Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 27.01.1955, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 27.01.1955, Blaðsíða 16
gjort megen fortræd: det er så let at sidde bekvemt hjemme i højborgen og tro på myten om et blomstrende Norden, når det faktiske forhold er, at store områder er i alvorlige øko- nomiske vanskeligheder; krøniken om, at vi og vore allierede har klaret de arktiske forsvarsproblemer, når vi faktisk bare har besluttet at tage det roligt; historien om, at vi opdra- ger de nordlige indianere og eski- moerne til gavn for dem selv og til nyttige borgere i deres land, når vi i virkeligheden gør dem afhængige og uvidende. Hvis vi på tilstrækkelig realistisk måde og hurtigt nok ser følgerne af vor efterladenhed overfor „Norden" i øjnene, vil historien måske atter være venlig imod os, som den har været det hidtil. Indtil da har syd- canadiere — og det vil sige 99 ca- nadiere af hver hunderede — sim- pelthen ikke fortjent retten til at være stolte af Nord-Canada. Først når vi gør meget mere, end vi no- gensinde liar gjort for at befolke og nyttiggøre det, vil faren for at miste det til vore fjender eller til vore ven- ner være drevet over". C. Kaj Munkip børneliavea Narssame børnehavetåie, Kaj Munkip børnehavea, atorKårtineicar- KarpoK. Kaj Munkip erKaineicautig- ssånik aningaussauteicarfingmit aki- ligåuvoK teriangniauteicarfiuvdlo ig- dlutåne atorungnaermat pisiarine- Kartume iluarsautdluarneKarsima- ssurne initoidssumilo årKigssuneicar- simavdlune. igdloicarfingme pissor- taussut nulissartitdlugit atoncårtit- sinermut Kaericussåuput. kommunal- bestyrelsip pigdliutånik kavfisune- KarpoK, kingornagutdlo børnehave nangmineiv vinisortitsivdlune. igdlup Pissortagsså niviarsiait Ellesgaard ti- k i td 1 u a r icus s i v o k suliagssardlo nav- suiautigalugo. onalugtut nåmagsissaK pivdlugo Kujaniartut ardlaicarput. Kaj MunkisaoK ericartorneKarpoK. sujiinersutigineKarpoK pingussanik katerssuineKåsassoK åmalo aningau- ssanik erfalassulerfigssarsiutigssainik kommunalbestyrelse fabrikilo nerior- ssuiput mental pinguartarfilioru- mavdlugit igdlup eritåtigut. Kaeritu- ssat igdlo Kimérdlorpåt, åritigssut- dluagaoKissoK. fabrike arnat narssar- miut amerdlaKissut sulivfigingmå- ssuk atordluarneivåsaKissoK nalu- nångilaK, 30-Inarnutdlume inigssa- Karnera nalunaerutaoréraluarttoK meriiat 35-t iserput. Farlig situation ned Narssarssuak Under starten fra Narssar mistede en amerikansk jetjage 'reten højde og måtte gå ned på pen begyndte straks at gå irø men inden der var forløbet 2 r ti var piloten reddet af en he ter, og mindre end 5 minutter var han på vej til hospitalet. Narssarssuarme malerssutit ilat ivsaK tingigaluar- dlune ajutordlune sikumut nunlnar- tariaitarpoK ernlnardlo sikukut nå- kautilerdlune. minutitdle mardlungit- sutdlunit inua helikopterimit ånåune- KarpoK, minutitdlo tatdlimåungitsut- dlunit nåparsimavingmut ingerdlåne- Kalerérdlune. pLBRE TRÆER i GRØNLAND Myndighederne på New Foundland oplyser, a[ frø af graner, fyrretræer og birketræer fra Labrador er sendt ti! det danske statsskovvæsen, der forsøgsvis skal så dem på egnede steder i Grønland. Det er fortrinsvis frø af sortgran, hvidgran, balsam-fyr og birk. Om landshøvdingens kritik af fiskerne Der er ingen tvivl om, at landshøv- dingens udtalelser (se Atuagagdliutit nr. 21, 1954) har vakt megen opsigt, ikke alene i Grønland, men også an- dre steder, for vi ved, at vedkom- mende er øverste mand i Grønland. Alligevel vil jeg gerne have lov til at fremkomme med et par kommenta- rer. Der var selvfølgelig mange gode ting i foredraget. Foredragsholderen synes også selv, at hans udtalelser skal kunne stå for kritik i tilfælde af en sådan. Her vil jeg driste mig til at gøre bemærkninger til den del af foredraget, der vender sig mod fi- skerne, for det er indlysende, at fo- redragsholderen har holdt sig til sta- tistikken, og at hans kendskab til fiskerne stammer fra hans embeds- mænd rundt omkring. Jeg har nu