Þjóðviljinn - 27.09.1987, Side 17
Rég'ne
DefotgeS
SfKÍ-ras®??
Helgi
Hálfdanarson
og William Shakespeare eru gamlir
kunningjar og síðustu árin hefur Al-
menna bókafélagið gefið leikrit Wil-
liams í þýðingu Helga í afar veglegu
ritsafni. Fimmta bindið er nú væntan-
legt og þar verða leikritin Títus And-
róníkus, Jóhann landlausi, Herra-
menn tveir í Verónsborg, Allt í mis-
gripum, Snegla tamin og síðast en
ekki síst Draumur á Jónsmessunótt.
Ómar Þ.
Halldórsson
hefur á síðustu árum sent frá sér
nokkrar skáldsögur, sem athygli hafa
vakið. Innan tíðar gefur AB út splunk-
unýja sögu eftir Ómar: Blindflug.
Arni
Sigurjónsson
sendi í fyrra frá sér bókina Laxness
og þjóðlífið í útgáfu Vöku-Helgafells.
Nú er von á öðru bindi sem að sögn
mun einkum fjalla um mestu verk Nó-
belsskáldsins.
Steinar J.
Lúðvíksson
hefur unnið gífurlegt starf með því að
skrá björgunar- og sjóslysasögu Is-
lands í bókunum vinsælu Þrautgóðir
á raunastund. Á næstunni kemur út
ný bók í þessum flokki sem spannar
árin 1969-71. Þetta verður átjánda
bindi - hvorki meira né minna!
Þorsteinn
Einarsson
hefur nú skrifað Fuglahandbók sem
kemur út fyrir jólin hjá Erni og Örlygi.
Öllum íslenskum staðfuglum og far-
fuglum verða gerð skil og myndir birt-
ar af galleríinu samanlögðu. Þessi
kjörbók fuglavina verður að auk ríku-
lega skreytt teikningum.
Jón Guðnason
sagnfræðingur, sem kunnur er fyrir
ævisagnaritun, hefur nú skráð endur-
minningar Haraldar Ólafssonar tog-
arasjómanns. Bókin kemur út fyrir jól-
in hjá Máli og menningu.
BOKÁSIÐAN
Umsjón
Hrafn
Jökulsson
Af skáldsögum:
Ástin og
eigna-
rétturinn
Guðmundur Daníelsson sendirVatnið
frá
„Mér þykir ævinlega frekar
erfitt að gera grein fyrir eigin
verkum - þó sumir virðist
njóta þess til hinsýtrasta,"
sagði Guðmundur Daníels-
son aðspurður um efni nýj-
ustu skáldsögu sinnar, Vatn-
ið sem kemur út hjá Menning-
arsjóði á næstunni.
Guðmundur er kominn hátt á
áttræðisaldur og hefur sent frá sér
fjölda smásagna og skáldsagna
síðustu áratugina, auk ljóða og
þýðinga. En þrátt fyrir að Guð-
mundur fullyrti að sér væri margt
betur lagið en að tala um eigin
bækur dróst hann á að segja stutt-
lega frá Vatninu.
„Ég held að þessi saga gerist á
árunum 1930-1950; en hún hefst á
atburði sem verður árið 1914. Þá
ser
gerðist það að ung íslensk stúlka
er að róa á Vatninu ásamt unn-
usta sínum sem er ensk-
indverskur. Árið áður hafði hann
sett í hrygnu sem var gríðarstór
og gert líkan af henni sem varð
einskonar skurðgoð fyrir stúlk-
una. í þessari ferð bítur maki
hennar - hængurinn - á og mað-
urinn þarf að hafa sig allan við.
Stúlkan situr hinsvegar undir
árum og þegar leikurinn stendur
sem hæst rær hún undan honum
bátnum, eins og sagt er. Hann
fellur í vatnið og drukknar.
Afhverju gerði hún þetta?
