Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 15.06.1961, Qupperneq 16

Atuagagdliutit - 15.06.1961, Qupperneq 16
OST PÅ MANGE MÅDER Ost kan serveres på mange festlige måder, smager godt og er tillige sund mad Har De inviteret gæster til kaffe el- ler te en aften, så skulle De prøve at overraske dem med lidt lækkert. Hvad mener De f. eks. om en af disse for- mer for ost? 1. Ostesandwich. 2. Ostestænger. 3. Ostemedaljer. 4. Ostebrød. 1. Til ostesandwich skal De bruge rugbrød og franskbrød eller sigtebrød, smør og ost, enten en blød smøreost eller en mild maribo-ost. Brødet skæ- res i skiver på knap '/s cm’s tykkelse, der smøres med smør, det går nem- mest, når smørret er lidt blødt. Har De smurt et stykke rugbrød, lægger De en skive ost på, eller De smører et ret tykt lag smøreost på. Så lægger De f. eks. et stykke franskbrød over, men med den smurte side nedad. Her- på smøres også smør og et nyt lag ost lægges på. Til slut lægger De endnu en skive rugbrød ovenpå, også med smør- ret nedad. Der er altså forskellige lag: rugbrød, smør, ost, smør, franskbrød, smør og rugbrød. Man kan også starte med fransk- brød og have rugbrød i midten, eller man kan nøjes med een slags brød. Denne lagkage af brød lægges nu i let pres mellem to tallerkener i en times tid, og inden serveringen skæres det ud i stænger eller trekanter. Hvis man vil, kan der pyntes med lidt syltet in- gefær, et stykke mandarin eller lidt friskklippet karse. 2. Til ostestænger og ostemedaljer kan De bruge denne opskrift, nemlig: 180 gr mel, 120 gr margarine, 120 gr reven ost, l'lt spsk. fløde og ‘U teske paprika. Mel og margarine smuldres let sammen med osten, fløden og pa- prika kommes i, og De ælter hurtigt Overrash Deres gæster med en osteanret- ning. dejgen sammen. Derefter må den helst stå en halv time på et koldt sted, så er dejgen lettere at arbejde med. Dejgen rulles ud med kagerulle, til den er jævnt tyk over det hele, ca. 3— 4 mm, og så skæres den i stænger, ca. 1X10 cm. Stængerne stilles på en smurt plade og bages i en god varm ovn til de er ganske' lyst gyldne. Bli- ver de for mørke, smager de bittert. Ostestænger smager bedst, når de lige før serveringen varmes lidt i en ovn. 3. Ostemedaljer laves af den samme slags dejg, der rulles ud med kagerul- len til en tykkelse af 3—4 mm og stik- kes ud i små runde kager, enten med en speciel kageform eller et glas af passende størrelse, ca. 3—4 cm i dia- meter. Kagerne bages lyst gyldne, og ved serveringen lægges de sammen to og to med ostesmør, der laves af 1 dl reven ost, 50 gr smør og en smule pa- prika. Medaljerne kan evt. pyntes med en lille top ostesmør og friskklippet karse. 4. Til ostebrød beregner De en skive imugssuarnik savssaivfigalugit Kaerssatit uivssumisiniåkit. daggammelt franskbrød, lidt smør og en tyk skive mild ost pr. person. Brø- det smøres, og osten lægges på. Stil brødene på en plade øverst i en hed ovn, til osten er blevet blød — uden dog at smelte helt. Ost er sund mad, der smager godt — også sammen med andre ting, f. eks. frugt, suppe eller kogt kød. imugssuit åssigingitsungordlugit imugssuan åssigingitsorpagssuångordlugit