Tíminn - 08.12.1972, Blaðsíða 24
24
9
TÍMINN
röstudasur jj. desen^ier 1!>72
„livöss gagnrýni sendiherra á utanrikis-
þjónustuna.” — Visir 17. nóv. sl.
Pétur Eggerz
Létta leiöin ljúla
llreinskilin frásögn af áratuga starfi i utanrikisþjópustunni,
þar sem höfundurinn haffti kynni af fólki i öllum tröppum
mannlélagsstigans. Bók, sem hefur vakiö gifurlega athygli
umtal og fyrirsjáanlegt er aó veröur ein af mestu sölubókum
ársins. — Margir misstu af bók Féturs Eggerz i fyrra, —
„l.étta leiðin Ijúfa er enn eftirsóttari.
Ragnar Ásgeirsson
Skrudda I
Safn þjóftlegra fræða i bundnu og óbundnu máli, sem Ragnar
hefur safnaó á feróum sinum um landið, er hann var ráðu-
nautur Búnaðarfélags lslands. Ragnar er sjófróður og
skemmlilegur sögumaður, með næma eftirtekt og skarp-
skyggni á þjóðleg einkenni. Þessi nýja Skrudda er stóraukin
og endurbætt og i henni verða sögur úr öllum sýslum lands-
ins.
Oscar Clausen
Sögn og saga
Nýtt safn lróðlegra og skemmtilegra þátta um ævikjör og
aldaríar, islenzkar þjóðlifsmyndir, sem spegla mannlif og
menningu fyrri tima. Hér kennir margra grasa, þvi þættirnir
eru ólfkir að efni og úr ýmsum áttum, en allir fjalla um menn
og málefni, sem lórvitnilegt er að kynnast. — Bók, sem á er-
indi við alla, sem láta sig varða sögu lands og þjóðar.
(ióö hók um grimm örlög.” — V.S. i Twfaanum.
Jón Helgason
Prtdtán rifur ofan i hvatt
Listatök á máli og frásagnarstil, hrikaleg og harmþung
mannlifssaga. — Jóhann beri var einn frægasti fulltrúi hinna
göngumóðu förumanna, ýturskapaður manndómsmaður sem
grimm örlög og sviptibyljir mannlegra ástriðna firrtu öllum
heillum og knúðu gaddsporum fram á verganginn. — Saga Jó
hanns bera mun snerta djúpt hvert mannsbarn, sem hefur
hjarta i brjóstinu og veitir yfirdrepslausa innsýn i mannlegan
skapadóm.
Mannlíf
og mórar
í Dölum
eftir MAGNÚS GESTSSON
höfund metsölubókarinnar
LÁTRABJARG
TiritrM
Magnús Gestsson
Vlamilil og Mórar
i Dölum
Ilérer safnað saman sögnum og fróðleik, sem varðveitzt hef-
ur i minni manna i Dalasýslu. Margar snjallar svipmyndir
eru dregnar upp, mörg skemmtileg tilsvör og sérstæðar til-
lektir. Sagl er frá fjölda manna i héraðinu, greint frá slysför-
um og svaðilförum, merkum draumum og sýnum, fylgjum og
mögnuðum draugum og langur þáttur er um Sólheimamóra.
Kjölbreytt bók að efni og skemmtileg aflestrar.
jý” 'r
/. \ K
-
/. wi
Ingóllur Kristjánsson
Pról'astssonur segir frá
Vliiiiiingar Pórarins Árnasonar bónda frá
Stóra hra uni
Séra Árni Fórarinsson prófaslur á Stórahrauni er ein fræg-
asla sagnapersóna siðari tima. Hórarinn sonur hans, sem hér
segirsögu sina, hel'ur i rikum mæli erft frásagnargieði föður
sins. Hann er glettinn i frásögn og hreinskilinn i bezta máta er
hann segir sögur af „vondu” fólki og góðu á Snæíellsnesi, i
Reykjavik og viðar, — stórum hópi samferðamanna, sem
hann hcfur halt kynni al' á langri og litrikri lifsleið. —
llispurslaus og skemmlileg minningabók, full af glettni og
gamansemi.
INGÓLRJR KRISTJÁNSSON
PRÓFASTSSONUR
SEGIR FRÁ
/
/• . •
RINS ÁRNASONAR
BÓNDA FRÁ STÓRAHRAUNI.
8KUOOSJ4
Eirikur Sigurðsson
Meft oddi og egg
Miuningar Ilikarðs Jónssonar
Saga Rikarðs er saga mikilhæfs listamanns, sem flestum öðr-
um er rammislenzkari i list sinni. En Rikarður er einnig
frægur sögumaður og söngvinn gleðimaður, vinsæll og eftir-
sóttur félagi. Eftirminnilegir verða vinir hans úr bakhúsinu
við Grundarstiginn, en meðal þeirra voru séra Arni Þórarins-
son, Jón i Skjálg, sem Rikarður telur fyndnasta mann sem
hann kynntist, Sigvaldi Kaldalóns, Sigfús Sigfússon þjóð-
sagnasafnari o.íl. o.fl. — bá gleymast ekki svipmyndir hans
frá æskustöðvunum á Austurlandi og sögupersónur þaðan. —
Minningabók Rikarðs er stórskemmtileg.