været fisker i nogle år, og jeg er ikke blandt de bedste. Men jeg har lært en del, dels ved iagttagelser og dels ved egne erfarin- ger i det ikke altid lige nemme er- hverv — jeg er med andre ord blevet klar over en del, som jeg aldrig har drømt om, før jeg blev fisker selv. Mine bemærkninger her i indlæget vil måske blive opfattet som nogle „dårlige undskyldninger" — sådan som landshøvdingen udtrykte sig i foredraget. Jeg vil imidlertid ikke tie af den grund, for jeg ved, at man idag forsøger at styre Grønland demokra- tisk, således at vi kan udtale os frit. Landshøvdingens opfattelse er, at fiskerne er for dovne. Han bemær- kede, om det nu var rigtigt at tale derom, men fandt, at det måtte være. Jeg kan imidlertid ikke undgå at blive forbavset over den ensidighed, han lagde for dagen i sin omtale af dette. For det er ikke alene fiskeren, der må bøde for, at 'fiskeriresultater- ne ikke er blevet bedre. Der er man- ge andre grunde, som jeg her vil til- lade mig at komme ind på. For fiskeren er det meget mærk- bart, at fiskeforekomsterne i de se- nere år er gået tilbage i Grønland. Det er muligt, at det kun gælder for nogle af fiskepladserne, men det kan alligevel ikke undgå at få indflydelse på produktionen. Hvad årsagen kan være til tilfældet, kan jeg ikke udtale mig om. Fiskeribiologerne kan må- ske give forklaring. I denne forbin- delse vil jeg ligeledes nævne, at be- standen i de senere år har bestået af mange små torsk. Dette har sikkert også været medvirkende til den for- ringede produktion. Vi er indforstået med, at fangsten behandles til kvalitetsfisk. Den grøn- landske fisker istandgør sine fisk, før lian indhandler dem. Derfor må vi ikke glemme, at den grønlandske tisker har meget mere at gøre end sine europæiske kolleger. Den grøn- landske fisker bruger således en me- get stor del af sin tid til at gøre sin tisk i stand. Fiskerens indtægter er betydelig mindre end andres (f. eks. de lejedes, fastansattes m. m.). Efter min opfat- telse er denne kendsgerning den væ- sentligste årsag til den svigtende in- teresse for fiskerierhvervet blandt grønlænderne. Den nuværende ind- handlingspris for torsk er i gennem- snit ca. 24 øre kiloet, dvs. for flæk- kede torsk. Forhøjelsen har slet ikke svaret til de forhøjelser, der er givet de lejede og de fastansatte i de senere år Vi ved allesammen, at fiskerens job er meget strengere end arbejde- rens. Forholdet er nemlig i dag det, at fiskerens arbejde er betydelig større end den lejedes, og lønnen er alligevel mindre. Jeg mener dermed ikke, at de lejedes og de fastansattes løn er for stor, nej, jeg mener blot, at fisken er for billig i forhold til omfanget af behandlingen. Og når jeg skal tænke på de dyre fiskered- skaber, er det for mig slet ikke for- bavsende, at de unge grønlændere af idag hellere vælger at blive lejet arbejder eller fastansat, fordi disse er sikrere. Dette vil jeg gerne under- strege ved at fremføre visse tal: En 2G fods motorbåd (som i dag er den mest anvendte) bar fisket i 120 dage i løbet af seks måneder (gen- nemsnittet for fiskeritiden i den syd- lige del af vestkysten). Båden har 3 mands besætning. Fangst: 50.000 kg (for nogles vedkommende er fang- sten måske lidt mindre, for andre lidt mere). Det vil sige, at fangsten sikkert er lidt mindre end færin- gernes øg nordmandenes. Årsagen kan vi angive at være den, at grøn- lænderne behandler deres fangster omhyggeligere end de to andre, og at de sejler fangsten hjem til behand- ling hver dag. Disse 50.000 kg giver i indtægt 12,500 kr. inclusive ind- tægten på leverindhandling. Beløbet fordeles til følgende mest almindelige udgifter: Ca. 2000 kr. til olie (tallet er ikke højt regnet, måske endda for lille), resten, der således bliver 10.500 kr., deler vi på den måde, at den første halvdel anvendes til bå- den, og den sidste får fiskerne med familie. Og fordelingen er herefter følgende: Årlig betaling for båden 2550 kr., til assurance 750 kr., til langliner og alm. fiskeliner