Dagblaðið Vísir - DV - 30.03.1985, Síða 24

Dagblaðið Vísir - DV - 30.03.1985, Síða 24
24 DV. LAUGARDAGUR30. MARS1985. Allmerkilegur fundur var gerður suður á Signubökkum eins og ræki- lega hefur verið frá sagt bæði í blöðum og útvarpi að undanförnu. Sigurður Jónsson heitir maður, líf- fræðingur að' mennt og starfi, búsettur i Paris og áhugasamur safnari hvers konar gripa sem tengjast íslandi. Hann mun býsna lengi hafa verið á höttunum eftir frumeintaki af ferðabók þeirri sem Paul Gaimard, franskur maður, rit- aði eftir vísindaleiðangur sem hann fór hingað til lands rétt fyrir miðja 19. öld. Þar kom að bókin fannst í forngripaverslun einni og var raunar um að ræða eintak Gaimards sjálfs. Fyrir islendinga var fundur þessi merkilegri en ella fyrir þá sök að aftast í bókinni var listi sem á höfðu letrað nöfn sín margar helstu frjálsræðishetjurnar góðu og forystumenn íslendinga í Kaupinhafn; þeir höfðu haldið Gaimard samsæti þegar hann kom til Danaveldis nokkru eftir Íslands- förina. Þar ku hafa verið glatt á hjalla og Jónas Hallgrímsson fór með kvæði. En hver var Paul Gaimard? Franskt herskip hverfur Frakkar voru oft fjölmennir á Islandi á fyrri hluta 19. aldar og gjaman síöan, enda ráku þeir miklar fiskveiöar viö strendur landsins mest- an part aldarinnar. Þess munu jafnvel dæmi aö þeir hafi seilst til einhverra áhrifa hér á landi en sú saga mun lítt rannsökuð enn. Hitt vita allir að í fylgd meö fiskibátunum frá Bretagne og víöar voru iðulega frönsk herskip og rannsóknarskip af öllu tagi. Eitt þess- ara skipa var La Lilloise sem kom til Norðfjaröar snemma í júlí áriö 1833. Þaðan hélt skipið noröur og vestur í haf og lenti um tíma í nokkrum hrakningum í ísnum út af austurströnd Grænlands. La Lilloise komst þó klakklaust til Islands í þetta skiptiö og hélt aftur út í ágúst, nú frá Vopnafiröi. Enn hefur leiöin legið noröur og vestur því rúmri viku eftir brottför sást til skipsins frá önundarfirði. Hvað síðan gerðist veit enginn eri altéi.t hefur ekkert til La Lilloise spurst. Frönskum stjórnvöldum þótti súrt í brotiö aö vita ekkert um afdrif skipsins þótt ljóst mætti vera aö þaö heföi farist með manni og mús einhvers staöar í ís- hafinu. Sumarið 1834 svipaðist herskip- iö La Bordelaise um eftir La Lilloise í hafinu noröur af Islandi en árangurs- laust. Næstu tvö sumur á eftir gegndi her- og rannsóknarskipið La Recherche (Rannsóknin) sama hlut- verki. Fyrra sumariö, 1835, kom Paul Gaimard í fyrsta sinn til landsins. Lögðu sig fram um að eignast trúnað íslendinga Gaimard var læknir og dágóður nátt- úrufræðingur og meöan La Recherche hélt uppi vonlausri leit aö félaga sínum skyldi hann ferðast um byggðir landsins viö rannsóknarstörf ásamt Eugene Robert, náttúrufræðingi. Þeir héldu frá Reykjavík í maí og flökkuðu víöa fram á haust; fóru um Borgar- fjörð, Snæfellsnes og Dali norður í Strandasýslu; síðan suöur til Þing- valla, Geysis og Heklu; loks héldu þeir til Eyrarbakka og þaöan aftur til Reykjavíkur. Á leiðinni söfnuöu þeir fjölda náttúrugripa og gerðu ýmsar rannsóknir aörar. Ári seinna voru þeir Gaimard og Robert aftur komnir á La Recherche til íslands og nú meö öllu meiri viöhöfn. Gaimard haföi aflaö sér stuönings málsmetandi manna á Frakklandi og vera kann aö þar hafi ekki síst ráöiö áhugi franskra stjórn- valda á aö öðlast aukin áhrif á Islandi. Að minnsta kosti haföi franska stjómin veitt ómældu fé í leiðangur Gaimards og var hann afar vel búinn tækjum og vísindamönnum. Nefna má Victor Lottin, eölisfræöing sem tvívegis hafði siglt umhverfis hnöttinn meö þeim Duperrey og Dumont-d’Urville; Xavier Marmier bókmenntafræðing; Auguste Mayer landslagsmálara og Louis Bévalet dýramyndamálara. Eins og árið áður kastaði Le Recherche akkerum í Reykjavík og þar dvöldust leiöangursmenn um hríð í góöu yfirlæti hjá embættismönnum Dana og ööru yfirstéttarslekti. Þeir Paul Gaimard stjórnaði umfangsmesta vísindaleiðangri sem útlendingar hafa skipulagt til íslands. ÞU STODST A TINDIHEKLU HAM... Um Paul Gaimard, vísindaleiðangur hans og ferðabók Benedikt Gröndal segir í Dægra- dvöl sinni frá dapurlegum örlögum Guðmundar Sivertsen, skólapilts sem Gaimard kom til metorða í