takuminartungordlu- gitdlo savssarneKarsmåuput, mamardlutik amale periringnar- tuvdlutik serneKarsinåuput ingefær-iminermik simersiamik, mandarin-iminermik i- malunit karse-nik nutånik atdlerme vat-iminerne nangmineic nautitanik kivdluivdlune. På opdagelsesrejse i hjemmet - gem rengøringsmidlerne bort Små børn har en ustyrlig trang til at undersøge alt, hvad de kommer i nærheden af, og ofte bliver tingene puttet i munden. Denne opdager- trang er nu ikke helt ufarlig, for i næsten alle hjem findes der jo ting som godt kan skade barnets sundhed. Der tænkes her specielt på diverse flasker med petroleum, sprit, sulfoneret sæbe og andre rengøringsmidler. Barnet må have lov til at undersøge den verden, det lever i, men så må vi voksne sørge for, at barnet ikke kommer til skade derved. Derfor må sådanne ting, som er giftige eller på anden måde skadelige, gemmes væk, så barnet ikke kan få fat deri. Anbring disse flasker i et forsvar- ligt aflåset skab eller på en hylde, hvor barnet ikke kan nå. igdlume misigssuerujordlune — ipertaiainermut atortut torKordlugit mérKat mikissut sutdlunit erKåsiugkatik misigssuatårusugtorujugssu- ssarpait ilånilo Kanermingnut mangutardlugit. misigssuerusungnerssuaK tåuna navianaitsuviungilaK tåssame igdlune tamangajangne navssåg- ssaussarmata sutdlunit mérKap perKissusianut ajoKUsisinaussut. matu- mane pingårtumik erKarsautigineKarput puiaussat åssigingitsut petroleu- mimik, spritimik, KaKorsåumik anitsumik ipertaiainermutdlo atortunik avdlanik imagdlit. meruap najugkane misigssorsinaussariaKarpå, tauvale uvagut inersi- massut meruap taimaisiortitdlune ajoKutigssarsinginigsså isumagissaria- Karparput. taimåitumik sutdlunit tOKUnartunik akugdlit avdlatut itumig- dlunit ajoKUsisinaussut torKortariaKarput mérKamut tigusinaujungnaer- sitdlugit. puiaussat taimåitut ilitsivingmut iluamik parnaersimassumut ilissivingmutdlunit mérKap angusinåungisånut iliniåkit. Nu har vi lyset - så er det karsetid Karsen kan dyrkes hjemme i vindueskarmen unuit ardlåne kavfisoriartorKussisi- maguvit titoriartorKussisimaguvitdlu- nit tauva misiligdlugo KaerKussatit alutorssartiniarsinauvatit. KanoK igai- git imugssuaK åssigingitsunik sanav- dlugo måkua ardlåt misilisagugko? 1. ostesandwich. 2. ostestænger. 3. ostemedaljer. 4. ostebrød. 1, ostesandwich-imut atusavatit ig- fiaK igfiaK-KaKortordlo imalunit sig- te, puneK imugssuardlo — imugssuaK tarnutagaK aKitsoK imalunit imug- ssuaK maribo-mik nalunaeKutalik så- kukitsumik tipilik. igfiaK kiterneKå- saoK 1lt cm-eringajangmik ivssussusi- lerdlugo punermigdlo tanitdlugo, pu- neK aKililårsimassoK tarnukuminame- russarpoK. igfiaK punilerérugko imug- ssuarmik kilitamik Kagdlisavat ima- Model 1775 arnap kavåjausså såva ulinilik angfssusia nr. 42. atortugssai: 800 gr. Edelweiss. nuerssautit nr. 6-t ama 2‘/a-lt. åtatit 4. nuerssarnigssåta sukangåssuslgsså: Kila- riarnerit 8-t nuerssautitdlo 14-it kfparigsOK 5 cm-mik angissusilik angekatigisavå. kavåjaussaK tamåt såvisa sinåt ulinigssålo kisisa pinagit tapertaleringmik nuersså- saok. nuerssarnigsså: nuerssaut 1: silémuinaK. „ 2: silåm. 