Atuagagdliutit - 26.09.1957, Qupperneq 18
Der er kraft og næring i
BE AU V AIS KØDKONSERVES!
neKit Kivdlertussarmiut BEAUVAIS
kimigtut inussutigssartaligssuit!
Svinekød i egen saft pulukit neKait Kajugdlit
Corned Beef neicerssuit
Skinkepølse (Luncheon meat) pulukip Kugtoramernginit pølsiliat
Pølser pølsit
Skinke pulukip Kugtoramernge
Be’ om
- a&f Aj&æ? et.7
piumassarnidkit — aitsåme tåssa!
medfølelse. — Dyr var somme tider
kloge.
Blazer smilede i mørket, det, at han
pludselig havde fået en ven, satte ham
ud over alt andet. Hans højre hånd
gled ned i tasken; en knibtang blev
synlig. Klip, sagde det, og jernlænken
faldt fra hundens hals ned i pløret.
Hunden sprang en halv meter i vejret
af glæde og rystede sig. Blazer rejste
sig forsigtigt i mørket og trådte et par
skridt tilbage. Ville hunden følge ham
eller forsvinde i mørket i bar glæde
over sin genvundne frihed? — Blazer
følte pludselig, at han var meget tør
i halsen. Det hele afhang af den hund,
om han skulle fortsætte, gå til grunde
eller få en ven, der kunne hjælpe ham.
Nu var hunden helt forsvundet i mør-
ket. Blazer tog igen et par skridt til-
bage, vendte sig og gik ned mod ho-
vedvejen. Han vendte sig ikke om. —
Han gik bare og knugede tasken og
bad til, at hunden ville følge ham. Han
gik som i trance og bevægede læberne,
drejede mekanisk nede ved hoved-
vejen og gik i den retning, hvorfra
han var kommet. Han ville ikke kalde
på hunden eller lokke for den, den
skulle komme af sig selv, gjorde den
det, ja, så var han på march fremad
til et nyt liv, og gjorde den det ikke,
nå ja, så kunne han lige så godt be-
gynde, hvor han slap.
Det var een stor kamp for Blazer.
Han gik som en søvngænger og bevæ-
gede læberne. — Regnen styrtede ned
over ham. Som en ensom skygge gik
han på en ensom klode, våd og for-
kommen og lyttede anspændt efter
bløde poters trin. Var de der ikke nu?
Han syntes at høre dem lige bag sig,
Nej, nej, det var kun hans egne s jok-
kende trin, han hørte i regnen og
mørket.
Og så pludselig, da Blazer helt havde
opgivet håbet, hørte han hunden lige
bag ved sig. Denne gang tog han ikke
fejl. Han hørte tydeligt de bløde fod-
trin i mørket bag ved sig. Glæden var
lige ved at tage vejret fra Blazer. Han
lod højre hånd falde ned, og så følte
han det, han hele tiden havde ventet
og håbet skulle ske; en fugtig hunde-
snude blev stukket ind i hans hånd og
en varm tunge slikkede hans kolde
fingre.
Blazer lo en dyb befriende latter og
slyngede med en hurtig bevægelse
håndtasken med værktøjet ned mod et
åløb, der glimtede svagt i mørket. —
Hans store hånd fandt hvile mod hun-
dens hoved, og da de tæt ved siden af
hinanden gik hen ad vejen, lignede de
to skygger, der var groet sammen til
eet. Blazer havde pludselig fået an-
svar — og noget at leve for.
Kodak Retinette 24 x 36 mm
pingasunik linselingmik issilik f:3,5/
45 mm — ungasissutsinut 1 m-imit
sumorssuaK.
åssilivdluartartuliaK 1—1/500 sekunti-
mut kisalo B.
ingminérdlune åssilissutitalik, filmilo
tugdligssaK piaréréraraoK.
erssarigsunik åssiliumaguvit Kodak
filmisiniarit.
Kodak
Kodak Retinette 24 x 36 mm
med trelinset antirefleksbehandlet
Schneider-Reomar f : 3,5/45 mm. Af-
standsindstilling fra 1 m til uendelig.
Synkroniseret Compur-Rapid-iukker
med indstillinger fra 1 til 1/500 se-
kund samt B.
Indbygget selvudløser. Hurtigoptræk.
Få klare, skarpe billeder.----Køb
KODAK FILM TIL DERES KAMERA.
Kalåtdlit-nun. atuartits. . .
