Vísir - 02.02.1976, Síða 2
2
Mánudagur 2. febrúar 1976. VISIB
Yfirlýsing
dómsmála-
ráðuneytis
VtSIR i
iBdnur II. II
þegja öllu
lengur?
UI*b4 vlrftltl •lunAum v*ru hlullr h«(Au «M l*r UaA. I>r>
U*4arlrm lind •« IdlhlA irm yllrliAlugur trm WAUhuukA
huA bvgglr Avrujulrgl. IAulrg> u|drl. JAhuunm Nur4ul. u|
grrlil AuA uA hvrrl •lUmAliA 0 r.uAul ÞUrAurauu. lunlJUrl
frlur AAru trrAur umluluA Suuuu. «>lu. vurn hrn »«'“ •»
manna * mrAal. KluuUum *rr- mrnn hlutu nA grlu >»nil rtu-
l»l ►»*'»* "1*1 »• ►»»*» l»*i hvrrr.r nlAurnAAu um þuA.
vrrA. IIAImlAlamnlBr. MU h»r hvrr hrlAI *rrl hvuA. AUmulrlAli
II Uniili AlþiAuhnaku- n Ullin kuukuil)Uru u« III
muliA ■kttmmu
irumAI. Þut lur rkkl i mH
milu utt •lUrlrfu ukuml
Ráðherrann og f' '
veitingahúsið
>
Wmt |mi P"S; írfe Wm
“•2rT<s) ^JÍSCÍ l*frf rílS.'rV- V_s yrrr:
^ _£JJ ■■■" J
En þuft ur rngu llkuru rn mil
iA huli ulll I mnu orftift uvo utttrt
uft þuft hili vunlft krrlinu ylir
holuft - þruu mili virAul lokift
I lamuniúrruftrl krrliuþttgn. 0(
rkki þuA (yrati. Somulriftn hulu
Iri Arumotum grngift miklur
sftgur um Sumvmnubunkunn I
Krfluvlk og v íluiumu IJir-
milumrnn urm þur uiu innl i
g»fli En þuft hclur rkki orftift
IjolmiftUmil »vo hrttift grli. Og
Ijirmílumrnmrnir huldu ilrum
uft tkrmmlu •krullunum — og
grfu ttftrum borgurum þruu
Eg ji<» iftilundum hrfur mir
funditt ulmrnningur I þruu
Undi vrru Olrulrga iinnuluu*
um mil if þrttu Ugi. mil um
•tundum rru nokkuft glunnuicgu
kttlluft hneyktlumil Almcnn-
ift þvl — grrir rkki krofu um
þcft uft fi illk mil. tcm vituu-
lcgu vurftu llli, konnuft niftur I
kjolinn Og nu virftiul mir Sjttn
vurpift. »rm huffti lckift fjorkipp
hufu lilift ulfrrftu kumfiUgsim
ityru t«r ut I þuft ift ytu kurteii
lcgu lil hliftur þnm *rm rkki
þotlu umfjallu krrfitbygging-
unu if ncgilrgum virftulcik Þir
i Cg III uft mvndu vift ijilfun
mlg og Vuldcmur JOhunnciMtt.
£g grri rift fyrlr u» þuft •
viftvOrun krrfitinc. r*
httldl tig I mottunm
Dúmskerfi I molum
I þctium Vlmdulkum og
mlklu vlftur hrfur nu i ulftuttu
muirrum vrrift i þiA mmnit.
uft I þrtiu lundi buum vlft vift
Agrftfctll dttmtkrrfi Fynt og
frumtl vcgni bru lA >U grund
vuiiurhugvun Mlcmku itJOrnur-
tkrirmnur uft domivuldift tkuli
uftikiliA fri AArum mcgin-
þillum vuldilni. ioggjifirvildi
ug rinkum frumkvnmdivuldi.
rr rkki I hr-ftn hofft. Þvurt i
moti cr framkvnmdavildift
iðulrgu i balakufi vift it ikiptu
•Cr if frumgangi réttvltinnur.