1, (nuer- ssagagssak Ki- lariåinardlu- go, Kilariar- nek atausek ilungmdgak tiguinardlugo, silåm. 1) u- ngaldsigak u- tekåtåruk. „ 3: silåm. 1 (silåm. 1, kilariarne- rup tugdlia kiperiåina- gardlo sujug- dlek kagdli- ngordlugo a- tautsikut si- låmut) unga- lusigak utekå- tåruk. nuer- ssaut nr. 2 a- ma 3-p agdla- lersusavå. xaleringmik nuerssarnigsså: — silåm. 1, ilungm. 1 tiguinardlugo nuerssagagssak ilingnut tungerdlingordlugo tapertarigtit- dlugo, tåuko utekåtåginåsåput. lunit imugssuarmik tarnutagkamik ivssujåmik Kåtigut tanisavat; tauva sordlo igfilaK-KaKortuminermik Kag- dlisavat tanisimassortå atdlingordlu- go. tauvalo Kåtigut punilerneKåsaoK imugssuarmigdlo kilitamik Kagdler- Kigdlugo, kisalo igfiamik kilitamik su- le KagdlerKisavat punersimassortå å~ ma atdlingordlugo. tåssa ikiarit åssi- gingitsut imailerput: igfiaK, puneK, i- mugssuaK, igfiaK-KaKortoK, puneK, i- mugssuaK, puneK igfiardlo. åma ig- fiaK KaKortOK sujugdliuneKarsinau- vok igfiaK Kiterdlingordlugo, imalu- nit igfiaussat atorneKarsinåuput. ig- fiat taima Kalerigsitat pugutat mar- dluk akornéne nal. akunerata migsså- ne naKisimalårtineKésåput, savssaig- dliutigitinagitdlo amitsukujunik pi- ngasunigdlunit teKerKulerdlugit av- gorneKåsåput. piumagåine pinersau- patentimik nuerssaineu: nuerssaut 1: silåm. 1, ilungm. 1. „ 2: kingulilo tamaisa: silåm. 1, (ilungm.) 1, silåm. 1 nuerssau- tip sujulianut tapertaliarigsit- dlugo) ungalusigak utekåtåruk tåssane nr. 2 kisiat utekåtå- ruk tåssane nr. 2 kisiat utekå- tågåusaok. tunugsså: nuerssagagssamik tapertalering- mik nuerssautinik nr. 6-inik 2 cm patent- imik nuerssaruk. nuerssarnigssåtut nangi- guk 34 cm-ingorpatdlo igdlugtut nuerssau- tit 14-igssåne 1-imik ilassardlugo mardlo- riardlugo inårdlugulo unigssånut: unigsså: 3-nik inårsigit tugdline 1-imik mardloriardlugo. unigsså 21 cm-ingornera- nut sujumuinak, inårdlugulo. tuvigssånut: 5-inik pingasoriardlugo 6-inig- dlo mardloriardlugo. sivnere atautsfkut. sågssai: 47-nik autdlartitseriardlutit tunug- ssåtut nuerssaruk saneråne nuerssautit ku- ligssane 1-imik ilassardlugo sisamariardlu- go. unianut 4-nik, 2X2-nik, 2Xl-migdlo ilångartisaok. 37 cm-mik takissusekalerpat såvata sinåne kumut nåvdlugo nuerssautit sisamagssane 1-imik ilångartardlugo. tuvig- sså tunuatut inasaok. taligssai: 38-nik autdlartitsigit timitåtutdlo sinilioriardlugo nuerssarnigssåstut autdlar- titdiugo nuerssautit arfiniligssane igdlug- tut 1-imik ilassardlugit kilariarnerit 72- lngornerénut. taligssak 42 cm-mik takissu- sekalerpat igdlugtut 3-nik 2-nik Smalo 2- nik inårsivfigerkårdlugo kinguline nuer- ssautit autdlartinere tamaisa 1-imik inår- sissardlutit 29-ngornerånut. tåuko atautsi- kut inåsåput. såvata såmerdliup sinigsså ulinigssålo: nuerssautinut 2'/i-inut 36-nik autdlartitsigit nuerssagagssak tapertaliarisinago kalerig- tut nuerssardlugo. 37 cm-ingorpat taler- piata tungåne nuerssaut atausek avdlortar- dlugo 1-imik ilassardlugo 88-ingornerånut. talerpiata tungåne kilariarnerit 44-t nuer- ssagagssamut avdlamut nuioråtikit sivne- rilo tapertaliaringmik inårdlugit. talerpiata tungåta sinigsså: 36-nik autdlar- titseriardlutit 1 cm nuerssarérpat åtaserii- lioruk: kilariarnerit 15-it nuerssåkit, 6-it inakit 15-itdlo nuerssardlugit. nuerssautip tugdliane inågkat nalåne 6-inik autdlartit- serkigit. åtaserfigssat avdlat pingasut 12 cm-mik akugtussusekåsåput. 