Morgunblaðið - 29.07.1984, Side 7

Morgunblaðið - 29.07.1984, Side 7
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 29. JÚLÍ 1984 63 bærinn stóð. Ljósm./ Friðþjófur. höfund hennar. En þá er enn erfiðara að koma auga á annan höfund Njálu en Sturlu Þórðarson og því engin goðgá að varpa ljósi á hann, þar sem hann skyggn- ist um á sögusviði aldar sinnar. Njála er a.m.k. líkari Sturlu t.i Egla Snorra frænda hans, hvað sem vísindalegri óskhyggju líð- ur að öðru leyti. Gunnlaugur munkur Leifsson ritaði sögu ólafs Tryggvasonar á latínu. Hann lézt um svipað leyti og Sturla fæddist. Ól- afs saga var þýdd á íslenzku og skrifuð inní ólafs sögu Tryggvasonar hina meiri, líkt og brot úr Ólafs sögu Styrmis fróða voru skrifuð inní Flateyjarbók og einungis varðveitt þar, enda tóku fornir höfundar allt traustataki sem þeim sýndist og spurðu hvorki kóng né prest. Þannig var Sturlunga einnig saman sett úr sögum og brotum, sem flest eiga rætur í umhverfi Sturlunga, samin eða ritstýrð af Sturlu Þórðarsyni. Hann notaði Ólafs sögu Gunn- laugs munks í Kristni sögu sinni, en það gerir Njáluhöfundur einnig, þegar hann skrifar um kristnitökuna. XII íslendinga saga er ólík íslenzkum skáld- sögum síðari tíma í því að persónum er teflt fram hverri af annarri án þess um þær sé fjallað jafnóðum í löngu máli, hver smá- og stóratburður rekur annan, lýst af eðlislægu æðruleysi svo að við berumst með þunga sögunnar eins og við séum þátttakendur í henni, líkust þeim skuggum sem einungis bregður fyrir — án höfund- ar. Persónusafnið minnir helzt á rússnesk- ar bókmenntir — og svo auðvitað mann- mergð Njáls sögu. Persónur og atburðir lýsa sér jafnóðum, en slíkur frásagnarmáti nær hámarki í Njáls sögu. Sturlunga er að mörgu leyti líkari skáldsögu en sagnariti. Lífið á þessari óskiljanlegu öld var meira í ætt við skáldskap en raunveruleika. í Sturlungu er sögu persónanna ekki lokið með löngum lýsingum áður en hún hefst í raun og veru eins og oft er í skáldsögum síðari tíma. XIII En spyrja má: Af hverju er Sturla Þórð- arson svo atkvæðalítill í lögsögumanns- embætti að hann hverfur þaðan eftir stuttan tima? Auðvitað vegna þess hann hafði öðrum verkefnum að sinna, þar sem voru ritstörf hans. Hann hefur meiri áhuga á þeim en stjórnmálaþjarki á dap- urlegri þjóðveldisöld. Einnig má spyrja: Af hverju gengur Sturla Þórðarson fram af jafn litlum áhuga í lögmannsembætti og raun ber vitni? Svarið er auðvitað hið sama. Hugur hans er annars staðar. Hann þarf tíma og næði til að ljúka Njálu og Grettis sögu. En þá voru Eyrbyggja og önnur rit að baki. Sturla hefur líklega lengstum unnið eitthvað að Sturlunga sögu sinni og vill ekki flækjast inn í staðamál sökum trúar sinnar, lætur þau fram hjá sér fara með þeim hætti að athygli vekur. En hann hef- ur þá fengið sig fullsaddan af veraldar- vafstri. Kálfsskinnið bíður hans, það er ástríða hans að sitja við skriftir unz bikar- inn er tæmdur í botn. Sturla Þórðarson hafði marga fjöruna sopið. Hann hafði verið einstakur aðdá- andi Sturlu Sighvatssonar og litið hann sömu augum og höfundar íslendinga sagna hetjur sínar, en síðan hafnað í flokki Órækju Snorrasonar og lent milli steins og sleggju í illdeilum þeirra frænda um mannaforráð, gekk