ca. 1000 kr. og til re- paration, vedligeholdelse m. m. af Dåd og motor 1000 kr. Det bliver ialt 5300 kr. Så ser vi, at resten af beløbet ikke kan siges at være tilstrækkeligt. Der bliver ikke engang penge nok til hen- læggelser til uventede hændelser el- ler andre formål. De resterende 50 pct. af de 10.500 fordeles til bådens 3-mands besætning. Det er skik, at pengene fordeles forskelligt, alt ef- ter besætningsmedlemmets position i båden, for det er kun rimeligt, at bådens herre (ejer) får lidt mere og hjælperne lidt mindre. Men lad os sige, at alle tre er voksne, erfarne fiskere, og fangsten er jo stor, så de får ligepart — dvs. 1750 kr. hver. De har fisket hver i 120 dage, 12 timer pr. dag, har de arbejdet. De har så tjent 1,22 kr. i timen, og disse penge skal de leve af i de dage, de har ar- bejdet (eller måske hele året). Der- med kan man se, at fiskeriet giver nieget ringe indtægter i forhold til andre områder, og det til trods for, al fiskerens arbejde byder på besvær- ligheder, der er større end de andres. Selvfølgelig kan man tage andre eksempler, men jeg vil mene, at mit fremførte eksempel er det mest kor- rekte. Jeg har kun nævnt et lille be- løb til båden, selv om jeg ved, at der findes mange både, der kræver stør- re beløb end det nævnte til drift, vedligeholdelse m. m. — Jeg er ikke uvidende om, at grønlandskommis- sionen har udarbejdet en plan, som jeg dog vil anse for at være uanven- delig, idet jeg ved, at selv de mest erfarne og dygtige fiskere ikke kan fiske sa meget, når de også 'selv skal Hække, rense og vaske fisken, før den er klar til indhandling. Men lad den bemærkning være nok om den ting, skønt der kan knyttes endnu flere bemærkninger. Jeg synes, at landshøvdingens kri- tik kom for tidligt. Det ville have været bedre, dersom administratio- nen, Den kgl. grønlandske Handel, og fiskerne i fællesskab først havde søgt at sætte fiskeprisen op. Med hen- syn lil dette burde man så bl. a. un- dersøge, om man behandlede fisken efter reglementet, °S om man ikke misbrugte de dyre materialer, for det var dels disse, der betingede en for- højelse af fiskeprisen. Når alt dette først kom i orden bl. a. således at fisken steg i pris, uden at dette med-, forte tilsvarende stigning i produk- tionen — så var kritikken først på sin rette plads. Lad mig til slut få lov til at tage færingerne til sammenligning. F.æ- ringerne siges at være de mest nøj- somme fiskere i verden. Adskillige færinger var flyttet til Grønland, hvor de ville ernære sig som fiske- re. Næsten allesammen opgav, for de kunne ikke leve af deres fiskeindtæg- ter. Og så gik de enten over lil fåre- avl, eller også tog de et job som al- mindelige arbejdsmænd. Min skildring af forholdene er ik- ke overdrevet, måske er den endda for svag. Det er dog et ærligt forsøg på at retfærdiggøre fiskerne — og på at standse yderligere udtalelser om fiskernes dovenskab, for sådanne udtalelser er ofte kun snak uden grund. Narssaic, den 11. december 1954. Carl Egede. Kaj Munks Børnehave indviet Den nye børnehave i Narssaic er indviet. Kaj Munks Mindefond har skænket et større beløb til børneha- ven, der er indrettet i en bygning, man har købt af rævestutteriet. Hu- set er udmærket indrettet med ordentlige lokaler. En række ind- budte var med til indvielsen, hvor børnehavens leder, frk. Ellesgaard, bød velkommen og redegjorde for opgaverne. En række talere takkede for det smukke resultat, der er nået, og man mindedes Kaj Munk, hvis navn børnehaven bærer. Der blev fremsat forslag om at lave en ind- samling til køb af legetøj samt til en flagstang, og kommunalbestyrelsen og fabrikken afgav løfte om at lave en legeplads til børnene uden for hu- set. Der er stort behov for den nye børnehave, idet mange af byens kvin- der arbejder i fabrikken. Der er til- meldt 35, men kun plads til 30. Bør- ne haven blev taget i brug den l(h januar. CITRON - SODAVAND A Special cWaler. 17

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.