•tundum mrft þvT uft komi f vrg
fyrir »ft mcnn afpllni þi rcf»-
ingu >rm þctr hufu vrrift dcmd
ir III. itundum mrft bcinum tll-
•kipunum Slik uftkipti grtu
vrrift rrttlrtinlcg I nnitokum
'ilfcllum. þift rr I þrlm lilfrllum
rmum. el domtvuldift *r
tunnunlrgu miinotuft Enilikuf
•kipti frumkvcmduv uldtint.
rftu domtmllariftimrvtii grta
huft I (Or mcft »cr hrikulcgu
•piUingu. orndunlrgi miinolk
vl*inu I itirfl og Jifnvel vcrift
vfirhylmmg yflr hvrri kyn* if-
brolumonnum Og þift rr orftin
utbrndd >koftun. *vo utbreidd
aft ckki vrrftur trngur um
Þctla eru
ttlvarleg mftl
Hvill þn
þr»utinni rru ufhrotumul. tcm
•Ifturfu dugu hrfur vcrift um
fjilluft I fJOImiftlum og hifu
nilrgu vcrift i hvrr* munnt vor
uni Nu rr þuft »vo »6 rftli
þrtuuru milu cr *vo hrikulrgt.
uft monnum Our vift uft r*ftu þuu
ill vift hvurf Guftmundar
Einuritonur. trm nu rr orftift
morftmil. og *vo þuft uft ylir-
hrynlur I þvi mili ikuli Inftu lil
rndurrunniOknur i hvurfi Gnr-
linnt Emuruonur Þuft bcr uft
furu orndunlcgu virlcgi I illrl
umfjollun um þrcui mil hCr
vlrtiit um uft rcftu mil if þvl
ligi icm viA lilcndmgur
hcldum til ikummi tlmu uft v*ri
okkur fjurrl Og viliukuld rr
•llk umfjttllun efl erift lillitiliui
vift uftutundrndur þutrru tcm
hiul cigu •« mili. E» i hinn bog
inn gciur þðgnin bcmllnii vcrift
tkuftlcg.
Morftift i Guftmundl Eman-
•yni rr ohuggulegru cn Ull lck
ur BlOft hufu ikvrt fri þvi uft
þrfr mrnn iltji I gciluvurfthuldi
vrgna hvurfi Grlrfinni 'Einirt-
•onur. þciii mil vlrftuit rin
hvrrn veginn trngd Hitl rr þo
uuftvitift vcigumnt uft þcir icm
I ganluvurfthuldi cru nu vegna
þcitu mill, ivo og ullir uftrir,
rru iukluuiir þunguft tU annuft
rr lunnuft AArur fortendur i
rcturrfkift ckki til f illkum mil-
Þift er rkkert innuft gert en
viftraft þ»ft »»m illir vitu þegir
ligt cr. uft rinn þcirri munnu
•cm ml litju I gatsluvurfthaldi
vegnu hvurfi Geirfinni Einurs-
sonur *r og hrfur venft nitengd-
ur vcitinguhUslnu Klubburi.in I
Rrykjuvlk Þaft »r og hufl fyrir
sutt munu I millum. aft mil
þctU tcngist splrusmygli miklu
•cm upp um komit. Alla vcgu
cr IjOst. uft þrtU vcitinguhús
hefur iftur vrrift tengt umfings-
miklum ifbroUmilum, og þcim
rkki litlum. AftuUndrndur þrssu
veitinguhus* voru stuftnir aft
vcrki vift mikil ufbrot fyrir nlm-
um þrcmur irum Þi vildu lOg-
rrglumrnn gera utlekl i hdsinu
og sUrftrmi þcis — cn domi-
milurifthrrru. Olifur
Johannrsion. kom I vcg fyrir
þuft mrft lilskipun Ekki Omerk-
ari miftur en Vuldcmur
Stcflnsson fyrrum rlkissak-
soknuri. mOtm*lli iftgrrftum
domsmllirlfthrrra krttftug-
lcgu. rn illt kom fyrir ekki.
Klubbmálíö og
afskipfi ráðbcrra
Þaft virAist rkki Ur vrgl at
ilykla af bliftafrrgnum aft þcsil
ohuggulcgu mil. icm nú hafa
komiA upp I yfirborftib. tengist
mrft rinhvrrjum h*tti miklum
smyglmllum og cionig aft þau
Irngisl mrft nnhvcrjum b«tti
vcilingahUsinu Klubburinn. Svo
srgja nicr fjtilmargir viftm*l-
rndur mlnir — rn I sllkum mii-
um bcr samt aft ilykU varlcga.