(nangitaK Kup. 9-mit)
siniarssarineK pårdlagtuanik suniute-
KarsinauvdluarpoK.
Bente Mogensenip ukiune atuarfiu-
ssune sujugdlerne tatdlimane Kavdlu-
nåtut atuartitsineKartariaKartingilå.
uvanga encarsaumut taimåitumut a-
kerdliuvdluinarpunga isumaKarama
atuartitsineK åndgssutdluagaussoK
klassenit mingnerussunit autdlartine-
Karångame pigssarsinarnerussartoK.
isumaKatigingissutausinauvoK mérKat
atuarfiåne ukiune mardlungne sujug-
dlerne Kavdlunåtut atuartitsinerme
atuagkat atortariaicarnersut. atuag-
katdlunit atorneKåsångikaluarpata
klassene nukardlerne mardlungne ili-
niartineKarértariaKarput OKautsit a-
tausiåkåt OKariartautsitdlo ajornångit-
sunguit, åma tainigssait iliniartitdluar-
tariaicarput. kisiåne isumaiearpunga
iliniartitsissut amerdlanerit atuagaK
najorKutagssaK piumanerugåt, uva-
ngalo tåukununga ilauvunga. oKarsi-
naugunarpugut atuarfigtigut årKigssu-
ssinerup nutåp autdlartineranit ukiut
arfineK-mardluk atorérsut ugpernar-
saråt årKigssutdluagkamik atuartitsi-
nerup mérKat atuarfiåne ukiune arfi-
neK-pingasune KanoK angussaKartitsi-
sinaunera. ukiut arfineK-pingasut
atuarsinautitaunigssaK sarKumiune-
KartaréraluarpoK kisiåne atuartitsi-
ssugssat initdlo atuarfiussut amigau-
tigineKarnerat patsisauvdlutik mau-
ngéinartarsimavdlune, sordlutaoK a-
tuartitsinerup uvdluinarne suliagssa-
nut nalerKusagaunerussup iliniartitsi-
ssut initdlo atuartitsivigssatut naler-
Kiitut atorfigssaKartisaKigai.
klassene angajugdliussune atuartit-
sinerup uvdluinarne suliagssanut Ka-
ningnerunigssånik Bente Mogensenip
isumå isumavnut nalerKukujortaoK.
isumanarpunga atuartitsinerme najor-
KutagssiaK avdlångortingångikaluar-
dlugo inutigssarsiornermut tungassut
angnertunerussumik tikisinaugivut a-
tortugssat pigiguvtigik. tamatigume
atuartitsineK uvdluinarpasigsungorti-
niarssarissariaKarpoK ingangmik a-
klasset erKarsautigalugit. tamåkunu-
natigut a-klasset pisinaunertik taku-
tisinauneruvåtaoK.
Bente Mogensenip saneumiussai na-
kimaitsut eKiatdlagtitsissutdlo nuna-
Karfingmit nangmineK sulivfigissåne
pissusiussunit sunerneKarsimåput. Ka-
låtdlit-nunåt atautsimut issigisagåine
ilait akerdlililågagssåuput, tåssame
ama ilåtigut taimailiorniarssaraunga.
merssorneK, KajartorneK nunavdlo ilå-
ne najugarissamut nalerKutumik inu-
tigssarsiornermut tungassumik atuar-
titsineK nunaKarfingne taima atuar-
titsiviusavdlutik naierKutune aulaja-
ngersimassumik inigssaKartariaKarso-
råka. kisiåne Kalåtdlit-nunane tamar-
me åssigingmik atortugssautineKarsi-
nåungitdlat. Kåinap åmerineruvdlo ni-
sinaunigssait sordlo Kalåtdlit-nunåne
avangnarpasingnerussume pissaria-
Kardluinarput Kuiatånilo nunaKarfit
ilåine puigutsailinigssåt sujunertarine-
russariaKardlune. tamåname sujuner-
taralugo atuartitsissutiginigssåt åma
pissariaKarpoK.
atuartitsinerme anguniagaussut ing-
mingne ersserKigsoråka, atuartitsiner-
milo na.iorKutagssiaK avdlångorarfig-
ssaKarpoK atuartitsineK nunaKarfing-
me pissusiussunut nalerKutungortineK
ajornarane.
kisiåne pitsauginarpoK atuarfik OKa-
luserilårtåsavdlugo ajornakusorutau-
sinaussut tåkutut erKumavfigineKar-
niåsangmata.
20