loks aftur í flokk Sturlu og hafði verið með honum á Örlygs- stöðum, þar sem hann svaf í næstu lok- rekkju og fylgdist með fumi þessa vígreifa eldra frænda síns á örlagastundu. Þar horfir hann á eftir honum taka hlaðsprett- inn inn í dauðann. Hann hefnir Snorra í Reykholti og lætur afskiptalaust, þótt Órækja drepi þar Klæng fóstbróður hans Bjarnarson, sem hafði boðið honum grið á Örlygsstöðum, ásamt Gissuri Þorvalds- syni. Loks höfðu þeir órækja farið að Gissuri og mönnum hans í Skálholti og haft virðingu af, en síðar tóku Kolbeinn ungi og Gissur Þorvaldsson þá til fanga eftir griðrof Gissurar og hröktust þeir þá um landið, ófrjálsir, og ætlunin að senda þá utan til Noregskonungs af Melrakka- sléttu, en skipið nýfarið þegar þangað kom. Þá er Sturla orðinn goðorðsmaður, stjórnar % hlutum Snorrungagoðorðs, höfðingi að Staðarhóli í Saurbæ og allmik- ill fyrir sér, hafði veruleg mannaforráð. En í fangavistinni fyrir norðan setti að honum hryggð og bölsýni, þótt enn væri hann innan við þrítugt. Dapur og svart- sýnn yrkir hann um örlög sín þá: Ég el aldur minn við erfiðleika og harma ... Hinn glaðværi flokkur er nú horfinn ..., en bætir jafnframt við: Skalk hvessa þrek. Nú kemur í ljós að hann er harðari í horn að taka en vitað var, skapheitur Sturlungi. Lítt hefur Sturla Þórðarson getað skrifað fyrir Örlygsstaðafund eða í slagnum við Gissur og Kolbein unga áður. Þeirri at- burðarás lýsir hann allnákvæmlega og af listrænni hógværðog nærfærni. Hann hef- ur samúð með Gissuri við banaþúfu fjöl- skyldu hans; gefur Halli syni hans 'dóttur sína. Sættirnar eru innsiglaðar. Við Jónas Kristjánsson höfum komið okkur saman um, að allt minni þetta á endanlegar sætt- ir Njáls sögu, þegar Kári kvænist Hildi- gunni í lok sögunnar. I þessari frásögn rís skáldið hæst í íslendinga sögu. En eftir- minnilegust er þó blæbrigðarík lýsing á Sturlu og óviðjafnanleg persónusköpun Sighvats og eru frásagnir af þeim beztu heimildir okkar um frábæra hæfileika Sturlu sagnfræðings til listrænnar per- sónusköpunar. Eftirminnilegt er að kveðja Sighvat Sturluson á Örlygsstöðum, gaml- an mann og heidur hjákátlegan í hlutverki sínu þá. Samt hverfur hugurinn til kapp- anna í fornum íslenzkum skáldskap, ekki sízt Njálu. Þá er Njálsbrenna Sturlungaaldar — flugumýrarbrenna, eftirmál svipuð og ör- lög brennumanna. Gróa kona Gissurar Þorvaldssonar segir við Ingibjörgu Sturlu- dóttur Þórðarsonar í brennunni eftir brúð- kaup þeirra Halls Gissurarsonar í Flugu- mýri, að eitt skyldi yfir þær ganga báöar, en Ingibjörg hafði lífið; Bergþóra sagði í Njálsbrennu að eitt skyldi ganga yfir þau bæði, hana og Njál bónda. Vart er þetta tilviljun einber. Jafnvel frýjun Hildigunn- ar blasir við okkur í íslendinga sögu: Eyj- ólfur ofsi Þorsteinsson átti Þuríði Sturlu- dóttur Sighvatssonar og sagði hún við hann þegar hann var ófús að hefna Örlygs- staðafundar eins og Flosi Höskulds: „Því að Gissuri... þótti hver herkerling lík- legri til að hefna föður míns, Sturlu, en þú. Sér hann það að þér er litur einn gefinn." Við sjáum Eyjólf ofsa í sporum Flosa: hann varð rauður sem dreyri, en Flosa brá mjög við eggjun Hildigunnar og var i and- liti fölur eða blár, en stundum rauður sem blóð. XIV