En þut er opinbert mil aft
Klubburina rr fyrirt*ki scm
stundaft hcfur storfrlldu ttittg-
lcga starfscmi — cn þar scm
dantsmilarlfthrrra hefur
hindrat rcttvlstnu aft ni fram
aft gunga Saga þrssmils rr sU
aft snnt um haustiA 197] stoftu
Ittgrcglumcnn aftstandrndur
hutsins aft vrrki. þar sem þeir
birgftum ur rikisifengisvcrtlua
til vcitíngahdsSins Þcssi
rannsokn trngdist þi vltfcftmu
•myglmilt Þegur um morgun-
inn krttfftust lOgrrglumrnnirnir
þrss aft vrilingahusift yrfti inn-
siglaft til þrss aft Ultrkt g*ti
furift fram a starfsemi þcs*.
Þrgar var vcitingahúsift statift
aft sOluskatlsrikum srm nimu
þi rúmum 1A milljOnum krttna.
þa upph*ft mi nú tvö- efta þre-
faldu Nu hrffti muftur *tla& aft
lOgreglumennirnir - þurna
voru mrftal annarra lOgrrglu-
mcnn al Sufturnrtjum.
irriftanlrga rinhvrrjir þeir
frrmstu þessarar þjoftar -
hcfftu fmgift nokkurn llma tll
þrst aft taka þrssa svikamyllu i
grgn. srm þéir vildu En n*r
stras kom tilskipun fri olafi
Johannrssyni domsmilarift-
hrrra um aft veilingahusift
skyldi opnaft aftur. Allir mttgu-
Irikar til Irrkari rannsoknar
voru þar mrft cyftilagftir.
DOmsnialarifthrrra hindrafti aft
rannsokn gcti farit fram
Klubburinn starfafti mrft sttmu
mttnnum eftir srm iftur Vulde-
mar Slefansaun. rikissaksttkn-
ari motmrlti. og sagfti I brcfi aft
domsmilarifthcrra hrffti meA
þrstu gcngift gcgn rcttirhags-
nr m inna Þuft þurfli ritthvaft til
uA jafn stilllur og yfirvrgaftur
maftur og Valdemar Stefinsson
lcu sllkl fri scr fura I brttfi
Þrtta sagfti hann tumt
Mrft þrsso dry'gfti Olafur
Johanncsson ath*(i. scm varia
mun (yrnasl I islcnskri rttttar-
•Ogu En hvcrsu lcngi vcrftur
oftrum alþmgismOnnum þolaft
uft þrgju' Hvcrsu Irngi vrrftur
, þrtla latift liggja I þagnargildi?
Alþingi vrrftur samsckara mcft
Enn frtkttri -—
aftkipti raðherra
En. þvl nnftur. domsmilarift-
hcrra hrfur hafl frekari afskiptl
af framgangi mala. hvort rfta
hvrrnig þau rru skyld efta rkki
Þrgar rannsokn stoft scm h*st
vrgna hvarfs Grirfinns Einars-
sonar sfftast liftinn vctur, var
maftur nokkur yfirheyrftur af
logrcglumönnum og ymsur at-
huganir gcr&ar 1 hogum bans
Þar var i vcttvangi sami
maftunnn og nú hrfur aftur og
vegna annarra upplýsinga verift
hnepptur I g*sluvarfthald
L’m þaft lcyli srm Ittgrcglumrnn
voru aft yflrhcyra manmnn
barst brcf fri domsmilariftu
ncyti. Þur var. efnislrga. log
rrglumunnunum sagt aft h*lta
aft irctta þcnnan mann Si var
alla vrgu skilningur þnrrt log-
rcglumunnu. srm um milift
fjftlluftu Rannsokn fcll nU mikift
roþar t
isamt mrft IJttsritum af brcfum
aftstandrnda Klubbains til riftu-
ncytls þur tcm kvartaft var yfir
rannsttitninni og sagt aft vift-
tkiplahagsmunir Klubbskns
itvo'i hrfftu vcrift tkaftaftir —
. var aft vlsu loftift og þaft mi cfu-
laust hirtoga Riftunrytlft hlyt-
ur aft birta þcssi-brCfaskipti tln
En f IJttsi þcss srm i undan var
gcngift I sumskiptum riftuncytis
og Klubbsins þottust Iftgrcglu-
