að veita fyrir mér, hvort ég ætti að snúa mér tii iögreglustjórans I fyrra- málið. En ég fer ekki I iaunkofa með það, að mér þykir miklu betra . . . að mega segja þér það . . . Eg meina . . . þú þekkir mig frá gamalli tíð og þú skilur mig kannski án þess ég þurfi að vera með óþarfa málalengingar. Eg . . . ég skil þetta ekki lengur og ég veit ekki hvernig málín hafa farið að því að þróast i þessa átt. En ég held ég verði að tala um þetta við einhvern, annars' missi ég hreinlega vitið . . . Hann hafði sagt þetta með til- heyrandi stami og það var ekki vafi á því, að hann átti i mjög mikiu hugarstríði og víl hans var engín uppgerð. 1 nokkrar sekúnd- ur horfði hann biðjandi á Christer með hvarflandi augum Christer hafði lokið við að troða sér í pipu og kinkaði nú örvandi kolli: — Er það um Lou . . . og um Tommy? Á andlit Yngve kom svipur, sem hafði einhverra hluta vegna siík áhrif á mig, að ég færði mig nær Einari. — Já„ sagði hann tryllingsiega — það er um eiginkonu mína og þennan ... djöfuis skíta- karakter ... þessa glansmynd. Svei mér þá, ég sé rautt við það eitt að þurfa að hugsa um hann. Svona þorpari og kvennaflagari, sem var flæktur i nauðgunarmái nánast áður en hann komst á kyn- þroskaaldur . .. og sem lét ekki nokkurn kvenmann i bænum i friði. Og ég, ég þetta auðtrúa fifi hneykslaðist á siðferði annarra kvenna eða siðleysi og vissi ekkí, að hann hafði smeygt sér inn á mitt eigið heimili — i mitt eigið rútn! Það var ekki fyrr en eftir hann fór héðan fyrir þremur árum, sem ég fékk að vita um þetta og ég sór þá að ég skyldi snúa hann úr hálsliðnum, ef ég ætti eftir að sjá hann framar. Það var eins og hann hefði róast eftir að hann hafði byrjað að tjá hugsanir sinar og nú var aðeins glóandi hatrið eftir: — Á fimmtudaginn i fyrri viku, hélt hann áfram, fer ég úr bænum i viðskiptaerindum. Á þriðjudag- inn fékk ég bréf á gistihúsið i Faiun, þar sem ég var staddur þar sem mér var sagt að Tommy Holt væri kominn aftur að Skógum. Eg held ekki ég þurfi að reyna að lýsa, hvernig mér varð við þessa fregn .... — Bréf ... Christer hafði tekið pipuna út úr sér og sagði ákafur: — Hefurðu það enn undir höndum? 1 staó þess að svara dró Yngve upp kuðlaða pappírsörk úr vesk- inu og henti á borðið. — Eg geymdi því miður ekki umslagið. En nafnið var skrifað á ritvéi og bréfið var stimplað hér í Skógum daginn áður. Eg starði full af vorvitni og viðbjóði á bréfið, sem var fyrsta sinnar tegundar, sem ég hafði séð. Bréfsefnið var ódýrt og þunnl og bókstafirnir virtust vera klipptir út úr blaði og lirndir á og frágang- ur var allur heldur sóðalegur. „Tommy Holt er kominn lil bæjarins. Hann býr einhvers staðar í Dalnum. Vinur.“ Yngve yppti óþolinmóður öxlum. — Þetta gæti hver sem er hafa sent, ég veit ekki hvort það

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.