Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.06.1961, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 15.06.1961, Blaðsíða 17
ajoKersuiartortitaK Chr. Kalåtdlit-nunåne aj oKersuiartorti- tap Christian Drachardtip inungome- ranit ukioK måna ukiut 250-it Kångi- usimåput. uvdloK inuvia ilisimaneKångilaK; i- lisimaneKarpordle 26. juli 1711 Skel- skørime kuisisimassoK angutå L. D. Drachardt igdloKarfingme tåssane ni- uvertuvdlune. ernera Kulinik ukioKa- lersoK angutå toKungmat ékangminut palasimut Christen Drachardtimut Skellerupime palasiussumut pivoK, tåussumalo nukagpiaraK perorsagarå 18-inik ukioKalernera tikitdlugo. tau- va Nyborgip atuarfiane atualerpoK 1731-milo iliniarnertungordlune. ukiut tatdlimat Kångiutut palasig- ssångormat aj oKersuiartortitsinermik suliaKartut Kalåtdlit-nunånukartug- ssat iliniarfigssuåne iliniartungortipåt OKautsinigdlo Håns Egedemit iliniar- tineKardlune. måssa Hans Egedep o- Kautsinut tungassutigut ajoKersuinig- ssåkutdlo piukutingikaluarå 1739-me aj OKersuiartortitagssatut palasingorti- neKarpoK Nungmutdlo autdlartine- Kardlune. tåssunga pigame agdliartor- fingminit ugperdluarniarnermik su- nigausimaKigame erngerdlune Katå- ngutigingniat Nordlernitut kajungeri- lerpai. autdlarKautåne „årKigssussinere år- dlerigigaluarpai" lutherikorpalugsori- nginamigit, kingornale Kanigdliartor- pai ajoKersuissausiatdlo atulerdlugo taimaisivdlunilo suleKatine Arnoldus Sylow Hans Egedelo akerdlerilerdlu- git, Hans Egedep ajoKersuiartortitsi- nermik ingerdlatsissuhut naviasåruti- gisimavå; tåukule assagtupåt Sylowi- lo nugtitdlugo taimalo Drachardt nangminerssordluinarsinaulerdlune. Danmarkimut agdlagtarnermigut Hans Egedep ajoirersuivdlune sulisi- manera agsut nikagsartarsimavå; Ka- tångutigingniatdlo biskopiånut, Katå- Grønlandsmissionæren Christian Drachardt Det er i år 250 året for missionæren På Grønland Christian Drachardts fødsel. Hans fødsel kendes ikke, men det vides, at han blev døbt den 26. juli 1711 i Skelskør, hvor hans fader, L. D. Drachardt var købmand. Faderen dø- de, medens sønnen var i tiårsalderen, hvorefter denne kom til sin farbroder, pastor Christen Drachardt i Skelle- rup, der opdrog drengen til hans 18. ar, hvorefter han sattes i Nyborg sko- le, fra hvilken han blev student i 1731. Efter 5 år senere at være blevet teo- logisk kandidat, blev han af missions- kollegiet antaget til alumnus på det grønlandske seminarium og undervi- stes i sproget af Hans Egede, men skønt denne hverken fandt ham sprog- begavet eller egnet til missionær, or- dineredes han i 1739 som sådan og sendtes til Godthåb, hvor han, stærkt pietistisk påvirket hjemmefra, straks følte sig tiltrukket af de mæhriske brødre ved Ny Hernnhut. I begyndelsen var han ganske vist »bange for deres ordninger", som han fandt ulutherske, men efterhånden sluttede han sig nærmere til dem og °Ptog deres missionspraksis, hvorved han kom i strid både med sin kollega Arnoldus Sylow og med Hans Egede, der advarede missionskollegiet imod ham; dette holdt imidlertid hånden over ham og forflyttede Sylow, hvor- ved Drachardt fik helt frie hænder. Han udtalte sig nu i breve til Dan- nxark meget nedsættende om Hans Egedes missionsgerning, og i et brev h herrnhuternes biskop, brødreme- nighedens stifter grev Zinzendorf, bad han denne skaffe sig en herrnhutisk hustru, og i 1745 blev han i Ny Herrn- hut gift med Rosina Thiem fra Schle- sien. Efter sit giftermål sluttede han sig helt til brødremenigheden og dennes mission og flyttede endog til sidst til Ny Herrnhut, hvorhen han ligeledes søgte at drage hele den godthåbske menighed, uden at dette dog lykkedes ham. Hans Egede tilrådede nu at kal- de ham hjem, men kollegiet ville ikke, hvilket uden tvivl var en medvirken- de årsag til, at Egede trak sig tilbage fra den grønlandske