Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 25.06.1959, Síða 1

Atuagagdliutit - 25.06.1959, Síða 1
GRØNLANDSPOSTEN ukiut 99-iat sisamdngorneK junip 25-at 1959 . nr. 13 testamentitorKap nugteridngnigsså palasit ama atautsimissutigisagåt Tunummgånit palasinut atautsimikianatausinaungitsut tele- gramikut apeiKuteKartut. aussaK mdna Kalåtdlit-nunåne pa- lasit atautsiminigssdne onaluserissag- ssarpagssuput. Kalåtdlit-nunåne ila- gingnut tungåssuteKartut årnigssune- Karnerat ukiune mdkunane avdld- ngortitemeKarpoK, taimaingmatdlo julip 1-dnit 10-dnut palasit Nungme atautsiminigssdne dssigingitsorpag- ssuit, sordlo biskorpeKarfiup avine- Karnigsså, menighedsrådeKalernigssaK angdlaortartunigdlo provsteKalernig- ssaK oKaluserineKartugssauvdlutik. tamåkule saniatigut åma avdlar- pagssuit OKaluserineKartugssåuput, nålagiartitsinermut tungassut, ajoici- nut tungassut, palaseKarfingne ag- dlagfingne sulinermut aningaussanut- dlo tungassut. taimaingmat provst Balle suliagssaKåsaKaoK atautsimine- rup saniatigut pivfigssaKåsagunarane ilagingnut tungassunik tamalånik a- tautsimititsissarnigssamut. Grønlandsk Kirkesagimit aut- dlartitaK. Kitåne palasit amerdlanerit ataut- siménataussugssåuput, åmale palasit soraernerit ardlanångitsut ajoKiune- ritdlo, katitdlutik atautsimitugssat 22-uvdlutik. Danmarkimit aggersug- ssauvoK Grønlandsk Kirkesagime sekretæriussoK, palase Svejstrup-Niel- (Kup. 12-me nangisaoK) silamikut amigartut naj ugartåsagu nartut K’aKortup nåparsimavia taimåitugssatut pilerssårutigineKartoK. — uvdlune måkunanc tamatummga misigssuiartortunik nunav- Kleinschmidts oversættelse af gamle testamente og fælles både drøftes på konventet Telegrafiske spørgsmål fra øsfkysfen, der heller ikke kan deltage i præstekonventef i år KIRKEN I IKERASSAK' FLYTTES TIL NAPASSOK' tinitoKartoK. silamikut amigartut isumagineKarnerat pivdlugo inatsisitau tamatumunåkut Kavsitigut avdlånguteKartitsissoK åma Kalåtdlit-nunånut suniuteKartugssau- vok. inatsit nåpertordlugo ikiutisiaKarnikut ministereuarfik aningaussalisinå- ngorsimavoK Kalåtdlit-nunåne silamikut amigartut najugagssånik årnigssussi- nigssamut tåussumingalo ingerdlatsinigssamut. tamåna pivdlugo silamikut ami- gartunut isumagingningniarfingmit autdlartitaussut mardluk uvdlune måkuna- ne nunavtiniput, silamikut amigartunut najugagssamik årKigssussisinaunigssaK misigssuivfigiartordlugo. misigssuiartortut tåssa nakorsauneK kut amigartunut isumagingnivfingme Georg Bredmose nakorsardlo Fugl- „Andersvænge“-me atorfeKartut. tå- sang Frederiksen, Slagalsime silami- (nup. kingugdl. nangisaoK) Dagsordenen er særdeles fyldig for denne sommers præstekonvent i Grøn- land. Den grønlandske kirkes struktur er under omlægning i disse år — og det er da også for en stor del kirke- organisatoriske spørgsmål som stifts- deling, nydannelser som menigheds- råd og visitatsprovster, der vil blive drøftet på de ti konventdage i Godt- håb fra den 1. til den 10. juli. Men herudover er der så mange an- dre ting, såsom gudstjenestespørgs- mål, kateketspørgsmål, kirkeretslige spørgsmål, herunder kontorarbejde samt økonomiske spørgsmål, der skal (Fortsættes side 22) Tunume augtitagssamut 100 mili. atortugssat danskif svenskifdio nålagauvfingmif