mennirnir skilja þrgar skull I
tönnum Svo virftist scm dOms-
milariftuneyti htfi I annaft sinn
tafift gang rcttvlslnnar Og þuft
hcffti hugsanlrga grlab vcrift I
ritt skipti fyrir 011 En nú hafa
þesslrnil fcngift i sig nyjan bl*
Mrnn skyldu vclta þrssari
nnfoldu spurningu lyrir sttr: Af
hvccju for domsmituriftunrytlft
— -1 skipta scr af Olokinni
—i trngist aftstand
rnaum nnioosins — Jufnvrl þttti
mrft loftnum brifum sc’ Hir cr
spurt. rkki fullyrt
Nú brr vitaskuld aft rndur
laka og lcggja a þaft þungs
ahcrsiu uft þaft aft sltja I gauTa-
vurfthuldi vrgna munnshvarfs
r allt a
n þaft a
sakaftuc um mannshvarf. Og
allir rru saklausir þangat til
annuft »r sannaft En þessi mil
rru orfttn svu umfungsmlkil og
armar þcss virtast na svo vlfta.
Þuft rr von uft mcnn spvrji
hvaft si nginlrga afi gcrast I
landi okkur? Hvcrnlg mi þaft
n folk lalar um og hCr hrfur
\rrift viftraft. Um þetta hcfur
iftur vcrift spurt i opinberum
vetlvangi. oftar cn rmu smnl og
oflar en tvisvar. cn kcrflft hcfur
þagaft — og komist upp mrft
þaft. Þvl hcfur vcrift varpaft
fram scm hugsanlrgri skyringu
aft Klubburinn. scm iftur var
Glaumbcr. þar aftur Fram-
sttknarhúsit. tcngtst fjirmilum
og prningahugsmunum Kram-
sttknarflokksms. þcss vcgna
hafi valdi vrrift misbcitt til aft
þugga þessi mil niftur. Vift þcim
grtsttkum hafa heldur cngin
svttr fengist En tram hja þvl
vcrftur rkki lengur litlft. aft Olaf-
ur Jtthanncsson hctur tvlvrgis
stoftvaft rannsttkn a sakamil-
um. srm nu cru msnna t mrftal
malum þrssarur þjoftar um
langa hrlt Hvaft cr aft gcrasl'
Eg hef aldrei citt augnabllk
dregift I efa prrsttnulcgan
heifturlcika rfta riftdnld Olafs
Jtthunncssonar. dttmsmalarift
hcrra En hann cr innlyka* f
morknu rCltarkcrfi. hann
virftist hufa misbeitt valdi slnu
— og Cg hcf varpaft fram þcirri
hugsuulrgu hugmynd aft hann
s« umkringdur af Ohrppilrgum
raftgjofum. svo tthcppilrgum. aft
Cr komist ekkrrt súrrfai at. Aft
ftschansogefu Hann þrkkir
rkki þvrrskurftinn af þvl fðlkl
scm þctta land byggir. hrfur
ekki þegift þcss rttft En þrtta
cru auftvllat rinastá gctsakir
En Irngur vrrftur rkki þagaft
RCttsVnni mrnn verfta aft grlpa I
taumana aftur en þaft r
ift lyfta u:
í grein sem Vilmund-
ur Gylfason ritar i dag-
blaðið Visi föstudaginn
30. janúar er farið með
tiihæfulausar fullyrð-
ingar um afskipti dóms-
málaráðherra og dóms-
mál^ráðuneytis af með-
ferð tveggja máls-
rannsókna annarri frá
1972 en hinni frá 1974-5
með þeim hætti, að ráð-
stafanir hafi verið gerð-
ar til þess, af háifu ráð-
herra eða ráðuneytis, að
stöðva umræddar
rannsóknir. Þessar
fullyrðingar eru gjör-
samlega úr lausu lofti
gripnar, en jafnframt i
grein Vilmundar tengd-
ar svo alvarlegum mál-
efnum að nauðsynlegt
þykir að greina mjög
itarlega frá málavöxt-
um og birta bréfaskipti
er þessi mál snerta svo
að málavextir geti legið
ljóst fyrir. Þykir þá rétt
að taka fyrst það mál
sem ferskara er og tengt
er enn alvarlegri at-
burðum.