mission. Christian Drachardt var den mis- sionær, som næst efter Hans Egede virkede længst i Grønland i missio- nens første periode, og provst Thor- hallesen udtalte senere, at Drachardt „dannede Godthåbs mission først til en ordentlig menighed og har visselig været en af de flittigste missionærer ved Godthåb." Han nærede oprigtig kærlighed til befolkningen og viste stor nidkærhed i gerningen, og det var også hans hen- sigt at blive i Grønland, men hustruens død i 1751 og hans eget svigtende hel- bred tvang ham samme år til at rejse hjem. Han levede derefter en årrække i Herrnhut og ernærede sig som porce- lænsmaler, til han i følge med den herrnhutiske missionær Jens Haven drog til Labrador. Han vendte dog ret hurtigt tilbage og boede en del år i England, men efter at have indgået et nyt ægteskab drog han i 1771 på ny til Labrador, hvor han virkede blandt eskimoerne til sin død syv år senere i Nain. I. O. umiartortup misigissai kingugdlermik ilångutagssiaicara- Piale nunat åssiglngitsut ardlagdlit svKusårérsimavavut tåssa Finland, Sverige, Norge, Belgien, Tyskland kit- leK> Holland, Portugal ama Spanien. Uvdlune måkunane Panamap ikerasa- ■anut ingerdlaorpugut. sorunalume ujavariartuårdluta kiagsiartormat uvdlune måkunane kiagsiortaicaugut Kialugssuarsiortaicalutalo. nunat matuma sujornatigut taisså- a usilersorfigisimassavut tikitarér- simavåka, naugdlo ukiorpålungne ti- ‘simångikaluardlugit avdlångu- ngarsimångitdlat. Rotterdamimititdluta ilavut arssa- uuk unangmiumatdlerput. arssarnig- ssaK imarsiortut palasiata årKigssdte- Darmago J. Lauritzenip umiarssuau- aisa ilåta inugtainut unangmigaluar- PUgut ajorssardlutale 4—0. SPaniamingånit — Gibraltarip a- eranguanit igdloKarfingmit Algeci- asimit — Keicertamut hollandimiut P'gissånut Curacaomut uvdlut Kulit ngerdlaorpugut. avKutåne kiagsiartu- årtitdlugo atissavut såliartuårtitdlu- git, kisa uvdlune måkunane suligå- ngavta sulissutinik kisiat Kardleicapa- lårtalerpugut, sulerérdlutalo nalusåi- nångortardluta. igpagssaK uvdlåkut nalunaeKutaK arfinermut 35-nik kiag- poK uvdlukutdlo 40 anguvdlugit kiag- dlune. Curacaop tikericingnigsså Kilanåre- Kåra. ukiut amerdlåloKissut matuma sujornagut kingugdlermik tåssanlpu- nga — tåssa 1952-ime A. P. Møllerip umiarssuautånut pisorKanut oliemik agssartumut M/T „Emma Marsk“imut sanassuvdlunga tåssantnikugama. tåssanéréraluardluta OKalugtuångi- langa, tugdliane agdlésaguma tåssani- nerput agdlautigiumårpara. aicago uv- dlånguan Panamap ikerasaliånut pi- ssugssauvugut igdloKarfik Cristobal unigfigisavdlugo. tåssångånit agdlag- kat nagsiussagssarigavkit tamaunga någinaratdlarpåka. Johan Klemensen, M/S „Morelia". (nailisagauvoK, årK.) ’n Beskyt Dem — Brug kun ABIS kondo- mer. I hver pakke indlagt vejledning på dansk og grønlandsk. l'øres i „Handelen“s bu- tikker. Forlang blot 3 stk. af den Srønne med isbjørnen Grønlands- pakning fine tynde uden reservoir ingminut igdler- sornlarit — ABIS-ip pujutai kisisa atortåkit. portat tamarmik Kav- dlunåtut kalåtdlisutdlo ilitsersutitaKarput. handelip niuvertarfine pineKarsinåuput. nåmagpoK onaruvit pi- ngasunik norsungnik na- nortalingnik piniara- luartutit. r LETTE GLADE FØDDER bruger RADOX fodbadesalt )/ Drachardt ngutigingniat autdlarnissuånut grev Zinzendorfimut, agdlagdlune tåuna Kinuvigå nuliagssaminik Katånguti- gingnianut ilaussumik nagsernuvdlu- ne. 1745-milo Nordlerne nuliartårå Rosina Thiem Schlesienimit pissoK. nuliartårnerme kingorna Katånguti- gingnianut ajoKersuinerénutdlo ilå- ngutivigpoK agdlåtdlo naggatågut Nordlernut nugterdlune nungmiutdlo ilagit tamaisa tåssunga nugtertiniara- luardlugit iluagtitsinanile. Hans Ege- dep angerdlartineKarKugaluarpå ajo- Kersuiartortitsinermigdle suliaKartut taimaisiorumanatik. tamånalo Kular- nångitsumik pissutaussut ilagigunar- påt Hans