Frakklandi. Jónas Hallgrímsson tók því fálega þegar hann var beðinn um kvæði handa Gamiard en þegar hann hófst handa kom snilldarlegt Ijóð. Páll Melsteð þýddi kvæði Jónasar á latinu og las það jafnóðum upp fyrir Gaimard i veislunni góðu og flutti það svo til íslands. urðu fljótt vinsælir og vel metnir enda lögðu þeir sig fram um að eignast trún- að innfæddra. Xavier Marmier ritaði síöar þrjár bækur um Island — Lettres sur l’Islande (1837), Historie d’Islande (1840) og La litterature islandaise (1843) — og er eftirfarandi kafli um heimsókn þeirra félaga til Steingríms Jónssonar biskups tekinn úr þeirri fyrstu; þýöinguna gerði Alexander Jóhannesson. Frakkar færa góðar gjafir „Herra Steingrímur tók á móti okkur meö allri alúð Noröurlanda- manna. Meö mestu virktum sýndi hann okkur biskupsstofuna og einkum bækur sínar og handrit og talaöi á víxl á latínu við einn okkar, á dönsku viö annan og íslensku viö þann þriöja, en á meöan undirbjó kona hans kaffi handa okkur og bar fram porivín og ágætan bjór, er hver íslensk húsmóöir geymir til þess að bera á borö fyrir erlenda gesti. En þessi heimsókn var þó sér- staks eðlis bæöi fyrir biskupinn og okkur. Herra Gaimard hafði sent hon- um daginn áður ýmsar gjafir í nafni konungs og flotamálaráöuneytisins og við aöstoðuöum hann nú viö að koma þessum gripum fyrir í biskupsstof unni. Mér er ekki unnt að lýsa meö hve mik- illi barnslegri gleöi þessi viröulegi öldungur virti fyrir sér flauelsskamm- eliö, er honum var ætlað, og boiiana úr Sévres-postulíni er komiö var fyrir í skápnum hans. Og ekki varö gleði hans minni er einn af ferðafélögum okkar dró upp klukkustrenginri í standklukku þeirri er viö komum meö, eða þegar spiladósin, er geymd var í kassa, byrjaöi aö leika forleikinn aö Zampa og einn af þekktustu völsum okkar. Hann hljóp þá eins og hamingjusamt barn til þess að kalla á konu sína. Með henni kom dóttir eins af vinum hans og þjónustustúlkumar, sem þoröu ekki að koma nema aö dyrunum. En bak viö þær tyllti vinnumaðurinn sér á tær til þess að geta athugað þetta töfra- hljóðfæri.” Gjafir þær sem Gaimard og menn hans færöu Islendingum urðu á sínum tíma frægar og munu ýmsar þeirra vera til enn. Má sem dæmi um gjafir Frakka nefna að Læröa skólanum færðu þeir uppblásna jarökúlu, skor- kvikindasafn og sitthvaö fleira; land- læknir fékk sömuleiöis jarökúlu og himinkúlu í ofanálag. En Frans- mennimir uröu sömuleiðis heiiiaðir af gestrisni Islendinga og þá ekki aðeins yfirstéttarfólksins í Reykjavík. 1 bók Marmiers segir meöal annars: Gestrisnin vakti aðdáun Frakka „I nokkurra mílna fjarlægð (frá Reykjavík) heimsóttum við bóndabæ einn. Viö hliðina á dvalarherbergi bónda sýndi hann okkur annað her- bergi meö fjórum rúmum, er ætluð voru ferðamönnum, en nálægt eldhús- inu er smiðja, þar sem bóndinn hefur margsinnis ókeypis járnað hesta gest- komandi manna. Er bóndinn hafði veitt okkur mjóik og kaffi, sté hann á bak hesti sínum og fylgdi okkur yfir grýttar heiöar og reið fyrstur út í ólg- andi fljót og hélt í taumana á hestum okkar, svo að okkur hlekktist ékki á. Þegar hann skildi viö okkur eftir fjögurra tíma reið gættum viö þess aö bjóða honum enga borgun, því meðan við vorum heima hjá honum hafði ég látáð i ljós þá ósk að kaupa Hólaútgáfu af biblíunni og útgáfu eina af Landnámabók, er ég sá í bókasafni hans, og vildi hann þá gefa mér þessar bækur, en enga borgun þiggja.” I Dægradvöl Benedikts Gröndal er rakið svipað dæmi. Bóndi einn fylgdi Gaimard og förunautum hans yfir Kúðafljót í Skaftafellssýslu og var fljótiö mjög illt og erfitt yfirferðar. Eftir nokkra hrakninga komust þeir þó yfir og settu niður tjöld. Gröndal segir: „Gaimard var ætíð í tjaldi sér. Þá sendi Gaimard til bóndans og lét spyrja hann, hvað hann setti upp á fylgdina yfir fljótið. Maðurinn setti upp tvö mörk (64 aura). Túlkurinn fer aftur og segir Gaimard þetta; Gaimard þótti þetta dýrt og sendi aftur, lætur segja manninum að þetta sé of mikið heimtað, hvurt hann geti ekki gert sig ánægöan með minna. Maöurinn segist þá muni slá af og láta sér nægja 24 skildinga. Túlkurinn fer með þetta, en Gaimard þykir þaö enn

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.