taperserneKardlutik Tunume molyb- Påmiunit Persiamut kalåleK arnau Kalåtdlit-nunånit avingarusimanerpåK, KularnangilaK tåssa Kista, månåkut PersiamitoK. Kista påmiormiuvoK, piniartumik anguteKardlune. sujornåginarssuaK nakorsåkunut Bjørn Thomsenikunut kivfångorsimavoK, kingoi’nalo aula- jaitdlune maligtarisimavdlugit. ukiut ardlalialuit Danmarkiméicatigisi- mavai taimatutdlo Manitsume. avalangmata Lyngbyme naju- gaKalerdlutik ilagisimavai, må- nåkutdle Persiamitdlune! normorup uma Kericane ku- pernerne Marion Ringbergip åssiliartalingnik OKalugpalårai Kistap misigissai. KISTA — jra Fredcrikshåb til Persien Den grønlænderinde, der er længst borte fra Grønland, er Vist Kista i Persien. Kista stammer fra Frederiks- håb, hvor hendes far var fan- ger. Hun kom i huset hos di- striktslæge Bjørn Thomsen, — og siden da har hun trofast fulgt doktorfamilien. Hun var med i Danmark i nogle år og i Sukkertoppen ligeledes i nogle år, og hun fulgte familien til Lyngby. Nu er hun i Persien! På midtersideme fortæller Marion Ringbjerg — bl. a. ved hjælp af bil- leder — om Kista’s eventyr. Det kan her på forsiden betroes, at Kista ikke bryder sig om den persiske delikatesse, — tørrede græshopper ... dænigssamik misigssuerKingniartut 100 mili. kr. katerssorneKarsinaug- pata ukiorpagssungitsut Kalåtdlit-nu- nåne molybdæn tingmissartunik sar- peKångitsunik sukasulianik sanaortor- nikut pingåruteKardlualersugssauvoK. silarssuarme tingmissartunik sukasu- liorfingne tamane månåkut molybdæn amigautigineKartorujugssuvok, aiui- nerssua pissutigalugo tingmissartunik taimåituliornerme atorneKartarmat. silarssup ilaine ardlaKångitsuinarne taimåitoKarpoK USA-me Cordillerine, Chileme, Canadame, Finlandime kisa- lo åma Tunume. svenskit augtitagssar- siornermik påsisimassaligtait isuma- uarput Tunume taimåitOKarfik avdla- (Kup. kingugdl. nangisaoK) 100 miil. kroner vil drage Grønland ind i jetindustrien Dansk-svensk konsortium med statsstøtte skal fortsætte molyb- dænundersøgelserne i Østgrøn- land Lykkes det at stable 100 millioner kroner på benene, vil Grønland om (Fortsættes side 21) Planer om åndssvagehjem i Julianehåb sygehus Den nye lov om åndsvageforsorg åbner økonomisk mulighed for ind- rettelse af hjem for lettere åndsvage i Grønland + To-mands-kommission på besøg i disse dage for at studere de praktiske muligheder Socialminister Julius Bomholts nye lov om åndsvageforsorg, der i første ræk- ke betyder en meget væsentlig administrativ omlægning af forsorgen i Dan- mark, vil få direkte betydning for Grønland. Ifølge loven åbnes der mulighed for, at socialministeriet kan yde midler til indretning og drift af et åndsvage- hjem heroppe, og i den anledning er en to-mands-kommission fra Østifternes Åndsvageforsorg i disse dage i Grønland for at se nærmere på den praktiske mulighed for indrettelsen af et sådant hjem. Det er overlæge Georg Bredmose og afdelingslæge Fuglsang Frederiksen, begge ansat ved ØAs store hjem „An- dersvænge“ ved Slagelse, hvor flere grønlændere er indlagt. Nordpå — og sydpå De ankom for et stykke tid siden med catalina til Egedesminde, hvor kommissionen skiltes, idet afdelings- (Fortsættes side 23)

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.