t grein Vilmundar segir um
rannsókn vegna hvarfs Geirfinns
Einarssonar i Keflavik:
..Þegar rannsókn stóö sem hæst
vegna hvarfs Geirfinns Einars-
sonar siðast liöinn vetur. var
maður nokkur yfirheyrður af lög-
reglumönnum og vmsar athugan-
ir gerðar á högum hans. Þar var á
vettvangi sami maðurinn og nú
hefur aftur og vegna annarra
upplýsinga verið hnepptur i
gæzluvarðhald. Um þaðleyti sem
lögreglumenn voru að vfirheyra
manninn barst bréf frá dóms-
málaráðuneyti. Þar var. efnis-
lega. lögreglumönnunum sagt að
hætta aðáreita þennan niann. Sá
var alla vega skilningur þeirra
lögreglumanna. sem um málið
fjölluðu ".
Bréf það. sem hér mun vitnað
til. er ritað bæjarfógetanum i
Keflavik II. marz 1975. og hljóðar
svo:
Litt þolandi að liggja
undir söguburði og ill-
mælum
..Hér með sendast yður. herra
bæjarfögeti. til athugunar og um-
sagnar eða — eftir atvikum - til
viðræðna við ráðunevtið. Ijósrit af
erindi Sigurbjarnar Eirikssonar.
eiganda húseignarinnar Borgar-
lúns :I2 i Revkjavik og Magnúsar
Leópoldssonar. f ram kvæmda-
stjóra veitingahúss'ins Klúbbsins
dags. :l. f.m.. svo og bréfi Inga
Ingimundarsonar. ha'Staréttar-
lögmanns. fvrir þeirra hönd.
dags. 1«. I.m.. þar sem Ijallað er
um þrálátan orðróm og sögubui ð
um aðild þeirra að niálefnum i
sambandi við hvarl Geirfinns
Kinarssonar úr Ketlavik og jafn-
framt i tengslum þar við að hinu
umfangsmikla smvglniáli. sem i
rannsókn var undangengna man-
uði. i upphafi aðallega við bæjar-
fógetaembættið i Keflavik, en
siðan einnig við sakadómara-
embættið I Reykjavik og viöar.
Svo sem fram kemur i umrædd-
um erindum, telja hlutaðeigendur
litt þolandi fyrir sig og fjölskyldur
sinar að liggja undir þeim sögu-
burði og illmælum. er þeir hafi
mátt þola vegna mála þessara án
þess að eitthvað verði að hafzt af
opinberri hálfu, til þess að beina
frá þeim grunsemduni, sem ætla
verði að beinzt hafi að þeim að
verulegu leyti vegna fram-
kvæmdar á rannsókn ofan-
greindra mála. Telja hlutaðeig-
endur að nauðsynlegt sé. eftir at-
vikum, að stofnað verði til opin-
berrar rannsóknar til þess að
söguburður og illmæli i þeirra
garð verði rakin og hrakin eða að
af opinberri hálfu verði gefnar
skýlausar yfirlýsingar. sem beini
frá þeim söguburði og grunsemd-
um. sem um er rætt.
Ráðuneytinu er fullljós vand-
kvæði á tilstofnun opinberrar
rannsóknar. sem til þess megi
gagnast. að söguburður og illmæli
af þvi tagi, sem hér ræðir um.
verði rakiðtil upphafssins. Hins
vegar telur ráðuneytið skiljanlegt
og eðlilegt, að aðilar, sem fyrir
slikri aðsókn verða, telji sig ekki
geta unað viðsvo búið. án mótað-
gerða. Vill ráðunevtið athuga
frekar. hverra úrlausna megi
leita.”
Samtal bæjarfógeta og
ráðuneytisstjóra.
