Morgunblaðið - 10.06.1975, Blaðsíða 24

Morgunblaðið - 10.06.1975, Blaðsíða 24
32 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 10. JUNl 1975 Piltur og stúlka Eftir Jón Thoroddsen ist mér sá maður, er henni treystir, fari eins sönnu fjarri og sá, sem er alinn upp í fjalldölum og í fyrsta sinni kæmi að sjávarströndu í fögru veðri, logni og ládeyðu, og horfði út á hinn víða sæ og segði í huga sínum: Þessi sjór er sléttur sem fagur völlur og bærist ekki, aldrei getur hann skipi grandað. Nú þótt að þessi hugarburður æsku minnar og von sé að öllu horfinn, er hann þó nægur til þess aö valda mér ógleði, því ástinni er öðruvísi varið en þeim hlutum, sem eyð- ast í eldi og verða að reyk, aö þeir fljúga í ósjádhlegum ögnum út í hið víða loft og hverfa með reyknum; en ástin, sem brennur út, getur aldrei horfið að öllu eða þyrlazt burt út í ósýni tíðarinnar, því að reykur hennar verður eftir í minn- ingu þess, sem einu sinni var. Kaupmaður hlýddi með athygli sögu Indriða, en er hann þagnaði, tekur hann svo til orða: Nú hafið þér gjört vel, er þér hafið sagt mér af hið sanna um hagi yðar og sýnt mér í því mikið vináttumark, og kann ég yður þökk fyrir það; má og vera, að nú berið þér léttara harma yðar eftir en áður, er þér hafið við nokkurn um rætt, því dulinn harm hygg ég hverjum þyngstan. Sigríður situr náföl á legubekknum, og kaupmaöur Möller stendur þar ekki all- langt frá á gólfinu með hönd á brjósti sér og á öðru hné —. Ekki mun ég þykjast þurfa að spyrja yður um það, hver sú Sigríður sé er þér hafið um getið, því enga hygg ég vera aðra en þá, sem fór til kaupmanns Á. í vor eð var; en hitt er mér forvitni á að vita, hverjum hún er heitin þar í Víkinni. Stúfur litli heilsa upp á yngri bróður þinn, áður en þú lagðir af stað út í heiminn“. Þá nam sá eldri staðar og leit við, og þegar sá yngri hafði náðhonumogsagthonumhvernig í öllu lægi, að hann var bróðir hans, þá hélt hann áfram; „En nú skulum við setjast niður og gá hvað mamma hefir gefið okkur í nesti“, og svo gerðu þeir. Þegar þeir höfðu gengið góða stund, komu þeir að læk, sem rann eftir grænu engi, ogþar sagði yngri bróðirinn, að þeir skyldu gefa hvor öðrum nafn, „úr því við urðum að flýta okkur svo, að það var ekki tími til að skíra okkur heima, þá er best við gerum það hér“, sagði hann. „Hvað vilt þú heita?“ spurði sá eldri. vtEf MORfi-dM KAFP/NU Ég sagði þér að fara varlega við glussa-pressuna. Hver gaf rúllupylsuna f, f stað níunnar? Þetta minnir mig á það kær- leiksheimili sem ég kynntist I æsku, móðir og börn ðaðskilj- anleg. Maigret og guli hundurinn S£Er 7 — Nei, ekki hef ég sagt það. En hver var það þá? Augu hennar fylltust tárum neðriviirin skalf og viðbrögð hennar snurtu Maigret svo tijúpt að hann slepptí henni. — Varstu hjá lækninum I nðlt . .? — Nei: ... Það var ekki það sem hann vilcll... — Hvað viltli hann þá? — Hann spurði mig hins sama og þér ... Hann ógnaði mér. Hann heimtaði að fá að vita, hverjir hefðu hreyft flöskuna ... Hann ... Ég hélt hann myndi berja mig ... En ég veit ekkert. Ég get svarið við alit sem heilagt er að ég — Komdu með kaffið fyrir mig Klukkan var átta. Maigret gekk út, keypti sér reyktóbak og skoð- aði sig um í bænum. Þegar hann kom aftur um tfuleytið sat lækn- irinn víð borðið f inniskðm og með silkitrefil um hálsinn. And- lit hans var þreytulegt og hárið úfið. — Yður virðist ekki líða