f ritum Sturlungu eru framdir svo yfir- gengilegir glæpir að við göpum af undrun, t.a.m. þegar við lesum um níðingsskap Sturlu Sighvatssonar, sem meiddi bræðr- ung sinn órækju Snorrason í Surtshelli, voðaverk Guðmundar dýra þegar hann brennir inni Þorfinn Önundarson tengda- son sinn, ása.nt Önundi föður hans, en frá því er sagt í sögu Guðmundar, og næsta óskiljanleg fjöldamorð í Svínfellingasögu, eftir að sættir eru innsiglaðar. Brennan í Guðmundar sögu dýra er e.k. framhald Njálsbrennu, því að slík ótíðindi gerast ekki á íslandi í tvær aldir frá því Njáll og Bergþóra eru inni brennd ásamt sonum sínum. Njálsbrenna hefur örugglega verið Sturlunguhöfundi ofarlega í huga, þar sem hann virðir fyrir sér samtíðaratburði og ógnaröldina umhverfis sig. Við verðum nú að leita til Suður-Ameríku svo að við blasi jafn hrottaleg níðingsverk og í samtíma Sturlu Þórðarsonar, enda má sjá þau í merkum bókmenntum Suður-Ameríku- manna. Borges hefur sagt við mig, að rit hans séu sprottin úr svipuðu umhverfi og íslenzkar fornsögur. Slíkar heimsbók- menntir eru ekki tilviljun. En þó er lögð áherzla á það í Sturlungu, að þeir sem fyrir blóðsúthellingum standa verði Rómferlar til að afla sér syndafyr- irgefningar eða afpláni sök sína með öðr- um hætti. Á það er einnig lögð áherzla í Njáls sögu að Flosi gekk suður til Róms í lokin og er það í samræmi við kristna af- stöðu Sturlu í íslendinga sögu, enda ekki undarlegt að finna slíkan streng hjá manni sem hafði Pétur postula að dýrlingi sínum: „Flosi... hóf þá upp göngu sína og gekk suður og létti eigi, fyrr en hann kom til Rómarborgar. Þar fékk hann svo mikla sæmd, að hann tók lausn af páfanum sjálf- um og gaf þar til mikið fé.“ Þegar heim kom hafði hann af hendi innt „alla sætt sína bæði í utanferðum og fégjöldum", enda var það „stór ábyrgð fyrir guði, er vér erum kristnir sjálfir" að brenna Berg- þórshvol. En 13. aldar maður vissi að freistingin var meiri en ábyrgðin. XV Margar götur íslenzkrar sagnaritunar liggja heim að Staðarhóli, sumar grónar að mestu. Jón Loftsson er sami manna- sættirinn í Sturlu sögu og Guðmundar sögu dýra, Staðarhólsbók er rituð skömmu eftir að Sturla Þórðarson kemur út með Járnsíðu og á henni eru forn lög Grágásar og hin nýja lögbók Magnúsar konungs lagabætis, sem Sturla fjallaði um þrátt fyrir lögfræðilega glámskyggni sína, og þá er það ekki sízt í tengslum við Staðarhól sem Hvamm-Sturla hefst til höfðingja. Við hljótum að staldra við Staðarhóls- handrit, þar sem ekki hefur varðveitzt eitt einasta blað með 13. aldar ritum sem telja megi úr eiginhandriti höfundar eða frum- skrifara. Öll frumrit hafa farið forgörðum, segir Jón Helgason í Handritaspjalli, og )ær uppskriftir sem til eru runnar frá frumriti um marga týnda liði. En Sturla Þórðarson hefur rekið bóksmiðju eða sagnritaverkstæði að Staðarhóli eins og Snorri í Reykholti og munkar á Þingeyr- um. Og bókauðugt Helgafellsklaustur á næstu grösum. XVI í lok Brennu-Njáls sögu segir: „Ok lýk ek ... “ Þetta litla ek hefur æ síðan verið einn helzti leyndardómur íslenzkrar sögu og menningar og mikið um það fjallað hver sá hafi verið, sem svo komst að orði. Það skiptir að vísu ekki öllu máli, svo áþekk sem fornrit okkar eru. En