Morgunblaðið - 16.12.1982, Side 31

Morgunblaðið - 16.12.1982, Side 31
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 16. DESEMBER 1982 35 .iftkanda hverjutn TösKur íþróttaskör allar geröir ótrúlegt indjaKKar stæröir — __ Boltar Boltar — ___ ^ótboltar \ blakboltar ^ Fráb^rt úrval MlKAS* éT.uMt — skaulalíminn er - Q6»ir skautar fín jólagjöf^-'"' K\apPar*"9 WJ l^J^X '3 Æfingagallar — aafingablússur ........ Urvalið aldrei meira. £|rmrw • w5S*M3$eriÞRDó,TbiNNi Auövitaö erum vlö meö flögglr^^^^^RTb Á PEBO *»0 TIL ana og krukkurnar meö félags- <^r»KKAR OBVALIO urerk^u. - s.Vi^'ar VEB.O Gerningavedur freistinganna Erlendur Jónsson Flosi Ólafsson: í KVOSINNI. 184 bls. löunn. Reykjavík, 1982. »Þeir sem þekkja mig vita að ég vil ekki gera flugu mein, nema það sé mjög aðkallandi, en þeir sem þekkja mig ekki halda yfirleitt að ég sé illmenni. Og þar sem hið síð- arnefnda er nú einu sinni al- mannarómur, hef ég á starfsferli mínum sem leikari oftast verið látinn leika hin verstu skítmenni.* Þetta segir Flosi Ólafsson. Og hann segir ýmsilegt fleira. T.d. segir hann frá uppvexti sínum í Reykjavík, og að því búnu frá námsárum sínum, hér og fyrir norðan. Ævisögur gömlu mann- anna segja frá barningi á sjó. Eða þá frá sjónhverfingum í þoku eða mannraunum í stórhríð á villu- gjarnri heiði. Kvosin er ekki svo víðlend að neinn ætti að fara þar villur vegar. En ýmiss konar veður freistinganna sóttu að Flosa og jafnöldrum hans svo þeir máttu hafa sig alla við að ná áttunum í því gerningaveðri. Flosi slapp þó heill á húfi því bæði segist hann vera heilsugóður og það sem ekki er minna vert: »Ég hef stundum, svona þegar tími hefur unnist til, verið að lofa guð svolítið fyrir það hvað hann hefur löngum leyft mér að vera í góðu skapi.« Hér er ekk- ert ofsagt því þetta góða skap hef- ur að minnsta kosti enst Flosa til að skrifa þessa — að mínum dómi — skemmtilegu bók! Flosi gerir þá grein fyrir pólitík sinni að fyrst hafi hann verið rót- tækur. Og þá fór hann að skrifa í Þjóðviljann. Síðar gerðist hann íhaldssamur. Og samkvæmt því forna og rótgróna íhaldseðli að vilja engu breyta varð hann að halda áfram að skrifa í Þjóðvilj- ann. Þannig rekur Flosi örlagavef sinn í þessari bók. í íslandsklukk- unni segist hann hafa leikið Sig- „Orðaspæjar- inn“, myndabók handa börnum ORÐASPÆJARINN heitir ný bók frá Iðunni, sem hefur að undirtitli: Orð og setningar fyrir byrjendur í lestri. Höfundur texta er Heather Amery, Colin King myndskreytti, en Bjarni Fr. Karlsson þýddi bók- ina. „Bókin er til þess gerð að auð- velda börnum að skilja eðli nafn- orða, sagnorða, atviksorða, lýs- ingarorða, forsetninga og for- nafna,“ segir í frétt frá útgefanda. „Spæjari er fyrir hvern orðaflokk og fá lesendur að fylgjast með við- ureign þeirra við alls kyns þrjóta, bófa, njósnara og smyglara." — Orðaspæjarinn er 46 blaðsíður. Prisma annaðist setningu en bók- in er prentuð í Bretlandi. urð Snorrason böðul sem var »drepinn fjórar mínútur yfir átta. Þá hugsaði ég með mér: — Þetta er nú rólegra en að vera á sjón- um.« Flosi skrifar út frá því sjónar- miði að hvert eitt málefni hafi tvær hliðar: þá alvarlegu og hina broslegu. Ég nota ekki orð eins og grín og spaug sem komin eru úr dönsku og eiga oftast við einhvers konar sprell. En eftir á að hyggja (og nú verð ég víst að beygja mig fyrir dönskunni) er þetta ekki húmor, kómík? — Það er víst vonlaust að lýsa því sem hugann gleður nema segja það á dönsku! Eða fara alla leið aftur til grísk- unnar. Norrænan átti ekki orð yfir slíka hluti — nema flím og kerskni, sem var hvort tveggja rætið og hratt mönnum til að kljúfa hver annan í herðar niður. Létta gamanið er allt innflutt, mestallt frá Dönum. Og þá ekki að furða að það skuli einmitt hafa fest rætur í kvosinni sem var í fyrstunni hálfdönsk. Alvaran verður fljótt leiðinleg ef hún er ekki krydduð með dálitl- um húmor. Og gaman verður Flosi Olafsson sömuleiðis leiðigjarnt ef það skýt- ur engri rót í alvöru lífsins. Mér þykir þessi bók skemmti- legust fyrir þá sök að hér er hvorutveggja blandað saman. Flosi Ólafsson kynnir sig sem lífsreyndan mann — en sem betur fer ekki lífsleiðan! Willy Hansen lækningapredikari Samkomur í Síöumúla 8 í kvöld og föstudagskvöld kl. 20.30. Vegurinn, kristiö samfélag. Auglýsing um breyt- ingu á tollafgreiðslu- gengi í desember 1982 Skráð tollafgreiöslugengi spánsks peseta skal frá og meö 6. desember 1982 vera sem hér segir: Spánskur peseti ESP 0.1292 Tollverö vöru sem tollafgreidd er frá og meö fyrr- greindri dagsetningu og til loka desember skal miöa viö ofanskráð gengi. Hafi fullbúin tollskjöl borist toll- stjórum fyrir lok desember skal þó til og meö 7. janúar 1983, miöa viö tollverö þeirra viö ofanritaö tollafgreiöslugengi. Auglýsing þessi er birt meö þeim fyrirvara aö í des- ember komi eigi frekar til atvik þau er um getur í 2. mgr. í 1. gr. auglýsingar nr. 464/1982 um toll- afgreiöslugengi. ORÐA- SPÆJARINN ¥-'i ■" Wtcfr* Æ'-'- V't* mh. 'M m hónd fH»ll Fróöleikur og skemmtun fyrirháa semlága! Bókmenntír

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.