37 cm-ngorpat såmiatut nangisaok. kravigsså: nuerssautinik 2‘/a-inik 36-nik autdlartitseriardlutit såvata sinigssåtut nuerssaruk nuerssautit 2-t nuerssarérpata talerpiata tungåne nuerssaut 1 avdlortar- dlugo l-imik ilassardlugit 46-ngornerånut, tauva ama 1-imik ilassardlugit nuerssautit sisamagssane 55-ingornerånut. sujumuinax nangiguk ilanerata kingugdliup kigdlinga- nit 22 cm-ingorneranut. tauva ilaortornere maligdlugit ilångartilisaok autdlartinera- tutdlo amerdlatigilerpata koruårtumik i- nårdlugo. katiternigsså: katiteriardlugo sinai kråvialo nakeriardlugit såvisa sinlgssai kråvigssålo merssdtfkit. nuerssagagssamut avdlamut nOtatit nuerssautérkanut mardlungnut si- låmukåt kagdlingortitdlugit sivnerilo åipå- nut ingmingnutdlo merssdtdlugit. åtaser- soruk. 2. ostestæng er inut ostemedaljerinut- dlo najorKUtagssiaK una atorsinauvat, tåssa: 180 gr. kajussat, 120 gr. marga- rine, 120 gr. imugssuaK mikissuarKa- nik avgugaK, alugssautip åipå KerKa imuk (fløde) alugssautérKavdlo kuar- tianut paprika. Kajussat margarinelo imugssuarmut akuliuneKåsåput, i- mungmik paprikamigdlo kuivdlugit tauvalo naKitapatdlåsavatit. tauvalo naKitagaK akunerup KerKata migsså- ne nigdlertumitineKåsaoK taimaisiv- dlune naKitagaK suliariuminarneru- ssarmat. naKitagaK 3—4 mmeterisut ivssoKa- tigingordlugo siårtiterumik siårtine- KåsaoK, tauvalo amitsukujunik 1X10 cm-eringordlugo avgorneKåsaoK. a- mitsukujungordlugit avgugkat kågili- umut tanisimassumut i kineudsåput kissarssumilo kiagtume uneKåsavdlu- tik Kaumakujugtungortitdlugit, k er- nerpatdlålerunik kosilitsungortarput. ostestængerit mamarnerussarput savssaigdliutiginigssåt sujornutilår- dlugo unalårsimagdine. 3. ostemedaljerit taimatut naKitag- kamit sananeKåsåput siårtiterumigdlo siårtiterneKåsavdlutik 3—4 mmtut iv- ssussusilerdlugit uneKåsavdlutigdlo angmalortuarångordlugit kågiliumik ingmikut ilusilingmik igalåminermig- dlunit nåmåutumik angissusilingmik 3—4 cm-eritut silingnerpauvfingmigut siligtigissume. Kaumakuj ugtungor- dlugit uneKésåput, savssaigdliutigini- aleråinilo mardluk patititdlugit iline- Kåsåput tanineKåsavdlutik imugssu- aussaliamik ima sananeKarsimassu- mik: 1 dl ImugssuaK avgonugsågaK, 50 gr. puneK paprikaminmguitdlo. medalj erit pinersauserneKarslnåuput imugssuaussaliaminermik noKUser- dlugit karseminernigdlo nutånik nå- kalaterivfigalugit. 4. ostebrød inungmut atautsimut nautsorssutdlugo, atorneKåsåput ig- fiaK-KaKortOK kilitaK uvdlormik a- tautsimik pisoKåussusilik, puniminetc imugssuardlo kimikitsoK kilitaK atau- seK. igfiaK-KaKortoK punerneKåsaoK imugssualerdlugulo. igfiat-KaKortut taima sandt kissarssumut kissartumut ikinexåsåput kågiliumut ilivdlugit Kutdlerpångordlugit imugssup aKili- nigssåta tungånut — imugssuardle augtivingnago. imugssuaK perKingnartuvoK ma- mardlunilo, — åma avdlanut akuliut- dlugo sårdlo paornanut, suppemut ne- Kinutdlunit utanut. Kender De karse? I botanikken hø- rer den til den korsblomstrede