mörgum hefur samt hitnað í hamsi I þeim umræð- um. Hér hefur Sturla Þórðarson verið leidd- ur fram á leiksviðið í því skyni að vekja athygli á lífi hans og störfum og benda á, að ekki sé með nokkru móti unnt að ganga fram hjá honum, þegar spurt er um höf- und Njáls sögu. Áreiðanlega verður seint sannað hver hann er, líklega aldrei. Þegar Björn M. Olsen reyndi að leiða rök að því að Sturla Þórðarson hefði skrifað Þorgils sögu og Hafliða, taldi hann miklar líkur á því, en ekkert sem mælti beinlínis á móti því. Sama verður uppi á teningnum, þegar fjallað er um höfund Njálu. Ekkert mælir beinlínis gegn því, að Sturla Þórðarson hafi sett söguna saman eða sagt hana fyr- ir, en margt bendir til þess og oft eru rökin svo sterk, að ekki verður undan vikizt. Hér er einnig um mikið að tefla, því að sá, sem skrifaði Njálu. er Shakespeare norrænna bókmennta. Ástæðulaust er að halda áfram að fara eins og köttur í kring- um heitan graut, þegar um þetta er fjallað. Og aldrei hefur þótt viturlegt að fara yfir lækinn að sækja vatn. Það hefur þó sí- felldlega verið gert, þegar leitað hefur ver- ið höfundar Njálu án þess Sturla lögmaður Þórðarson kæmi þar við sögu. í Njálu í íslenzkum skáldskap er bent á að sagan haí'i alla tíð átt sérstökum vinsældum að fagna í sveitum Breiðafjarðar, heimaslóð- um Sturlu Þórðarsonar. Það sannar að vísu ekkert um höfund hennar, en gæti þó verið enn ein vísunin til Sturlu. Sagan er alkunn í umhverfi hans, þótt t.a.m. aust- firðingar virðist einungis hafa þekkt hana af afspurn fram eftir öldum eins og einnig er bent á í fyrrnefndu riti um Njáluskáld- skap. Miklar líkur eru á því, að „ek“ sé sá sagnaritari sem hverfur frá kálfsskinninu í Fagurey við Breiðafjörð einn hásumar- dag 1284, sjötugur að aldri og einum degi betur, lifði Ólafsmessu fyrstan og síðastan sinna ævidaga. Sá dagur, 29. júll, til minn- ingar um helgi ólafs konungs digra, enda dánardægur hans, hlýtur að vera mikil- vægur í sögu íslenzkrar menningar og ís- lenzks þjóðlífs — sá drottins dagur, svo notað sé orðalag, sem Sturlu Þórðarsyni hefði verið að skapi. Þessi dagur I lífi Sturlu Þórðarsonar er jartegn, hvorki meira né minna. Það lýsir við fæðingu hans, svo notað sé orðalag úr Sturlungu. XVII í íslendinga sögu er vísa sem Snorri Sturluson yrkir, þegar hann spyr fall Sig- hvats bróður síns og sona hans á Örlygs- stöðum og segir Sturla Þórðarson að hann hafi sent erindið til Þórðar kakala Sig- hvatssonar, en báðir voru I Noregi. í vís- unni blæðir Snorra inn. Hann finnur til með svipuðum hætti og Egill, þegar hann yrkir Sonatorrek. Nú lifið þið tveir eftir, Þórður ... úlfarnir þjappa svínunum sam- an ... ætt vor verður að venjast afarkost- um. Perlan er sjúkdómur skeljanna, hefir verið sagt. Það er í ritum þeirra frænda, Snorra, Sturlu og Ólafs hvítaskálds, sem ætt Sturlunga rís úr Ösku og afarkostum, á sama hátt og synir Egils lifa af í miklum skáldskap föður þeirra. Þannig bjargaði Egill einnig lífi sínu í Jórvík og Sturla keypti höfuð sitt með skáldskap við hirð Magnúsar Hákonarsonar. Það ljórar hvarvetna í mikla sögu og ógnarörlög, þar sem Sturla Þórðarson er á ferð. MATTHÍAS JOHANNESSEN

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.