Þann dag. sem ráðuneytið
sendi bæjarfógeta þetta bréf
bringdi ráðunevtisstjóri dóins-
málaráöuneytis til setts bæjar-
fógeta og sagði honum af send-
ingu bréfsins og gat þess til
viðbótar. að svo sem bréfiö aug-
ljóslega bæri með sérværi fráleitt
mögulegt að rekja sóguburð eða
afsanna illmæli með neinu öðru
en þvi að rannsókn á tilefni sögu-
burðar leiddi hið sanna i ljós. Er
bæjarfógeti minnugur þessa sam-
tals, en sú viðræða tengist raunar
efni bréfs, sem sá er samtalið átti
við bæjarfógeta hafði ritað rikis-
saksóknara deginum áður, þ.e.
10. marz, og hljóðar svo:
Unnt að upplýsa fleiri
smyglmál
,,Hér með sendist yður, herra
rikissaksóknari. til athugunar,
hréf fjármálaráðuneytisins, dags
27, f.m., þar sem borin er fram
ósk um. að stofnað verði til
frekari rannsóknar, er fram-
kvæma megi i fleiri lögsagnar-
umdæmum samhliða, i framhaldi
af rannsókn vegna umfangs-
"mikils smygls ýmissa aðila, nú
nýverið en sú rannsókn hófst i
Keflavik, en átti viða rætur, m.a.
og ekki sizt i Revkjavik, og hefir
nú verið lokið að þvi er ýmsa
þætti varðar, sem ætla má að
leiða munni til ákæru. Vmsir lög-
gæzlumenn, er um þessi mál
fjalla. telja miklar likur á, að enn
geti verið unnt að upplýsa frekari
brot á þessu sviði i framhaldi af
og jafnvel i tengslum við þær
rannsóknir, er þegar hafa farið
fram. Telur þetta ráðuneyti m jög
koma til greina, að hentað gæti á
þessu stigi. að veita sérstökum
dómara. skv. heimild i 5. gr. laga
nr. 74 1974. umboðsskrá til þess að
framkvæma rannsókn, er fram
,geti farið i hverju þvi lögsagnar-
umdæmi, er þurfa þaetti, þannig
að auðveldara geti verið aö fylgja
eftir einstökum rannsóknar-
atriðum. Væri þar -með engan
veginn fyrirhugað að taka úr
höndum annarra dómara þau
rannsóknarverkefni, er þeir fjöll-
uöu um eða upp kæmu til þeirra
embætta. Hins vegar gæti slikur
sérstakur dómari, með samvinnu
við fleiri dómaraembætti, stuðlað
að tengingu á störfum þeirra og
störfum almennrar tollgæzlu og
löggæzlu að þessu sérstaka verk-
efni, sem likur þykja á, að nú geti
enn fengizt frekar upplýst.”
Skipaður rannsóknar-
dómari
Löggæzlumenn þeir, sem i bréfi
þessu er vitnað til, munu verá
þeir Haukur Guðmundsson rann-
sóknarlögreglumaður i Keflavik
og Kristján Pétursson, deildar-
stjóri i tollgæzlunni á Keflavikur-
flugvelli, en þeir höfðu báðir unn-
ið m jög mikið að umræddri rann-
sókn, og höfðu nokkru áöur lýst
áhyggjum sinum af þvi við toll-
gæzlustjóra (og raunar annar
einnig við ráðuneytisstjóra dóms-
málaráðuneytis) að rannsókn
gæti koðnað niður ófullgerð, en
tollgæzlustjóri hvatti fjármála-
ráðuneyti til að veita þvi máli lið.
Jafnframt fengu löggæzlumenn-
irnir vitneskju um fyrirhugaöa
skipunsérstaksdómara.sem þeir
voru mjög ánægðir með, og tóku
rösklega til hendinni við rann-
sóknaraðgerðir til undirbúnings
verkefna hins væntanlega rann-
sóknardómara og að verulegu
leyti I samráði við hann. — Rikjs-
saksóknari tjáði sig, með bréfi
dags. 21. marz, meðmæltan skip-
un hins sérstaka dómara, og var
dómaranum, Ásgeiri Eriðjóns-
syni sakadómara i fikniefnamál-
um gefin svofelld umboðsskrá:
Dóms- og kirkjumálaráðherra
gerir kunnugt:
Að þar sem nauðsyn ber til aö
skipa sérstakan dómara til þess
að fara með rannsókn vegna
meintra brota á tollalöggjöfinni
með ólögmætum innflutningi
ýmiss varnings, þá eruð þér,
herra sakadómari, skipaður til
þess. samkvæmt 2. mgr. 5. gr.