Kormákur Sigurðsson
Dulspakt i'ólk
Sonarsonur Haralds Nielssonar, föður spiritismans á tslandi,
sendir frá sér fyrstu bók sina um dulræn efni. — Menn láta sig
l'lesl annað meira varða en uppruna sinn og tilgang þess lifs,
sem þeir lifa. Kormákur leitast við að svara áleitnum spurn-
ingum i bók sinni og hann fjallar um þessi mál af ihygli og
þekkingu. En það, sem e.t.v. vekur mesta athygli lesandans,
er viðtal hans við völvuna borbjörgu og skýringar hennar á
árunni, áhrifum hennar, útgeislun og útstreymi. — Nýr höf-
undur, málefni, sem alla varðar.
KORMÁKUR SIGURÐSSON
dul/pokl
fólk
Hafsteinn Björnsson
Sögur úr salni llalsteins miðils
Einstæðar og ómetanlegar bernskuminningar hins kunna
miðils, eigin frásögn hans af fyrstu kynnum af dulrænum
lyrirbærum og lýsing hansá aðstæðum og lifsviðhorfum, sem
mótuðu persónu hans á viðkvæmu æviskeiði, þegar hann lifði
nánast i tveimur heimum. — t siðari hluta bókarinnar segir
fjöldi nafngreindra manna frá merkum draumum og ýmiss
konar dulramni reynslu, sem þeim hefur reynzt mikilvæg og i
sumum lilfelium ómetanleg og fært þeim heim sanninn um
framhaldslif að jarðvistardögum loknum. — Gagnmerk bók
og ómetanleg fóíki sem trúir.
Skúli Guðjónsson á Ljótunarstöðum
llcyrt t*u ekki séð
Hvernig er að vera blindur? Hvernig skynjar blindur maður
umhverli sitt? Hér segir blindur maður, sem flýgur til fjar-
lægs lands i leit að lækningu, ferðasögu sina. Frásögn hans er
sérstæðasta ferðasaga, sem skráð hefur verið og gefin út á is-
lenzku. — skriíuð af hinni óvenjulegu og najmu athyglisgáfu,
frásagnargleði og ritsnilld, sem Skúli er kunnur fyrir.
Skúli
Ljót un nnrstöðu m
‘ S I I l t $ J í
Elinborg Lárusdóttir
Förumeiin
Þessi skáldsaga er eitt helzta ritverk hinnar mikilvirku og
vinsælu skáldkonu. Þetta er margslungin ættarsaga, þótt
sögufólkið lifi fábrotnu sveitalifi Skáldkonan leikur mörgum
skjöldum og konur Efra-Ásættarinnar eru höfuð viðfangsefn-
ið, ástir takast með ungu fólki, tryggðabönd eru bundin, eiðar
rofnir og örlög ráðast. Fastheldni á fornar dyggðir og að
ættarinnar dómi hollar venjur fyrri tima, veldur árekstrum
^og orsaka sviptingar og átök, þvi konur Efra-Asættarinnar
eru stórlátar, með stranga og sterka réttlætiskennd. — Á
þessari miklu skáldsögu er þróttmikil og hressandi mann-
dómsbragur.
Theresa Charles
Þoir sem liún unni
Þrá Idoneu eftir hlýju, umhyggju og ást, óx stöðugt og varð
að ástriðu. Hún hafði ekki fundið það, sem hún leitaði að, hjá
fyrstu mönnunum i lifi hennar. Hin brennandi spurning var
þvi: Mundi hún heldur ekki finna hamingjuna og njóta hinna
lullkomnu, sönnu tilfinninga hjá Luciusi, manninum, sem
hún hafði gifzt? — Enn á ný hefur Theresa Charles skrifaf
svo spennandi ástarsögu, að aðeins vinsælustu bækur hennar
sjálfrar komast þar i samjöfnuð við.
Islondinga sögur með nútima stafsetningu
i útgáfu Grims M. Helgasonar og Vésteins
Ólasonar
Og nú er einnig liægt að lá bækurnar með af-
horgunarkjörum — aðeins 500 krónur á mán-
uði.
Þessi eina heildarútgáfa Islendinga sagna og þátta, sem
íáanleg er með þeirri stafsetningu sem lögboðin er i landinu,
hefur hlótið almennt lof allra gagnrýnenda.
,,Þessi útgáfa er prýði á hverju heimili og þvi meiri hollvætt-
ur, sem hún er betur lesin”. — Andrés Kristjánsson i Timan-
um.
,,Það er einmitt höfuðkostur hinnar nýju útgáfu hve sögurnar
verða aðgengilegar og aðlaðandi að lesa þær i þessum bók-
um”. — Ólafur Jónsson i Visi.
SKUGGSJÁ
Sími 50045
Strandgötu 31, Hafnarfirði