Morgunblaðið - 13.05.1978, Blaðsíða 7
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 13. MAÍ 1978
39
Páll starfað frá upphafi og verið
þar í fremstu víglínu. Störf hans
þar verða seint fullþökkuð eða
metin að verðleikum. Þau hafa
verið unnin í kyrrþey þótt erfið-
leikar hafi verið miklir, ekki hvað
sízt fyrstu árin.
Margvísleg önnur störf hafa
hvílt á herðum Páls án þess að
hann hafi gengið á krossgötur.
Hefur einn vinur hans í Odd-
fellowreglunni sagt mér, að um
fjölda ára hafi reglan átt þvi láni
að fagna að njóta krafta Páls, og
sýndi hann þeim félagsskap allt
það bezta, er i honum bjó með
ötulu starfi.
um meira í mun að sporna við því,
að nýlendustaða endurtakist með
breyttum formerkjum, og bægja
þarmeð frá húsgafli feiknstöfum
illra forlaga.
Fornmenningarleg forystuþjóð
Norðurlanda má ekki einangrast í
norrænum þjóðasamtökum, og
allra sízt utan við þau. Hún má
ekki hrinda frá sér þeim,sem frá
fornu fari skilja hana bezt.
Ræktarsemi við rótgróin
menningartengsl er sjálfsögð
skylda. Misvirðing getur orðið til
aðhláturs, eins og þegar Islending-
ar skrifa ensk bréf til skandí-
navískra kunningja. Væri þá
skömminni skárra að rita bara á
íslenzku. Eitthvað skilst, máske
það sem máli skiptir.
Ekki aðeins bróðurlegan hlýhug
bera íslendingar til Norðurlanda,
heldur einnig virðingu fyrir mörg-
um afrekum þeirra og menningar-
legu framlagi. Allur menntaður
heimur þekkir t.d. Norðmennina
Ibsen, Grieg og Munch. Og hvað
sem annars má segja um afskipti
Dana af íslandsmálum, þá hafa
þeir þó fyrrum opnað mörgum
íslenzkum menntamanni leið til
þroska og frama, varðveitt handrit
okkar til endurheimtar og alið sín
á meðal þá íslenzka þjóðvakning-
arforsprakka, sem þjóðin stendur
í mestri þakkarskuld við. Nægir
þar að nefna Baldvin Einarsson,
Jón Sigurðsson,Fjölnis-menn og
Verðandi-menn.
Við umræöur um þá nauðsyn, að
ísland standi sem fastast í fylk-
ingu Norðurlandaþjóða, er til lítils
að einblína um of á danska tungu,
eins og dr. Jón Gíslason gerir í
umræddri grein. Þekking á
danskri tungu er um leið lykill að
norsku og sænsku máli. Sé danskri
tungu (og þar með líka norskri og
sænskri) hafnað á íslandi, þá
blasir við sá háski, að til fulls rofni
samband okkar við öll Norðurlönd.
Ensk tunga er nú orðin svo
rótgróin hérlendis, að margskonar
„anglismi" er farinn að menga
málfar alltof margra. Enskumæl-
andi samskipti við Norðurlanda-
búa mundu vafalaust smám saman
ýta okkur út úr norrænu bræðra-
samfélagi. Með því yrðum við
ennþá umkomulausari smáþjóð en
nú erum við, ennþá auðunnari
bráð yfirdrottnunargjarnri mill-
jónaþjóð.
Lífið leitar uppruna síns. Svo er
og um tilfinningar heilla þjóða.
íslendingar eru upprunnir frá
Norður-Evrópu. Þess vegna knýta
þá enn, í þeirra innstu vitund,
sterk bönd við upjjrunans norræna
stöðul. Framtíð Islands og tilvera
íslenzkrar þjóðar er undir því
komin, að þessi frumtengsl haldist
óskert.
Fréttabréf úr Borgafirói eystra:
Samkórinn Bjami frá Seyð-
isfirði með söngskemmtun
Lífsgleði er einn af mörgum og
góðum eiginleikum Páls og hefur
hún vafalaust létt honum lífsönn-
ina, enda er hann hrókur alls
fagnaðar á gleðistundum og hefur
óspart veitt birtu á veg samferða-
manna sinna. Tilsvör hans eru
venjulega snögg og hnitmiðuð án
þess að vera særandi. Páll er mjög
glöggur maður og sérlega minnug-
ur.
