Morgunblaðið - 31.05.1978, Side 11
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 31. MAÍ 1978 .
11
Mánasigð Thors
fær lofsamlega
dóma í Svíþjóð
Skáldverk Thors Vilhjálms-
sonar. Mánasigð, er komið út í
Svíþjóð íyrir nokkru í þýðingu
Inge Knutsson. í sænska blað-
inu „Arbeitet“ fjallar hinn
kunni bókmenntafrömuður
Artur Lundkvist um bókina
fyrir skömmu og fer um hana
lofsamlegum orðum. Hann ger-
ir í upphafi grein fyrir Thor og
segir þá m.a.>
Meðal kynslóðarinnar milli
Halldórs Laxness og hinna ungu
er Thor Vilhjálmsson öðrum
fremur nútímalistamaðurinn á
íslandi. Hann er svo uppfullur
af þvi, sem hann hefur lifað í
Evrópu, að í seinni bókum hans
er ekki einu sinni að finna
ávæning um neitt íslenzkt.
Hann hefur tekið sér fyrir
hendur að túlka reynslu sam-
tímans á Vesturlöndum í
draumkenndum myndum, sem
stöðugt umbreytast á magnaðan
hátt. Það, sem hann hefur færzt
í fang, er afar erfiður hlutur, og
það er varla hægt að lá honum,
að honum skuli ekki hafa tekizt
það að öllu leyti.
Hin nýja skáldsaga Thors
Vilhjálmssonar, „Mánasigð“,
Thor Vilhjálmsson
tekur þó hinum fyrri fram og
sýnir greinilegar, hvert hann
stefnir. Enn er um nafnlausa
frásögn að ræða, án eiginnafna,
þar sem aðalsöguhetjan er
ævinlega kölluð hann eða mað-
urinn. Sagan ber einkenni
grímuleiks, þar sem hinir ýmsu
einstaklingar skipta litlu máli.
Hver sögumaður hverfur í ann-
an, og upplifun hvers þeirra er
að meira eða minna leyti hin
sama.
I niðurlagi ritdómsins segir
Lundkvist síðan:
---Annars er um að ræða
fyrirbæri, atvikarás í málinu,
stílbrögðunum, þar sem mest
ber á ofhleðslu íburðar og
dýrindis.skreytilist, sem nær til
ítrustu smáatriða. Þar er að
finna víravirki af setningum og
þau tiltæki við samsetningu
orða, sem heyra til fáguðum
kveðskap í óbundnu máli. (Það
er hægt að dást að verki
þýðandans, sem að öllum líkind-
um tekst að varðveita svipmót
frumritsins svo vel og skil-
merkilega, að hann nái jafnvel
áhrifum þess málblæs, sem
sérkennilegur er í meira lagi.)
Á kápu bókarinnar er rætt
um „leit hins vestræna mennta-
manns að sínu eigin sjálfi á
stöðugum flótta frá sjálfum
sér“.
Prá almennu sjónarmiði má
þetta rétt vera, en að baki dylst
flækja, þar sem löngun og leiði
takast á, þar sem nær viðnáms-
laus hrifning er rofin af hróp-
legri hæðni og hátíðleg við-
kvæmni og hlífðarlaust spott
skiptast á. Þegar öllu er á
botninn hvolft er þó hinn
leitandi maður útsmoginn og
aðfinnslusamur Islendingur,
sem aðeins dylur sitt rétta
andlit. Hann getur hrifizt af og
furðað sig á uppátækjunum í
hinum stóra heimi, en lætur
ékki lengi blekkjast.
Thor Vilhjálmsson virðist nú
Framhald á bls. 20.
Prófprédikanir
í kapellunni
í DAG klukkan 2 síðd. flytja fimm
guðfræðikandidatar prófprédikan-
ir sínar í kapellu háskólans.
Þannig skiljast þeir við guðfræði-
deild og nám sitt þar með hefð-
bundnum hætti. Kandidatarnir
eru: Þórhildur Ólafs, Magnús
Björn Björnsson, Gunnar J.
Gunnarsson, Miyako Þórðarson og
Gunnlaugur A. Jónsson. Organ-
leikari við athöfnina, sem er öllum
opin, er Jón Stefánsson.
Már Elísson.
Már Elísson
formaður
fiskimála-
nefndar OECD
Á fundi fiskimálanefndar Efna-
hags- og framfarastofnunar
Evrópu (OECD) 22. maí s.l. var
Már Elísson, fiskimálastjóri, kos-
inn formaður nefndarinnar til eins
árs. Már Elísson er fyrsti íslend-
ingurinn, sem gegnir nefndarfor-
mennsku hjá OECD, en fiskimála-
nefndin er til komin vegna tillögu
íslendinga árið 1960, þegar OECD
var stofnað. Fiskimálanefnd hefur
ýmis þýðingarmikil verkefni með
höndum, svo sem árlega skýrslu-
gerð um þróun sjávarútvegs aðild-
arríkjanna, sem ekki eru unnin af
öðrum alþjóðastofnunum.
V alþór
siglir
Siglufirði, 27. maí.
STÁLVÍK var að landa 140—150
tonnum af þorski og grálúðu af
Vestfjarðamiðum. Valþór er far-
inn til Englands með 70 tonn af
góðum þorski, sem hann fékk á
línu við Kolbeinsey.
Fraktleiðin liggur
um Luxemborg
Frá íramleiðendum í mið- og suður evrópu
liggur fraktleiðin
um Luxemborg hingað heim.
Þaðan og pangað er daglegt þotuflug.
Láttu okkur beina vörunni pinni á rétta leið.
Síminn er 84822. Biddu um fraktsölumann.
FLUGFÉLAG
ÍSLANDS
LOFTLEIDIR
íí
frakt
— mmj.