laga nr.."’' 1974, að framkvæma
rannsókn vegna meintra brota á
tollalöggjöfinni i framhaldi af
rannsókn. er fram fór i ýmsum
lögsagnarumdæmum við sunnan-
verðan F'axaflóa um og eftir sl.
áramót.
Til framkvæmdar starfi þessu
er yður veitt heimild til að halda
dómþing innan sérhvers lögsagn-
arumdæmis landsins,
t dóms- og kirkjumálaráðu-
neytinu, 8. april 1975.
Athygli rannsóknar-
dómarans beint að um-
kvörtunum
Bréf það sem fylgdi umboðs-
skránni sama dag til dómarans,
hljóðar svo:
,,Með skirskotun til viðræðna
sendir ráðuneytið yður. herra
sakadómari, hér með umboðs-
skrá til þess að fara með rann-
sókn vegna meintra brota á tolla-
löggjöfinni i framhaldi af rann-
sókn. er Iram fór i ýmsum lög-
ságnarumdæmum við sunnan-
verðan Eaxaflóa, um og eftir sl.
áramót. Sendist yður jafnframt
til upplýsinga og leiöbeininga
ljósrit af bréfi fjármálaráðuneyt-
isins, dags. 27. janúar sl., bréfi
þessa ráðuneytis til rikissaksókn-
ara, dags. 10. f.m., og bréfi rikis-
saksóknara, dags. 21. f.m., er öll
varða þetta efni.
Jafnframt er yður sent, til upp-
lýsingar ljósrit af bréfi ráðuneyt-
isins, dags. 11. f.m., til bæjarió-
getans i Keflavik sbr. Bréf Sigur-
bjarnar Eirikssonar og Magnúsar
Leópoldssonar. dags. 3. febrúar
sl.og bréf Inga Ingimundarsonar,
hrl., dags. 18. s.m., varðandi um-
kvartanir vegna orðróms og
söguburðarum tengsl hinna fyrr-
nefndu m.a. við umrætt smygl-
mál.”
Svo sem þetta bréf ber með sér,
erathygli dómarans m.a. beint að
umkvörtunum hinna tilgreindu
aðila, en tengist enn þeirri aug-
ljósu staðreynd, sem öllum rann-
sóknarmönnum er ljós, að einasta
leiðin til þess að grundvöllur
söguburðar verði rakipn, er meiri
rannsókn en ekki minni.
Orðrómurinn getur
skaðað okkur, Klúbb-
inn og starfsfólkið
Bréf það frá Sigurbirni Eiriks-
syni og Magnúsi Leópoldssyni,
sem til hefur verið vitnað, er dag-
sett 3. febrúar 1975 og hljóðar
svo:
,,Frá þvi i desember sl. hefur
gengiö þrálátur orðrómur hér i
Reykjavik og viðar um að veit-
ingarstaðurinn Klúbburinn og við
undirritaðir, Sigurbjörn Eiriks-
son, eigandi Borgartúns 32 og
Magnús Leópoldsson. frarh-
kvæmdastjóri Klúbbsins, séum
viðriðnir hvarf Geirfinns Einars-
sonar úr Keflavik og um leið hið
mikla smyglmál, sem nýlega hef-
ur komizt upp um. Hefur orðróm-
ur þessi birzt i mörgum myndum.
M.a. að lik Geirfinns hafi fundizt
á jörðinni Álfsnesi, sem er i eigu
Sigurbjörns, bifreiðeins og sú, er
auglýst hefur verið eftir sé i eigu
Klúbbsins eða okkar persónulega.
Höfum við átt að láta breyta um
lit á bifreiðinni til þess að hún
þekktist ekki. Þá er þvi haldið
fram, að vegna þessa og smygl-
málsins, hafi við Sigurhjörn og
Magnús setið i gæzluvarðhaldi að
undanförnu. Þó er þvi einnig
haldið fram, aö Magnús hafi verið
sá maður, sem beðið hafi verið
eftir að kæmi frá Kanarieyjum
vegna smyglmálsins.