Unnusti hennar hafði fengið her-
kvaðningu og átti að fara út í
heim að berjast. Hún vildi frekar
að hann drukknaði í Vatninu en
tættist í sundur á vígvelli. Þetta
byggi ég á þeirri kenningu að allt
sé leyfilegt þegar einhver er að
Leikrit:
Auðnuspil Kristins
komið út
Auönuspil nefnist nýútkomið
leikrit eftir Kristin Reyr. Það er
sviðsverk I tveimur hlutum,
átta atriðum. Fyrri hluti gerist í
borginni eftir stríð, en sá síðari
I sjávarþorpi á árum áður.
f þessu nýja verki Kristins er
athyglinni beint að þeim sígilda
sannleika, að athöfn og leikur líð-
andi stundar er aldrei einangrað
fyrirbæri í tímanum: Það sem nú
er að gerast, hlýtur óumflýjan-
lega að vera í röicréttu samhengi
við það sem áður hefur gerst -
jafnt í lífi einstaklings sem þjóð-
ar. Fortíð sína getur enginn um-
flúið með öllu. Auðna má ráða -
missa ástina sína - jafnvel að
drepa. Þannig fjallar þessi saga
um eiginarréttinn og ástina á sinn
hátt.
Síðan kemur hinsvegar í ljós að
stúlkan er með barni og árið eftir
eignast hún telpu. Og sú stúlka
verður eiginlega aðalsöguhetj-
an...“
- Einhversstaðar heyrði ég efiir
þér að þetta yrði síðasta skáldsaga
„Ja, ég get náttúrulega alltaf
gert ráð fyrir því að detta niður
dauður! En þegar maður er kom-
inn á þennan aldur hefur hann
ekki sömu heilaskerpuna og
áður. Árin segja til sín hjá flest-
um og öllu fer aftur sem vonlegt
er. En hvort ég skrifa meira - það
get ég hreint ekki sagt til um. Nú
er ég búinn að vera að vinna
þessa sögu í tvö ár og það var
mikil vinna.“ - ly.
Mál og menning:
Myndin af
Dorian Gray
Óskar Wilde á kreik á nýj-
an leik
Myndin af Dorian Gray sem er
trúlega frægasta bók Óskars
Wilde, er komin út á ný hjá Máli
og menningu. Eins og flestum er
kunnugt fjallar bókin um mann
sem selur sál sína og hlýtur í stað-
inn eilífa æsku.
Sigurður Einarsson þýddi bók-
ina árið 1949 og hefur hún verið
ófáanleg um langt árabil. Þýðing-
in hefur nú verið endurskoðuð.
Myndin af Dorian Gray kom
fyrst út í London árið 1890 og
vakti miklar deilur og hneykslan.
Allar götur síðan hefur bókin
selst í stórum upplögum og kvik-
myndir verið gerðar eftir henni.
Myndin af Dorian Gray er
sjötta bókin í afmælisröð Máls og
menningar. Kápumyndin er eftir
Róbert Guillemette.
en það sjónarspil er hún setur á
svið, mannleg örlög, eru vissu-
lega með margbreytilegum hætti
og verða ekki alltaf fyrir séð.
Áður hafa átta leikrit höfundar
verið frumflutt á sviði eða í sjón-
varpi og útvarpi. Þau eru: Ást og
vörufölsun, Vetur og Vorbjört,
Vopnahlé, Að hugsa sér, Deilt
með tveim, Ó trúboðsdagur dýr,
Æsa Brá og Tilburðir.
Auk þess hefur Kristinn Reyr
sent frá sér ellefu ljóðabækur og
sex nótnahefti.
Auðnuspil er 148 síður.
Hönnun og kápa: Höfundur.
Prentun og band: ísafold,
Reykjavík.
(F réttatilky nning)
Safnrit:
í gegnum
Ijóðmúrinn
Sýnisbók íslenskra Ijóöa
frá 20. öld
Ljóðasafnsbækur virðast væn-
legur kostur á tímum kreppu í
ljóðakaupum: Nýmæli Iðunnar
komu út fyrir skömmu og á dög-
unum gaf Mál og menning út sýn-
isbók íslenskra ljóða á 20. öld,
Gegnum ljóðmúrinn.
I bókinni eru liðlega 200 ljóð
eftir 86 skáld. f gegnum ljóðmúr-
inn er einkum ætluð til að nota í
framhaldsskólum og hafa ís-
lenskukennararnir Ingi Bogi
Bogason, Sigurður Svavarsson og
Vigdís Grímsdóttir séð um útgáf-
Sunnudagur 27. september 1987 ÞJÓÐVILJINN - SÍÐA 17
Til útgefenda
Útgefendur - smáir sem stórir
- eru hvattir til að koma upplýs-
ingum um nýútkomnar og vænt-
anlegar bækur til umsjónar-
manns þessarar síðu. Að öðrum
kosti er ekki hægt að ábyrgjast að
þeirra verði að neinu getið.