Egedep Kalåtdlit-nunåne a- j OKerSuiartortitsinermut tungassuti- gut tunuameranut. Kalåtdlit-nunåne ajoKersuiartortit- sinerup ingerdlåneKalencårnerane a- j OKersuiartortitanit sivisunerussumik Kalåtdlit-nunånlsimassunit Christian Drachardt Hans Egedemut tugdler- ssortuvoK. provst Thorhallesen ki- ngorna oKarsimavoK Drachardtip „Nungme ajoKersuiartortitsineK ait- såt iluamérsunik ilagigsenalersikå Nungmilo ajoKersuiartortitat suliv- dluarnerpåt Kularnaitsumik ilagisi- mavdlugit." kalåtdlinut asangnigdluinartuvoK sulinerminilo ilungersortorujugssuv- dlune. sujunertarisimagaluarpå Ka- låtdlit-nunåniginarnigssane; nulile 1751-ime toKungmat nangminerdlo perKigkungnaerame ukioK tåuna a- ngerdlåinartariaKarpoK. tamatuma kingorna K’atångutiging- niane ukiorpåluit inuvoK marrianik åssiliartalersuineK inussutigssarsiuti- galugo Katångutigingniat ajoKersuiar- tortitåt Jens Haven Labradorimut autdlaKatiginera tikitdlugo. pilertor- tumigdle angerdlarpoK ukiutdlo ar- dlagdlit Tuluit-nunåne najuganardlu- ne. nulianæreramile 1771-ime Labra- dorimut autdlarKigpoK eskimotdlo su- livfigalugit ukiut arfineK mardluk ta- matuma kingorna Nain-ime toKunine tikitdlugo. I. O. Varmt vand - drys RADOX i - put fødderne ned! Ahh, hvor det lindrer på hård hud og ligtorne .. Tæerne kribler at velvære, og man får lyst til at danse. isigkat o Kit sut uudnartut RADOX-ip tarajue isigkanut atugagssiat atortarpait! imcK kissartoK - RADOX nakalatålåruk - isigkatitdlo imermut misutdlugit! ahh, ilumut amcrmut inangcrsumut maininer- nutdlo iluåtdlangåramc . . . inussat ilua- RADOX gir friske, glade fødder. RADOX rusungnennit tortalartuinauput Kiting- liigssardlo kajungcrnarsissardlunc. RADOX cvkiluitsunik nuånår- tunigdlo isigaKalersitsissarpoic. FOD-BADESALT ZEISS IKON AG repr. ved: pisiniarflgssaK: GEORG RAUH Finsensvej 80 København F Tlgr.: OPIGENA telegramerniarålne: OPIGENA CONTAFLEX-super Universel belysningsautomatik. — Moderne tilbagespolingsme- kanisme. — Objektivbeskyttet lukker under udskiftning af objektiv. ZEISS TESSAR 2,8 og Syncro-Compur lukker. EVUVRUDE fra Grønland til Troperne ... Kalåtdlit nunånit nunanut kiangnerpånut Evinrude er resultatet af 52 års teknisk erfaring: startsikker under alle vejr- og tempera- turforhold, vandtæt indkaps- ling og lydløs gang. Den ideelle motor til jagt, fi- skeri og transport. 3—5‘A—10—18—40—'75 hk Evinrude ukiune 52-ine teknikikut misiligtagkat avKutigalugit sanauvoK: sila silåinardlo KanoK ikaluarpata nåme autdlångitsårpoK, sivtertfirtug- ssåungitsoK perpaluisagtoK. autdlainiåsagåine, aulisåsagåine agssartusagåini- lunit motorigssaK pitsak. 3—5‘/i—10—18—40—75 hk. 3 hk, 2 eyl. kon kr. 1.050,— 3 hk, mardlungnik cylinderilik 1.050 krdnlnaKarpoK Skriv efter brochure agdlagartainik åssinginigdlo piniarniarit Specialfirmaet i bådmotorer gennem 50 år ukiune 50-ine umiatsiat motorinik ingmikut ninnrntrrnrflrrimnmr JOHS. THORNAM INDUSTRIHUSET — KALVEBOD BRYGGE 20 — KØBENHAVN V. ^ A ** «a ^ Vidunderligt... BOSCH 240 liter luksuskøleskab nivdlatårtitsivigssuaK inig- ssakissangitsoK iluarineKarto- rujugssuaK. årKigssutdlua- gaK, kussanartoK tamatigut- dlo BOSCH-it avdlat åssiga- lugit pitsagssuaK. ukiune tatdlimane atassugssamik ta- matigut ugpernaKutsigaK. asiujassunut Kerititsivigtå 23 liter, portuss.: 140 cm, si- liss.: 67 cm, itiss.: 71 cm akia kr. 1340,- Det store populære køleskab med masser af plads. Hen- sigtsmæssighed, elegance og BOSCH kvalitet i hver de- talje. 5 års garanti både på skab og kompressor. 23 li- ter, bred fryseboks for dyb- frosne og letfordærvelige' fødevarer og mange andre raffinementer. H: 140 cm, br: 67 cm, d: 71 cm. Pris kr. 1340,- bandelikortitdlugo pineKarsInauvoK. LEVERES GENNEM DEN KONGELIGE GRØNLANDSKE HANDELS UDSALG -J

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.