Við höfum hingað til beðið og
vonazt til að mál þessi upplýstust,
þannig að sannleikurinn kæmi
opinberlega fram, en eftir þvi
sem lengur liður og ekkert kemur
fram af hálfu opinberra aðila.
sem varpað getur ljósi á stað-
reyndir þessara mála. magnast
fremur framangreindur orðróm-
ur. m.a. af frásögnum blaða og
löggæzlumanna. sem komið hafa
fram i fjölmiðlum.
Eins og augljóst er. getur orð-
rómur sem þessi haft i för með
sér stórkostlegt íjárhagslegt Ijón
fvrir veitingahúsið og valdið þvi
og starfsfólki þess álitshnekki.
Það ér þvi ósk okkar, að hið háa
ráðuneyti annaðhvort gefi yfir-
lýsingu opinberlega. sem eyði
þessum sögusögnum eða láti fara
fram rannsókn á sannleiksgildi
-þeirra og uppruna.”
Lögmaðurinn skrifar
annað bréf til frekari
áherslu
Bréf það sem lögmaður um-
ræddra aðila ritaði 18. febrúar
1-975. til áherzlu fvrrgreindu hréfi,
er fi vélritaðar blaðsiður og er efni
þess aðallega lrásagnir ýmissa
tilgreindra _aðila um þær sögur
um bréfritárana sem þeir haíi
hevrt fleygt. - Bréfið þykir of
langt til að taka inn i þessa frá-
sögn. sem þó verður ærið löng, en
bréfið er siður en svo óheimilt
þeim. er þessi greinargerð snert-
ir.
Af dagsetningum bréfa þeirra.
sem tilgreind eru hér að framan,
má glöggt sjá.að dauflegir mættu
þykja tilburöirnir ef þeir værú
ætlaðir til aö stöðva rannsóknina,
sem þá þegar, er umrædd um-
kvörtun er borin fram. hefur
staöiö f 2 1/2 mánuð og meira en
mánuður liður siöan, þar til um-
rætt bréf ráðuneytisins er skrifað,
en þá samtimis var stofnaö til enn
frekari rannsóknar svo sem stað-
fest er siðan með skipan rann-
sóknardómarans 8. april.
Annað væri afbrigðileg
meðferð
Þess skal ennfremur geta, að
þaö hefur verið föst regla allra
dómsmálaráðherra a.m.k. þau 35
ár sem þeir er nú starfa i dóms-
málaráðuneytinu þekkja til, að
koma umkvörtunum borgaranna
á framfæri, og það væri einmitt
afbrigðileg meðferð aö gera það
ekki, hvernig_svo sem mat er á
þær lagt, og möguleika á aö sinna
þeim. og er i þvi sambandi tekið
fram. að engin umsögn kom frá
bæjarfógetaembættinu um bréf
ráðuneytisins og var ekki eftir
leitaö, enda má segja_að ráðu-
neytið hafi sjálft svarað með til-
stofnun enn frekari rannsóknar.
Það á vart að þurfa að bjeta þvi
við i sambandi við þá tilstofnun,
aö það hefir vafalaust verið fleir-
um i huga en ráðuneytinu, að lik-
legústu leiðirnar til upplýsingar á
hvarfi Geiríinns Einarssonar
gætu legið frá rannsóknarþattum
smyglmálsins mikla.
Flestir aðrir en Vil-
mundur myndu álykta
á annan veg
Loks. og að endingu, þykir rétt
að upplýsa. varðandi störf Hauks
Guðmundssonar, lögreglumanns
að framangreindri rannsókn, að
hann var, samkvæmt beiðni
bæjarfógetans i Keflavik, leystur
frá öðrum starfsskyldum. með
bréfi ráðuneytisins dags. 17. des-
ember 1974, svohljóðandi.
..Eftir viðtöku bréfs yðar, herra
bæjarfógeti. dags. 13. þ.m., þar
sem þér óskið þess, að Haukur
Guðmundsson, rannsóknarlög-
reglumaður. megi helga sig störf-