Siðustu árin -hefur Páll átt við
nokkurt heilsuleysi að stríða, en
það má með sanni segja að hann
hefur borið það með hinni mestu
karlmennsku. Vonum við öll að
hann megi yfirvinna þann sjúk-
leika svo sem kostur er.
Þessar fáu línur eiga að flytja
Páli, ágætri konu hans, frú Lauf-
eyju Þorvarðardóttur og fjöl-
skyldu hans innilegar árnaðarósk-
ir á þessum merkisdegi.
Tómas Símonarson.
Borgarfirði eystra, 2. maí.
IIÉR á Borgarfirði var fátt sem
minnti mann á hátíðisdag verka-
lýðsins 1. mai'. Engin hátíðarhöld
og engir fánar á lofti. Samt varð
dagurinn ekki með öllu viðburða-
laus. því að hingað kom samkór-
inn Bjarni frá Seyðisfirði og hélt
hér söngskemmtun um kvöldið.
Söngstjóri Bjarna er Gylfi
Gunnarsson og var söngskráin
mjög fjölbreytt, kórsöngur, kvart-
ett, þrísöngur, duet og einsöngur.
Söngur kórsins var frábærlega
góður, enda hefur Bjarni notið
ágætra söngstjóra og má þar t.d.
nefna Stein Stefánsson, fyrrv.
skólastjóra og núverandi söng-
stjóra Gylfa Gunnarsson, en hann
var eins og flestir muna í hinni
vinsælu „Þokkabót" ásamt þeim
Halldóri Gunnarssyni, Ingólfi
Steinssyni og Magnúsi Einarssyni,
en tveir þeir síðastnefndu eru nú
líka í Bjarna.
Einn kórfélaginn, Þorvaldur
skólastjóri Jóhannsson, söng
gamanvísur af mikilli snilld, enda
var honum óspart klappað lof í
lófa, eins og raunar öllum, sem
þarna konu fram. Sérstaka athygli
vakti söngur þriggja stúlkna. Þær
sungu kvæðið Melkorka eftir
Jóhannes úr Kötlum við sérlega
fallegt lag eftir eina þeirra.
Að söngnum loknum slógu Seyð-
firðingarnir ásamt heimamönnum
upp balli og voru gömlu dansarnir
stignir af miklu fjöri við glymj-
andi harmónikkuleik.
Hér á Borgarfirði erum við óvön
slíkum gestum. Við sendum
Bjarna okkar bestu kveðjur með
kærum þökkum fyrir komuna.
Vonandi fáum við að heyra í
honum fljótlega aftur.
- Sverrir
Utsala?
Ekki beinlínis útsala - en mikill afsláttur af fargjöldum
og margir afsláttarmöguleikar.
Helstu afsláttarfargjöld:
Almenn sérfargjöld: 8-21 dags fargjöld
með sérstökum unglingaafslætti til viðbótar
fyrir aldurinn 12 - 22ja ára - sérstökum hóp-
afslætti ef 10 fara saman - og nú
einnig með sérstökum fjölskylduafslætti
til viðbótar. Fjölskylduafslátturinn gildir til
allra Norðurlandanna, Bretlands og Luxem-
borgar, en „almenn sérfargjöld" gilda annars
allt árið til nær 60 staða í Evrópu.
Afsláttur samkvæmt „almennum sérfargjöld-
um“ getur orðið allt að 40%.
Fjölskyldufargjöld: 30 daga fargjöld sem gilda
alltáriðtil Norðurlandannaog Bretlands. Þegar
fjölskyldan notar þessi fargjöld borgar einn úr
fjölskyldunni fullt fargjald (venjulegt fargjald)
en allir hinir aðeins hálft.
Þótt við sláum mikið af fargjöldunum - þá
sláum við ekkert af þeim kröfum sem við gerum
til sjálfra okkar um fullkomna þjónustu. Áætl-
unarstöðum fjölgar stöðugt og tíðni ferða
eykst. Við fljúgum til fjölmargra staða í Evrópu
og Bandaríkjunum á hverjum einasta degi.
Þú ákveður hvert þú ætlar og hvenær
við finnum hagkvæmasta fargjaldið fyrir þig og þína.
FLUCFÉLAC LOFTLEIDIR
ISLAJVDS