Morgunblaðið - 13.05.1978, Blaðsíða 29
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 13. MAI 1978
61
VELVAKANDI
SVARAR í SÍMA
0100 KL. 10 — 11
FRÁ MANUDEGI
MíumiK-aæ't)*
á forsíðu sá ég standa: X-G — X-G.
Hvaða uppátæki? Konan brosir til
mín og gengur síðan áfram án þess
að rétta pésann. Nú, það er þá
svona, rauða peysan mín hefur
þarna stimplað mig inná X-G hjá
konunni.
Hátíðarhöldin eru sett og ræðu-
höld byrjuð, merki dagsins eru
seld af fallegum stúlkum og
piltum. Til mín kemur ung stúlka
um það bil 12 ára, klædd blárri
blússu og dökkum buxum, hún er
ljóshærð og bláeygð, prúðmennsk-
an og kærleikur voru hennar
sterku hliðar. Hún var fallegur
samnefnari í svona starfi. Ræðu-
menn ausa úr skálum mælsku
sinnar, ég gríp sumt á lofti en
annað fer framhjá, ég hitti þennan
og hinn og geri mínar athuga-
semdir, því ég ætla mér að standa
við loforð mitt að borða lítið en
tala því meira þennan dag. Nú er
slegið fast á öxl mína, gráhærður
maður og þreytulegur, ég þekkti
hann vel á unglingsárum. Eg spyr
hann hví hann sé svona gráhærður
og lotinn. „Bakkus, bróðir minn,
veldur þessu öllu saman,“ segir
hann. Ég get trúað vel að atkvæði
þessa manns verði til sölu í næstu
kosningum, því hann segist ekki fá
oftar víxla út á glerið.
Stjórnandinn kallar „skáld
dagsins flytur kvæði sitt“. Ég
þrengi mér aftur yfir götuna og
nær ræðustólnum. Snjallt og gott
kvæði, en ein hending var svona:
„Apakyn á norðurslóð," og átti
hann hér við okkur mennina. Ég
bið skáldið með vinsemd að borða
þessa hendingu aftur ofan í sig.
Maðurinn er Guðs mynd, en ekki
kominn af öpum.
Biblían segir að maður og
dýrategund, t.d. apinn, geti ekki
æxlast saman.
Lúðurinn gellur: „Nú talar
Guðmundur J. Guðmundsson." Ég
hrindi skáldinu úr huga ,mér og
hlusta á frænda minn. Það má með
sanni segja að hann er sá eini og
réttasti samnefnari verkalýðssam-
takanna hér á Islandi og væri hér
margt farið úr skorðum ef verka-
lýðssamtökin ættu hann ekki sem
leiðtoga og var góður gaumur
gefinn að ræðu hans í dag. Það er
mesti veikleiki verkalýðssamtak-
anna hve klofin og margskipt þau
eru og svo eru þau of fast bundin
við rófustertinn frá Rússlandi.
Og nú húmar að kveldi, ég fer
úr rauðu peysunni, dubba mig upp
til glaðværðar fram yfir miðnætti.
Ég vil líka styðja ungt verkafólk
að fara hljóðlega heim til sín frá
skemmtistöðunum og muna
þreytta verkamanninn:
„Hafið hljótt við litla gluggann
hans,
og lofið þreyttu barni að sofa.“
(Höf. D.S.)
Benedikt Guðmundsson.“
Þessir hringdu . . .
• Saga ai
litlum vin
Dýravinur vildi fá að segja
eftirfarandi sögu:
Einlægasti og besti vinurinn
sem ég hefi átt, sem ég kallaði litla
vin, af því að hann var smávaxinn,
en langt frá því að hann væri lítill
vinur minn. Það, sem þið fáið að
vita hér á eftir er að við vorum
saman tveir félagar í tveggja
herbergja íbúð og sváfum sinn í
hvoru herberginu. Félagi minn var
nokkuð ölkær og get ég þess vegna
þess sem á eftir kemur.
Litli vinur var sérstaklega góður
við ökkur báða, næstum lygilega.
Hann klappaði okkur á kinn og
kom með munn á móti munni.
Hann dró inn klær á hægra
framfæti og strauk kinnar okkar.
Við félagarnir bjuggum það neðar-
lega í húsi að litli vinur átti
auðvelt með að guða á glugga hjá
okkur eða að gera vart við sig á
SKÁK
Umsjón:
Margeir Pótursson
Á skákþingi Bandaríkjanna í
fyrra í Mentor í Ohio kom þessi
staða upp í skák þeirra Roberts
Byrne, sem hafði hvítt og átti leik,
og Johns Federowicz. Eins og sjá
má hefur hvítur álitlega sóknar-
stöðu, enda var hann fljótur að
gera út um skákina.
Kg7 (Ef 27... Bg7 þá 28. Rg4) 28.
R3g4 - Hh8, 29. Rxf6 - Kf8, 30.
Rh7+ og svartur gafst upp. Góð-
kunningi okkar, Walther Browne,
varð skákmeistari Bandaríkjanna
þriðja árið í röð. Að þessu sinni
hlaut hann 9 v. af 13 mögulegum,
hálfum vinningi á undan Byrne.
sínu máli, væri hann úti á
síðkvöldi. Ef svo var og' félagi
minn var drukkinn þá kom litli
vinur alltaf á gluggann hjá mér
sem hann vissi að ekki hafði
bragðað vín. Annars kom hann
alltaf til félaga míns og held ég að
honum hafi þótt vænna um hann
en mig. Undrar mig það ekki því
hann bókstaflega dekraði við litla
vin. Svo var það einn dag að við
félagarnir fórum að heiman og
komum ekki heim fyrr en seint að
kvöldi. Áður en við fórum hleypt-
um við litla vin út en hann hefur
ekki sézt síðan. Vinur minn er
sjúkur af eftirsjá og ég er miður
mín. Það er sárt að vita ekki hvað
hefur komið fyrir litla vin, hann
var einlægari og betri vinur én
margur maðurinn og ekki skorti
hann vit. Við félagarnir kveðjum
þig litli vinur og þökkum þér af
alhug samfylgdina.
HÖGNI HREKKVÍSI
Mér leiðast styttur í skrúðgörðum — skal ég segja þér!
LAWN-BOY
GARÐSLÁTTUVÉLIN
Það er leikur einn að
slá með LAWN-BOY
garðsláttu vélinni,
enda hefur allt verið
gert til að auðvelda
þér verkið.
Rafeindakveikja. sem
tryggir örugga gang-
setningu.
Grassafnari, svo ekki
þarf að^raka.
3,5 hö, sjálfsmurð tvi-
gengisvél, tryggir lág-
marks viðhald.
Hljóðlát.
Slær út fyrir kanta og
alveg upp að veggjum.
Auðveld hæöarstilling.
Ryðfri.
Fyrirferðalítil, létt og
meðfærileg.
VELDU GARÐSLÁTTUVÉL, SEM GERIR MEIR
EN AÐ DUGA.
Fólksbflakerrur
Góðar kerrur — til flutninga og ferðalaga
Hestaflutningakerrur, sérstaklega traustar og
vandaöar, flytja 2—3 hesta (2,2 tonn).
Dekk 750x16 (8 laga).
Áhlaups- og handbremsa, Ijós, 55 mm kúla,
langar, sterkar, 5 blaöa fjaörir.
Gisli Jónsson & Co. h.f
Sími 86644.
Sundaborg.