sérlega vel... — Ég er veikur ... Ég vissi að ég yrði veikur ... Það eru nýrun ... Jafnskjótt og ég kemst úr jafnvægi, sama hvað Htið er, þá kemur það fram f þessu ... Mér hefur ekki komið dúr á auga í alla nótt. Hann hvikaði ekki augunum frá útidyrunum. — Éarið þér ekki heim til yðar? — Það er enginn f húsinu ... Ég get fengið betri umönnun hér Hann hafði sent eftir öllum morgunblöðunum, sem lágu á borðinu fyrir framan hann. — Þér hafið Ifklega ekki hitl vini mfna? Servieres ... Le Pommeret. Ég er hissa á að þeir skuli ekki vera komnir til að frétta hvort eitthvað nýtt hafi komið fram. — Ætli þeir sofi ekki enn, sagði Maigret. — En re.vndar ... þá man ég það. Ég hcf ekkert orðið var við gula hundinn í morgun, Emma! Hafið þér séð hundinn f dag. Ékki það, nei ... En þarna kemur Leroy, hann hefur kannski mætt lionum á gölunni. Hvað er að frétta, Leroy? — Flöskur og glös send til rann- sðknarstofunnar. Ég hef þegar farið bæði á lögreglustöðina og f ráðhúsið ... Þér voruð að minnast á hundinn. Éinhver sagðist hafa séð þann í morgun f garðinum hjá Michoux. I garðinum mfnum? Læknírinn og hvftar hendur hans skulfu. — Hvað getur hann hafa verið að vilja í garðinum mínum? — Mér skiidist að hann hefði legið við útidyrnar á húsinu yðar og þegar maðurinn gekk nær fór hann að urra ... svo að hann hætti sér ekki lengra... Maigret fyigdist með svipbrigð- um beggja, Leroys og læknisins. — Heyrið þér nú læknir, sagði hann. — Hvernig litist yður á að við skryppum báðir heim til yðar? Hann brosti með erfiðismun- um. — t þessu veðri ... Og ég svona kvalinn? Það myndi þýða að ég þ.vrfti að liggja rúmfastur í að minnsta kosti viku ... Hvers vegna er svo merkilegt að vita um þennan hund ... Þetta er bara einhver flækingshundur, sem enginn á. Maigret fór í frakka og setti upp hatt. — Hvert ætlið þér að fara? — Ég veit það ekki ... Út að fá mér dálítið frískt loft. Sláist þér með í förina, Leroy? Þegar þeir komu út sáu þeir langleitt andlit laíknisins horfa á eftir þeim. Maigret yppti öxlum og eigraði um f stundarfjðrðung f grennd við höfnina, eins og hann hefði hinn mesta áhuga fyrir bátunum. Svo beygði hann til hægri eftir leið þeirri sem lá til Sables. Blancs. — Ef við hefðum nú látið efna- greina sfgarettuöskuna sem var á gðlfinu i auða húsinu ... byrjaði Leroy eftir að hafa ræskt sig nokkrum sinnum. — Hvað finnst yður um Emmu? greip Maigret fram f fyrir honum. —• Ég ... eg meina ... í svona litlum bæ þar sem allir þekkja hver annan hlýtur að vera mjög erfitt að útvega svona mikið magn af stryknin ... — Það var ég ekki að spyrja um ... Gætuð þér til dæmis hugsað yður að verðaeiskhugi hennar? Veslings ungi maðurinn vissi ekkert hvaðan á sig stóð veðrið og þar af leiðandi ekki hverju hann áttí að svara. Maigret bað hann að skýla sér og hjálpa sér að kveikja sér f vindli í næöíngnuin. Ströndin f Sables Blancks ligg- ur á milli tveggja klettasnasa þrjá kflðmefra frá Concarneau. Meðfram ströndinni hafa verið reist allmörg glæsileg einbýlis- hús, þar á meðal eitt sem sönnu nær væri að kalla kastala. Þar býr sjálfur bæjarstjórinn. Maigret og fyigdarmaður hans gengu yfir sandinn og litu varla við tómu húsunum með siám fyrir glugga. Síðan hækkaði landið og á stóru spjaldi stóð: „Byggingarlóðir til Hvert eigum við að fara? hafði risið á fætur spurði Lcroy.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.