fa- milie, og i naturen vokser den helst på fugtige og sumpede egne. Dette skal nu ikke være en opfor- dring til at gå på botaniktur, men til at dyrke karse hjemme i Deres vin- dueskarm. For karsen er en krydder- plante, der smager godt, den er nem at dyrke, den er fuld af C-vitaminer, og den pynter på maden. Karsefrø kan købes i de fleste af handelens butikker — ellers må De bede dem skaffe frøene, de koster ca. 35 for en lille pose. Når de skal dyrke karsen, lægges et lille stykke vat eller en klud på en underskål. Vattet fugtes godt med vand, og så drysses frøene over i et tyndt lag. I løbet af en dags tid er spiringen i fuld gang, og der lægges en plade, f. eks. et spækkebræt Karse sunaussoK nalungiliuk? nau- ssunut eruardleringnut såningassu- ssanik ineritoKartartunut ilauvoK, nu- nåinarmilo masagtune masarsungnilo naugajungneruvoK. imåingilaK naussorsioriartorKunia- rigse, inåniarpavsile igdluvsine igalåt såne karsenik nautitserKUvdluse. kar- se naussuvoK akutigssaK mamartOK nautikuminartordlo, — C vitamininik ulivkårpoK nerissagssanutdlo kussa- naKUtauvoK. arsep naussugssartai handelip niu- vertarfisa amerdlanerssåine pisiari- neKarsinåuput, pisiarineKarsinåungig- pata agdlagtitserKussisinauvutit, por- tårKat 35 ørinarmik akeKarput. karse- mik nautitsisaguvit pugutaussamut vat-imernit ånoråminerdlunit masag- terdluardlugit ilisavatit, tauvalo nau- ssugssat nåkalagtisavatit. uvdlup a- tautsip ingerdlanerane naulerisåput, tauvalo sordlo KiorfiussaK orssulersu- tigssanik avguivik Kanut ilisavat. tai- over. Derved opnår man, at karsen bliver jævnt høj. Den tredie dag fjer- nes pladen, og karsen stilles frem i lyset, f. eks. i en vindueskarm. Når karsen begynder at blive grøn, fjer- nes de brune frøskaller ved at bør- ste forsigtigt med hånden eller en bør- ste. I løbet af en lille uges tid er karsen tjenlig til brug, den vil da være 2—3 cm høj. Under hele vækstperioden må der vandes ofte, evt. flere gange om dagen. Og hvordan kan karsen så bruges? Den klippes af med en saks lige over roden og drysses på maden. Den sma- ger godt sammen med kogt kød eller fisk, og den smager godt oven på et stykke brød med ost eller andet på- læg. maisivdlune karse angeKatigingneru- lersarpoK. uvdlut pingajugssane ma- torititaK pérneKåsaoK karsetdlo Kau- massumut ilineKésavdlutik — sordlo igalåt sånut. karse Korsungulerpat nautsiagssartaisa Kalipait Kassertut mianerssutdlugit agssangmik saling- neKarsinåuput børstenigdlunit piar- dlugit. sapåtip akunera migssiliulerpago karse atorneKarsinaulersimåsaoK, — tauvalo 2-3 cm-inik portussuseKåsaoK, — naujartornerata nalåne imerterta- riaKartarpoK, sordlo uvdlormut ardla- leriardlugo. tauvalo karse Kanon atornendsava? sordlå Kulautilårdlugo Kiutinik kiv- dlorneKdsaoK nerissagssanutdlo nåka- lagterdlugo. neuinut aulisagkanutdlu- nit utanut akuvdlune mamartuvoK, åmalo igfiap imugssuarmik avdlamig- dlunit Kag dier sutigdlip k ånitdlune mamartorujugssuvoK. KRYOLITSELSKABET ØRESUND A/S KØBENHAVN Kåumariarmat karsinik nautitsivigssångorpoK karsit igalåsserfingne nautineKarsinåuput 16

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.